Дальневосточная кухня становится популярным трендом в России и за ее пределами
Крабы и гребешки, лосось и палтус, кедровые орехи и папоротник – от этих слов начинает разыгрываться аппетит, а когда видишь эти продукты на столе — устоять невозможно. Дальневосточная кухня вышла за географические рамки и покоряет сердца и желудки гурманов по всей России и за ее пределами. Об особенностях этого гастрономического направления и перспективах его развития рассказал вице-президент Ассоциации Chefs Team Russia, шеф-повар ресторана «Наше место» (Камчатка) Павел Васильев.
– Павел, что такое дальневосточная кухня? В чем ее специфика?
– Кухня Дальнего Востока больше ассоциируется с морепродуктами, рыбой. Хотя это далеко не так, потому что на Дальнем Востоке есть достаточно много уникальных эндемиков – дикоросов, ягод: папоротник, кишмиш, лимонник, клоповка, которые активно используются в приготовлении блюд. Также список дальневосточных продуктов можно дополнить диким мясом, например, олениной. Дальневосточная кухня – это микс даров Тихого океана и тайги, это соединение русских кулинарных традиций, вкусовых пристрастий коренных народов и наших азиатских соседей.
Повара отмечают, что когда после переезда из центральной России начинают работать на Дальнем Востоке, то, как будто учатся заново – узнают множество нюансов, как работать с рыбой, с морепродуктами. Это невероятно круто. Единственный минус в том, что, когда приезжаешь домой, не можешь есть другую рыбу.
– Сейчас во многих ресторанах пытаются одальневосточить блюда, добавить характерные для региона продукты. Это модное веяние или уже традиция?
– Я бы не сказал, что традиция. Это делают, чтобы привлечь гостей, туристов. Потому что турист, приезжая в какой-то регион или город, хочет съесть что-то знакомое ему, но с местной фишкой. Это больше про маркетинг. И у меня в ресторане то же самое – мы делаем какие-то фишки на локальных продуктах. Например, у меня в меню камчатского ресторана есть салат по-камчатски, похожий на Мимозу, но вместо консервированной либо соленой рыбы, мы добавляем печень минтая. Это достаточно популярный продукт на Камчатке, местные рыболовы его популяризируют, и мы пытаемся им помочь в этом. Причем салат подается в стилизованной консервной банке, которая изготавливается именно для подачи нашего салата. Когда люди сначала видят на своей тарелке консервную банку, а потом поднимают ее, происходит эффект «Вау» – на тарелке оказывается Мимоза с прослойками из печени минтая и красной икрой сверху.
Сейчас в каждом регионе нашей страны пытаются популяризировать именно местный, локальный продукт. И внедряют его в знакомые людям блюда, в самые продаваемые блюда, например, в Цезарь, Оливье, Мимозу. Сейчас выгодно работать с местным продуктом. На Камчатке в ресторане локального продукта, мы используем почти до 80% продуктов местного происхождения. Для меня это очень важно. Я раньше и не думал, что на Камчатке растут корнеплоды, а там пять видов картофеля выращивают, даже синий картофель есть, помидоры черри, зелень, салаты. Мы поддерживаем местных производителей, добытчиков. И хоть пока иногда бывает выгоднее покупать привозное, но если будет активно поддерживаться локальный производитель, то и цены постепенно урегулируются за счет объемов. Ну и, конечно же, в качестве и экологичности камчатского продукта я более чем уверен.
– Сейчас стали много говорить о тихоокеанской кухне. Чем она отличается от дальневосточной?
– Дальневосточный федеральный округ – самый большой по территории округ в России, он занимает более 30% площади нашей страны. В ДФО входит 11 регионов, но выход к Тихому океану имеют не все из них. Поэтому к дальневосточной кухне можно отнести и бурятские буузы, и якутскую индигирку, и чукотскую юколу, и строганину, и огромное множество других региональных блюд, а тихоокеанская кухня – это все-таки кухня, связанная с дарами Тихого океана, она более распространена в регионах, которые находятся на побережье Тихого океана или морей, которые к нему относятся.
Справка:
Сегодня в мире не существует устойчивого понятия «Тихоокеанская кухня», по аналогии с термином «Средиземноморская кухня». Однако есть лидер среди регионов, который намерен развивать это направление – Камчатский край. Полуостров планируют сделать центром формирования и продвижения этого гастрономического тренда.
– Какие продукты тихоокеанской кухни можно назвать знаковыми?
– Я думаю, что самое популярное и известное для большинства – это, конечно же, камчатский краб. Но лично для меня – это сахалинский гребешок. На побережье водится несколько видов гребешка, но этот самый уникальный, самый вкусный, он размером с ладонь и с очень нежным вкусом. При этом знаковым можно назвать и минтай. Если его правильно приготовить, то гребешок рядом может не стоять. Промысловая белая рыба тоже уникальна, если правильно технологически подойти к ней.
– Как, по вашему мнению, обстоят дела с гастротуризмом на Дальнем Востоке?
– В целом на Дальнем Востоке дела с гастротуризмом обстоят достаточно хорошо. Еще пять лет назад в том же Хабаровске не было столько ресторанов, сколько их сейчас. При этом обновляются старые рестораны, поднимают планку. То же самое во Владивостоке, на Сахалине. На Камчатке в год открывается по пять ресторанов, причем хороших, серьезных. Есть конкуренция, а она дает стимул расти и развиваться. Рестораны пытаются попасть в какой-то список мест, которые надо посетить туристу. За счет этого растет гастрономическая планка.
– Становится ли гастрономия частью событийного туризма на Дальнем Востоке?
– Конечно. Недавно мы провели гастрофестивали на Чукотке и на Камчатке. В сентябре в Хабаровске в рамках Всероссийского туристического форума будет работать гастроплощадка под названием «Гастрохаб». Приедут шеф-повара из всех восьми федеральных округов, чтобы представить интересные блюда. Причем готовить их будут из местных продуктов, произведенных в Хабаровском крае. Шефы с большим удовольствием приняли такой вызов. Это очень интересный формат.
– Тихоокеанская кухня будет представлена?
– Да, ведь будут повара с Камчатки и из Владивостока. И конечно будет дальневосточная кухня. Если из других федеральных округов будет по одному повару, то Дальний Восток представят несколько шефов. Уверен, что они придумают что-то интересное. Гости гастроплощадки смогут попробовать эти блюда – будет много порций и доступные цены.
– Какие перспективы у тихоокеанской и дальневосточной кухни? Распространяется ли она на всю Россию?
– Конечно. И правительство России очень много для этого делает. Идет сильный упор на промысловую белую рыбу – минтай, треску. Шефы это поддерживают, и во многих ресторанах Москвы можно найти промысловую рыбу. Открывается очень много ресторанов с «географическими» названиями, как, например, «Камчатка» или «Сахалин», и не только в нашей стране, но и по франшизе за границей – в Дубае, Стамбуле, Астане и других городах. Уже по названию понятно, что в таких ресторанах можно найти именно дальневосточную и тихоокеанскую кухню. Морепродукты любят все, они набирают популярность. И когда 3-4 года назад у нас началась продуктовая перестройка, появилось очень много взглядов именно на красную рыбу с Дальнего Востока. Не знаю ни одного шефа, который бы не позвонил мне и не спросил, как привезти рыбу с Дальнего Востока.
– То есть разворот на восток произошел даже в гастрономии?
– Да. Наладилась логистика, взаимодействие с промысловиками и самое важное – с потребителями. Мы доносим через гастрономию до обычных людей, что можно и нужно готовить. Кстати, сейчас на эту тему проходит много фестивалей, и на гастроплощадке в Хабаровске шеф-повара проведут мастер-классы по приготовлению своих блюд в домашних условиях. Недавно на подобном фестивале на Чукотке мы показывали, как можно в домашних условиях сделать формат консервации и что можно сделать из консервированной рыбы в домашних условиях, например, рыбный паштет, скоблянку в горшочке из хлеба, сливочный суп с добавлением консервированной горбуши и копченых косточек от палтуса. Блюда простые и приготовить их сможет каждый.
Интерес туристов к локальной кухне, которую еще называют кухней нулевого километра, понятен: всегда хочется узнать, чем живет местность, которую ты исследуешь, посещая впервые. При этом немаловажно, что местные продукты не претерпевают логистических трудностей, оставаясь максимально свежими, особенно если речь идет о рыбе и морепродуктах. Если говорить о потребности в оригинальности рецептов, креативной подаче и комфортной атмосфере заведения — здесь запрос есть и от гостей, и от местных жителей.
Сегодня EastRussia рассказывает о камчатском ресторане «Наше место» и его шеф-поваре Павле Васильеве.
Павел Васильев: бренд шеф-повар ресторана «Наше место» (Елизово — в 30 км от Петропавловска-Камчатского), бренд шеф-повар «Le Dessert» (Владивосток), вице-президент некоммерческой ассоциации шеф-поваров России Chefs Team Russia. Вошел в топ-5 лучших шеф-поваров Дальнего Востока по итогам конкурса «Where to Eat 2023» и топ-5 лучших шеф-поваров Дальнего Востока по мнению экспертов «Завтрак шефа 2022». На его счету более 50 проектов по всей России и ближнему зарубежью. Работал, проводил гастрономические мероприятия, проходил стажировки и обучался в Италии, Испании, Франции, Дании, Румынии, Китае, Турции, Казахстане, Вьетнаме, Египте, Белоруссии и во многих городах России. Возраст – 43 года. Вместе с женой воспитывает сына и дочь.
— Павел, как состоялся выбор профессии?
— Абсолютно осознанно. Я выбрал эту профессию еще в школьные годы. Конечно тогда я ещё не предполагал, насколько она сложная и многозадачная, но о своем выборе ни разу не пожалел, и это единственное направление, в котором я работаю всю жизнь. Мои отец и дед — автомотогонщики, заслуженные мастера по этому виду спорта. Отец был сначала негативно настроен к моему пристрастию к кухне, но теперь любит и уважает мою профессию, говорит, что я правильно сделал свой выбор. Учился я в московском техникуме, прошел повышение квалификации в Академии международного сотрудничества — повар 5 разряда.
— У вас столько проектов, как вы все успеваете?
— Я живу в Москве, но часто летаю по России в различные регионы, где у меня есть проекты, ну и часто работаю по удаленке. Занимаюсь консалтингом в сфере ресторанного бизнеса, открытием ресторанов с нуля, обновлением меню, аудитом, маркетингом. Каждому своему проекту оказываю поддержку и сопровождение. На Камчатку в «Наше место» прилетаю стабильно раз в месяц. Во Владивосток — раз в 3-4 месяца. Везде есть шеф-повара, которые выполняют большую техническую работу.
— Что было вашим первым проектом?
— Я начал работать в 18 лет, в гостинице «Измайлово». Обеспечивал шведский стол на 800 человек, работая один по графику ночь через ночь. Так продолжалось три года. Очень хорошая школа. Первый мой проект как шефа — небольшой ресторан «Офицерский блиндаж» в Сокольниках. Для меня это послужило хорошим опытом с точки зрения оснащения кухни, набора команды, создания меню.
— Какая у вас специализация по кухне?
— Основной специализации нет, так как ресторанная жизнь очень динамичная, тренды очень быстро меняются, и нужно уметь работать с любыми актуальными направлениями. На данный момент мне нравится работать с дальневосточными морепродуктами. Но в моей работе всегда присутствуют европейская, азиатская, пивная, авторская, стритфуд и высокая кухня. Можно в целом так сказать: европейская кухня с авторским подходом.
— Как вас занесло на Камчатку?
— Сарафанное радио: мои заказчики и инвесторы видят, как я работаю и рекомендуют другим. Я стремлюсь работать так, чтобы ресторан приносил прибыль, делаю рабочее меню, для бизнеса. В 2020 году по рекомендации моих прошлых заказчиков из другого дальневосточного региона меня позвали на Камчатку для обновления меню ресторана базы отдыха «Сыпучка», и таким образом я довольно часто прилетал на Камчатку. А после этого меня уже пригласили открыть ресторан в Елизове.
— Как позиционируете ресторан «Наше место»?
— Идея нашего ресторана заключается в продвижении и развитии местной кухни. «Наше место» ориентировано прежде всего на локальные продукты, но они будут интересны не только туристам, но и местным жителям, так как мы хотим совмещать современные кулинарные тенденции с дальневосточной продукцией, популярные европейские направления с локальными продуктами, при этом наше меню отличается авторским взглядом и оригинальной подачей. Открылись в конце 2021 года. Ресторан небольшой, рассчитан на 42 посадки. При открытии у нас было 50-60% локального продукта, сегодня это уже 80%. В турсезон большинство посетителей – это туристы, вне сезона – местные жители. Загрузка всегда хорошая. Пятница-суббота – надо записываться, в сезон тем более, бывают по 2-3 полные посадки на завтрак, то же самое в обед, а на ужин бывает и очередь.
Также мы вносим свой вклад в развитие студентов камчатского кулинарного колледжа, тем самым развиваем кадровый потенциал региона, где нехватка поваров ощущается особенно остро. Мы приглашаем студентов к нам на стажировки, обучаем новым техникам, технологиям и креативным подачам, а главное — работе с камчатским продуктом. Также наш ресторан проводит гастрономические мероприятия для отправки отличившихся студентов на стажировки в лучшие рестораны Москвы.
— Какова ценовая политика?
— Тут как посмотреть: приезжают туристы из Москвы и говорят, что цены вполне адекватные, нормальные по сравнению с московскими. Я с ними согласен, ведь даже в рамках Камчатки у нас ценник ниже, чем во многих других ресторанах. Мы закупаем у поставщиков, просчитываем себестоимость и делаем честную ресторанную наценку.
— А что в меню? Помимо камчатской рыбы и морепродуктов, какие дикоросы и эндемики вы используете?
— Дальневосточных растений очень много, все сразу сложно охватить в одном меню, и мы с каждым обновлением добавляем что-то интересное, а для гостей из других регионов еще и неизвестное: это и папоротник, черемша, командорские белые грибы, и красника (клоповка), голубика, жимолость. Что касается черемши – мы с командой каждый год собираем ее сами в мае, делаем заготовки. Это и на себестоимость блюда влияет, и становится хорошим сплочением команды, такой своеобразный тимбилдинг – поход в лес. В июне мы выезжаем на сбор папоротника, потом сами его солим, но нужный объем собрать конечно не можем и докупаем у местных.
— Не страшно самим ходить в лес, когда медведи только проснулись?
— Конечно страшно, но мы берем с собой файеры и проводника из местных. Мы более уверенно себя чувствуем, когда кто-то рядом, знающий, как обращаться с медведями. Но мы ни разу их не встречали. Но я лично встречал медведей в камчатской природе, это и страшно, и интересно, и удивительно.
— Есть ли продукты на Камчатке, которые вас удивили?
— Продукты, наверное, нет. Меня поразил командорский белый гриб – он огромный и совершенно не червивый. А удивляет то, что черемша на большей части территории России считается краснокнижным растением, а на Камчатке ее можно спокойно собирать, и ее очень много. И еще: раньше я думал, что Камчатка — это такой снежный край, где ничего не растет, а оказалось, что выращивают здесь и картошку, капусту, лук, огурцы, помидоры, и салаты с зеленью. Край полностью самодостаточный. На Камчатке я больше, чем раньше, начал работать с камчатским крабом, здесь его много — можно разгуляться в плане фантазии шеф-повара.
Но если сравнивать с некоторыми другими дальневосточными регионами, то есть небольшой минус: во Владивостоке и на Сахалине морепродуктов больше — и трепанги, и устрицы, здесь этого не хватает. Поэтому мы используем некоторые морепродукты из соседних регионов, например, сахалинский гребешок, он огромный – на ладонь едва помещается в очищенном виде. И еще в прошлом году я познакомился с китовым салом на Чукотке — вот этот продукт меня удивил, это было открытие вкуса.
— Есть ли интерактив с посетителями?
— Да, некоторые блюда из меню у нас подаются с интерактивом. Цели повеселить гостя нет, но это — красивая подача и всегда конкретная идея. Например, у нас подается два супа с морепродуктами: рыбный по-камчатски и Том Ям. Морепродукты подаются отдельно от бульона. Гость видит, что у него в тарелке, и только после этого официант наливает из чайничка бульон.
Салат «Цезарь» у нас подается с крабом, курицей, рыбой, и посыпается сыром непосредственно перед гостем. Официант натирает сыр в тарелку на терке до тех пор, пока человек не скажет, что ему достаточно. Сыр используем местный. Есть блюда и десерты, которые поджигаются, это и неожиданность, и эффектная подача.
— Павел, порекомендуйте что-нибудь на десерт
— У нас как раз есть новый десерт «Вулкан»: формат чизкейка с начинкой из дикой камчатской малины. Форма конусообразная, как вулкан, который облит горьким шоколадом. Помещаем фаер-бумагу в центр вулкана и поджигаем при подаче – гость видит действующий вулкан.
Очень распространено мнение, что повар – это мужская профессия. И действительно, если проанализировать, кто сегодня работает шеф-поварами в хабаровских кафе и ресторанах, то выяснится, что примерно 90 процентов – это мужчины! Поэтому встречу на кухне с шеф-поваром – женщиной можно воспринимать как большую удачу и подарок судьбы. Наша героиня совсем молода, но уже готова составить конкуренцию поварам-мужчинам с большим опытом. Благо, сама уже поработала на кухнях лучших ресторанов Хабаровска и не понаслышке знает, как и чем удивить гостей.
Полина Багаева — хабаровчанка. Признается, что в детстве никогда не мечтала стать поваром, однако, после 9 класса средней школы пошла учиться в Хабаровский технологический колледж на техника-технолога общественного питания. Потом заочно окончила Хабаровский университет экономики и права по специальности «Управление бизнесом».
Годы учебы показали, что профессия, связанная с приготовлением еды, оказалась по душе. А получив в вузе теоретические основы управления бизнесом, Полина поняла, что может себя проявить в разных направлениях в ресторанном деле.
На самом начально этапе профессионального становления Полине Багаевой повезло: первым местом практики стал известный в Хабаровске ресторан «Белладжио», а оттуда в 16 лет она уже пришла работать в популярный ресторан «Эхо». Сначала трудилась как стажер, но очень быстро проявила себя с лучшей стороны, и приглашенный тогда московский шеф-повар Резуан Сабанчиев предложил Полине стать в ресторане… кондитером!
Можно сказать, что первыми профессиональными учителями для Полины Багаевой стали именно приглашаемые в ресторан «Эхо» московские повара. Они в первые годы работы заведения приезжали часто, устраивали авторские гастроужины, делились секретами профессии. И Полина всё это жадно впитывала.
Один из ярких эпизодов в жизни — два года работы на кухне старейшего хабаровского ресторана «Амур» под руководством шеф-повара Романа Горячева. Горячев — большой поклонник дальневосточной кухни, сам любит рыбалку, сбор дикоросов в тайге, и он своей энергией и увлечениями заразил и Полину. С тех пор, как только выпадает свободный день, она отправляется на рыбалку. Сама ловит рыбу, чистит, готовит. Сегодня даже в домашних условиях на кухне Полина редко что делает, так как весь процесс приготовления пищи для себя и друзей вне работы происходит в основном на свежем воздухе.
Среди известных шеф-поваров Полина не выделяет кого-то одного, кто бы сильно повлиял на ее профессиональное становление. Но среди фаворитов, например, эстонский повар-мотиватор Владислав Корпусов. В 21 год он завоевал титул лучшего повара Эстонии в конкурсе «Повар года», успел поработать в мишленовском ресторане Luomo (Хельсинки, Финляндия). Полину его деятельность вдохновляет тем, что Владислав проводит необычные гастроужины в разных уголках мира — будь это тундра или остров Сокотра.
Но именно Романа Горячева Полина Багаева считает своим первым учителем. Он своим примером показал, как из простых даров дальневосточной природы можно делать кулинарные шедевры.
— Я не согласна, когда говорят, что дальневосточная кухня — это просто дань моде, — категорично говорит Полина. — Местным кафе и ресторанам она просто необходима! Она сразу выделяет заведение от других подобных кафе и ресторанов, привлекает новых гостей (особенно иногородних), да и местный повар просто обязан уметь работать с дарами природы родного края.
Полина Багаева с удовольствием вспоминает, как в ресторане «Амур» с Романом Горячевым они готовили десерт в виде шишек с вареньем из сосновых шишек с еловыми веточками. Наверное, в Хабаровске это был первый пример самого настоящего дальневосточного десерта.
Три года Полина Багаева трудилась в ресторане отеля «Олимпик»: прошла путь от повара до исполняющего обязанности шеф-повара. Именно тогда она прошла очень важную в своей жизни стажировку в Санкт-Петербурге в Международной школе поварского искусства и ресторанного менеджмента «СВЧ». Это одна из самых известных в России профессиональных школ для тех, кто хочет построить карьеру в ресторанном бизнесе или научиться готовить. 2 недели интенсивного обучения у лучших шеф-поваров дали очень многое, а главное — веру в то, что девушка сделала правильный выбор профессии и занимается тем, что получается и приносит ей удовольствие. На кулинарном конкурсе, проводимом после окончания обучения в «СВЧ», Полина даже заняла 1-е место: привезла с собой дальневосточные ингредиенты для блюд и смогла удивить уважаемое жюри.
Потом был опыт работы су-шефом в ресторане Valenok: там Полина познала тонкости работы с диким мясом, тоже одним из элементов дальневосточной кухни. У такого мяса своя специфика, к нему нужен особый подход. Например, требуется предварительная обработка: хотя бы на несколько часов надо замочить его. Длительное нахождение с водой удаляет кровь и гематомы. Для того чтобы оно получилось более сочным, куски мяса варят до готовности не менее 1,5-2 часов. Кстати, мясо будет мягче и вкуснее, если на литр бульона добавить одну столовую ложку лимонного сока. Проверено!
Большим шагом в профессиональной карьере Полина считает недавнее приглашение в новый большой ресторан-клуб в Хабаровске INSOMNIA. Здесь ей доверили ставить кухню с ноля. Исходя из опыта своей работы в других ресторанах, Полина считает, что меню не должно быть сильно «раздуто». Должен быть минимальный набор основных блюд, приготовление которых отточено всеми на кухне до автоматизма. В этом случае есть возможность и продукты покупать под них конкретные, и не иметь на кухне много заготовок, которые не всегда используются, если какое-то блюдо гости не заказывают. Разнообразить меню можно и нужно сезонными блюдами, но их необязательно включать в основное меню.
Полина очень любит готовить рыбу в шарабане и не понимает, почему наша местная рыба не востребована у гостей кафе и ресторанов. Ведь она — прекрасный источник вдохновения для приготовления самых разных блюд.
Сама Полина из рыб больше всего любит судака. Эта рыба обитает в чистой проточной воде и выбирает места с песчано-галечным дном. Сейчас Полина обдумывает новые рецепты блюд именно с судаком.
— На вкус мясо судака немного пресное и сладковатое, — делится своими знаниями девушка. — Характерный рыбный привкус выражен средне, поэтому рыбка прекрасно сочетается с овощными блюдами и с различными приправами. Скоро что-нибудь вкусненькое предложу в меню нашего ресторана!
К выбору продуктов Полина Багаева относится очень серьезно. На кухне ресторана всё принимает сама, проверяет каждый овощ, делает срез мяса на предмет свежести, сама перебирает зелень. Если что-то не нравится, без лишних колебаний возвращает поставщику. И заказ продуктов в ресторане ежедневный, чтобы всё было свежим.
Из самых необычных блюд, что приходилось самой пробовать в жизни, Полина называет мясо крокодила.
— На отдыхе за границей не смогла пройти мимо этого деликатеса, — признается Полина. — Удивило, что мясо крокодила белого цвета, довольно нежное, сочное, очень аппетитное на вид и обладает хорошими вкусовыми качествами. По вкусу крокодилье мясо напомнило мне мясо птицы.
Из своих заграничных поездок Полина любит привозит новые кулинарные идеи. К примеру, знаменитый тайский суп «Том ям», который есть в меню ресторана-клуба INSOMNIA, готовится по оригинальному рецепту. Проблем с ингредиентами для идентичного супа нет: в Хабаровске сейчас можно заказать доставку самых экзотичных ингредиентов для любых блюд.
Свою профессию Полина Багаева любит за новизну! Казалось бы, процесс приготовления блюд доведен до автоматизма. Но всё равно каждый день на кухне приносит что-то новое. В голове постоянно рождаются новые идеи, хочется усовершенствовать то, что готовится постоянно. Но тут надо знать и понимать баланс между жаждой работы и профессиональным выгоранием. Нередки случаи, когда шеф-повара теряют здоровье из-за постоянной ответственности и чрезмерных усилий на работе. Стрессовые состояния никто не отменял, и Полина давно для себя уяснила, что надо обязательно уметь отдыхать и расслабляться.
— Я переживаю по любому поводу в своей работе, — не скрывает Полина. — Отрицательная оценка гостей, приготовленное блюдо не так как надо, плохие продукты — всё это сильно выбивает из колеи. Но я стараюсь не показывать свои переживания, всё держу в себе, от чего еще больше наношу вред здоровью. Надо всё-таки уметь абстрагироваться от проблем!
Полина внимательно следит за тенденциями в мировой кухне, любит подсмотреть у коллег что-то новое и внедрить у себя на кухне. По ее мнению, до Хабаровска новые «гастрономические течения» доходят примерно год. Хорошо, когда есть возможность часто бывать в столичных ресторанах и оперативно оттуда привозить новые идеи. Кулинарная мода — цикличная, всё рано или поздно возвращается. Но постоянным остается личностный подход к приготовлению блюд. Какое бы самое современное оборудование не стояло на кухне, оно не заменит таланта поваров. Полина Багаева понимает, что в современных условиях кухня невозможна без разного оборудования, но сама предпочитает максимально «готовить руками», прочувствовать каждый ингредиент. В таком случае блюдо получается «живым».
В детстве родители Полины часто отдавали в разные творческие кружки для детей, в том числе она училась и в художественной школе. И очень символично, что в итоге девушка выбрала именно профессию повара — профессию очень творческую. Но у повара конечный продукт должен быть не только красивым, но и вкусным.
— Профессия повара — это искусство! — уверенно говорит Полина. — Она постоянно требует развития, новых источников вдохновения. И если ты выбрал эту профессию, будь готов никогда не стоять на месте. Это проблема молодых, которые идут учиться на повара, увидев красивую картину во всевозможных телешоу, а потом понимают, что это повседневный тяжелый труд. Надо это осознавать и быть готовым к постоянному поиску нового. Только тогда профессия будет приносить истинное удовольствие...
АВТОРСКИЙ РЕЦЕПТ ОТ ПОЛИНЫ БАГАЕВОЙ
Крудо из гребешка с соусом манго
Ингредиенты на 1 порцию:
Гребешок – 100 гр
Имбирь – 1 гр
Чеснок – 1 гр
Острый перец чили – 1 гр
Зеленый лук шнитт – 1 гр
Соль/перец по вкусу
Соус манго:
Пюре манго – 40 гр
Пюре маракуйя – 30 гр
Желток – 1 шт
Масло оливковое – 30 гр
Филе гребешка нарезать слайсами. К нему добавить мелко нарезанный имбирь, чеснок, лук шнитт и перец чили. Заправить маслом, солью и перцем. Оставить на 5 минут.
Для соуса взбить желток, постепенно частями добавляя масло и пюре.
На тарелку выложить маринованный гребешок, рядом соус манго.
Можно украсить микрозеленью, сублимированной пудрой из клубники или чипсами из ржаного хлеба.
Роман Горячев умудряется быть шеф-поваром сразу двух ведущих ресторанов Хабаровска: при отеле «Парус», который принимает первых лиц России и высоких зарубежных гостей и в ресторане при гостинице «Интурист». Несмотря на то, что заведения эти – очень разные, очень серьезные и каждый со своей славной историей, Роман с вызовом справляется без капли волнения. «Главное, держать марку заведения, не стоять на месте и иметь команду единомышленников!» - говорит он. И в этом высказывании нет ни доли бравады, если внимательно познакомиться с его становлением в профессии...
Гости гастровечера высокой французской кухни в ресторане «Парус» не поверили своим глазам, когда на десерт им вынесли тюбик помады на ложе из камней. Недоверие сменилось восторгом стоило им эту «помаду» распробовать – на поверку она оказалась бельгийским шоколадом с перцем «Каролина Рипер», занесённым в книгу рекордов Гиннесса как самый острый перец в мире.
Творец сюрприза – шеф-повар Роман Горячев, урождённый хабаровчанин, приступивший к кулинарным художествам ещё в семилетнем возрасте.
«Просто очень любил покушать», – поясняет маэстро.
Дома против «стряпни» юного повара никто не возражал, экспериментам не мешали, к выбору будущей профессии отнеслись с пониманием, чего не скажешь об одноклассниках: насмешки были постоянными. Но уже в седьмом классе Роман твердо решил посвятить свою жизнь кулинарному искусству.
Свое первое поварское образование получил в 2004 г. в профессиональном лицее № 41, за «вышкой» отправился в Хабаровский государственный университет экономики и права – стал «технологом общественного питания».
Вышел на работу дипломированным специалистом и быстро понял, что знаний явно не хватает, надо учиться дальше. Оставил Хабаровск и поехал «гастролировать», набираться ума-разума и опыта. Поработал в Советской Гавани, в Ванино, но скоро осознал, что научиться чему-то новому там вряд ли сможет, и в итоге решился отправиться в Москву.
В столице Роман Горячев начал работать поваром в простых, совсем не популярных ресторанах. Просто «набивал руку» на кухне.
Вернувшись в Хабаровск, решил попробовать свои силы в качестве ресторатора. Взял в аренду кафе «Саквояж» на Комсомольской улице, там стал одновременно и шеф-поваром, и администратором, и хозяином. Все нюансы ресторанного бизнеса испытал на себе и быстро понял, что дело это очень непростое.
Переломным в жизни Романа Горячева стал 2012 г. Именно тогда шеф-повар хабаровского ресторана «Амур», которого пригласили из Владивостока – Илья Степанов, предложил Роману войти в его команду. «Амур» тогда переживал период обновления и ребрендинга: из популярного советского заведения он превращался в стильный современный ресторан, и «новая кровь» на кухне была нужна.
Роман начал работу в «Амуре» с самого простого цеха на кухне. Но когда Илья Степанов вернулся домой, собственник ресторана предложил Горячеву серьезно подумать и возглавить все процессы на кухне. И через полгода после прихода в «Амур» Роман стал там шеф-поваром.
– На месте сидеть не приходилось, – вспоминает сегодня Роман. – Было очень много поездок с целью изучения всего нового. К примеру, была у меня интересная поездка в Москву в пекарню «Главхлеб». Оттуда я в Хабаровск привез технологию заквасочного хлеба. Тогда ни один из ресторанов города не выпускал такой хлеб. Крутые заквасочные хлеба от ресторана «Амур» очень популярны в городе до сих пор, их стали печь многие пекарни.
Сегодня Роман Горячев с удовольствием вспоминает свою стажировку в московском ресторане Sixty. Этот ресторан уникален своим расположением: вид с 62-го этажа башни «Федерация» в Москва-Сити захватывает дух у любого. Sixty считается одним из самых высоких ресторанов в Европе. В этом ресторане Горячев познакомился с Рустамом Тангировым, который признавался лучшим поваром Санкт-Петербурга.
Можно сказать, что московский ресторан Sixty вошел в историю хабаровского общепита: именно там было разработано первое дальневосточное меню. Жизнь требовала перехода к локальным продуктам, а сам факт наличия таких продуктов предполагал, что и блюда из них должны быть особенные. Роман и его коллеги стали организованными группами уходить в дальневосточные леса в поисках того, из чего можно приготовить что-то вкусненькое. Собирали ягоды, грибы, дикоросы, в приморских окрестностях - морской виноград, ламинарию. Это было так интересно, что потом об этом даже был выпущен фотоальбом: мол, смотрите, как для ресторана «Амур» добываются местные продукты!
– Тогда, к примеру, я придумал рецептуру мороженого из ревеня, – делится воспоминаниями Роман Горячев. – В одном из ресторанов подсмотрел рецепт мороженого из фейхоа. Это ягода родом из Южной Америки, но по вкусу очень похожа на наш родной ревень.
Для того, чтобы качество продукции соответствовало высокому уровню, приходилось на кухню покупать разные «кулинарные гаджеты»: например, Pacojet (пакотизация - это процесс, при котором глубокозамороженные продукты подвергаются гомогенизации без предварительной разморозки), тогда для Хабаровска это был революционный аппарат.
К своим учителям Роман Горячев относит Евгения Викентьева – самого молодого обладателя звезды гида Michelin в России, Владимира Мухина – вице-чемпиона престижного конкурса S. Pellegrino Cooking Cup, Мирко Дзаго – обладателя премии «Лучшие в индустрии» в номинации «Шеф национальной кухни». Интересным было знакомство с шеф-поваром известного московского ресторана «Ухват» Виктором Белей - лауреатом престижного кулинарного конкурса Bocuse d'Or в Лионе.
Дальневосточная кухня «заходила» в Хабаровске тяжело: гости ресторанов ее не понимали. А Горячев начал использовать в рецептуре сосновые шишки, из традиционного папоротника готовил желе и пюре, стал в меню активно включать блюда из дальневосточных рек и озер. К своему удивлению, он однажды понял, что далеко не все знали, что такое рыба в шарабане!
Кулинарные эксперименты не прошли даром, сегодня это – отдельная отрасль кухонного производства в лучших ресторанах Хабаровска. Теперь вполне привычным явлением стало встретить в меню ресторанов города строганину из таймырского муксуна, ростбиф с морской капустой и папоротником, салат с гребешком и соусом из облепихи, ленка с цукини, оленину с кедровой кашей, таежное мороженой с лесной пасеки.
В «Парусе» – одном из ресторанов, где сегодня Роман Горячев шеф-поваром, гостям предлагают даже отдельный дальневосточный сэт. В его составе, помимо оленины с кедровой кашей и таежного мороженого, тала из осетра, карпаччо из дальневосточного осьминога, устрицы, краб камчатский, гребешки, котлеты из оленины.
– Хочу сказать, что дальневосточная кухня априори не может быть дешевой, – говорит Роман Горячев. – Продукт находится в «премиальном» сегменте. К сожалению, на законодательном уровне много ограничений по добыче того, что есть в дальневосточной природе. Поэтому товар получается «штучным», что не может не отразиться на его стоимости. Но я не сдаюсь, даже открыл свой магазин «Афина тайги», где можно купить разные местные дикоросы, бальзамы.
В ресторане «Амур» Роман Горячев проработал 10 лет, а потом получил интересное предложение стать шеф-поваром сразу двух ресторанов - в гостинице «Интурист» (в легендарном ресторане, которому уже более 45 лет) и в гостинице «Парус». И если в «Парусе» ресторан изначально позиционируется как элитный, то «Интурист» всё-таки более доступен.
– Здесь я работаю 2,5 года и за «высокой кухней» не гоняюсь, – признается Роман. – За это время в «Интуристе» полностью обновили кухню, чтобы на ней можно было готовить самые современные блюда. Сейчас постепенно внедряем дальневосточные блюда. Ресторан «Интурист» очень большой, одновременно может принять более 200 человек, можно представить какими мощностями должна обладать его кухня.
«Интурист» – ресторан уникальный, он имеет собственное производство практически всего! Здесь своя сыроварня, своими силами делают панчетту (разновидность бекона, типичный мясной продукт итальянской кухни), хамон (испанский сыровяленый свиной окорок), делают разную выпечку и свое фирменное мороженое. В магазинах Хабаровска можно купить «интуристовские» полуфабрикаты. За 2 года вся продукция собственного производства была сертифицирована и получила разрешение на продажу.
А с чем у Романа Горячева ассоциируется понятие «высокая кухня»?
– Прежде всего с Францией, – не скрывает шеф-повар. – Радует, что в ресторане «Парус» у меня есть возможность организовывать и проводить вечера высокой французской кухни. В конце мая 2023 г., к примеру, с большим успехом прошел один из таких ужинов.
В разговоре с Романом Горячевым нельзя было обойти и тему подготовки кадров для местных кафе и ресторанов.
– Проблема с кадрами – это общая беда хабаровских рестораторов, – вздыхает Роман. – Но меня больше удивляет не то, что постоянно есть вакансии на кухне кафе и ресторанов, а какое-то несерьезное отношение тех, кто учится поварскому искусству. Ко мне же приходят студенты на практику, и лишь у единиц «горят глаза». Остальные даже не понимают какую удивительную профессию они выбрали.
И это при том, что в Хабаровске есть уникальный торгово-экономический техникум, где такое современное кухонное оборудование, которое есть и не во всех крутых ресторанах! Теромиксер (представляет собой соединение нескольких кухонных приборов в одном), пароконвектомат (используется для тепловой обработки продуктов и позволяет делать до 70 процентов технологических процессов), сувиды (Sous Vide) (кулинарная техника, при которой продукты запечатываются в герметичных вакуумных пакетах и затем готовятся при низких температурах на водяной бане). Только в этом техникуме можно увидеть ультразвуковой гомогенизатор (аппарат для образования однородной смеси): это вообще «космос» для общепита! А какая там современная пекарня! Учись, было бы желание!
– Мне иногда кажется, что возможности учить поварскому делу в Хабаровске не всегда соответствую желанию тех, кто хочет учиться, – продолжает размышлять Роман Горячев. – Это, конечно, огорчает. Хотя, выпускники торгово-экономического техникума, кто доходит до кухни, всё-таки отличаются в лучшую сторону.
Роман, как может, участвует в подготовке кадров. Он является членом педагогической комиссии на экзаменах и защите дипломных работ в профессиональных заведениях, проводит обучающие семинары и мастер-классы для начинающих рестораторов. Сейчас, к примеру, вместе с известным в Хабаровске шеф-поваром ресторана MAIN WINE Ильей Кожевниковым готовит местного студента для участия в кулинарной секции международных соревнований профессионального мастерства WorldSkills. Повара надеются, что их ученик удивит строгое жюри блюдом из морского винограда с пюре из топинамбура в корзинке из агарового желе с ламинарией.
Сегодня работа шеф-повара у многих ассоциируется с шоу: тут свою роль сыграли многочисленные кулинарные ТВ-программы. И Роману Горячеву такое сравнение нравится.
Именно Горячев в Хабаровске стоял у истоков молекулярной кухни – процесса приготовления блюд, когда с помощью специальных технологий и химических веществ привычный продукт изменяется до неузнаваемости, например, получается мороженое из селедки. Учился Роман этому «колдовству» в Москве у основателя молекулярной кухни Анатолия Кома.
– До сих пор с удовольствием использую эту кухню в ресторане «Парус», при этом с локальными продуктами, – с гордостью отмечает Роман. – Во время не так давно проведенного гастроужина я, к примеру, подавал тыквенный суп с сухим льдом. Но главной «изюминкой» вечера стал тот самый бельгийский шоколад с перцем «Каролина Рипер» в виде губной помады! Это произвело такой фурор!
Молекулярная кухня перестала быть экзотикой. К примеру, в ресторане «Интурист» на бизнес-ланч подают пельмени с грибной эспумой (эспумизация – это способ превращения твердых и жидких продуктов в устойчивую воздушную пену). Активно используют сферификацию и желефикацию (технология превращения продуктов в гель с помощью желатина и альгината натрия - стабилизатора, повышающего вязкость продуктов, получаемого из водорослей ламинарий), эмульсификацию (превращение различных продуктов в жидкую эмульсию, состоящую из воды, жиров и других веществ), трансглютаминаз (использование особых ферментов, способных склеивать мускульные ткани для моделирования необычных форм блюд из мяса или рыбы).
– Я не могу сказать, кто в ресторане главнее – шеф-повар или ресторатор, – рассуждает Роман Горячев. – Главного быть не должно! Для эффективной работы они должны работать в тесной связке, один дополняет другого. Я не поддерживаю, когда один и тот же человек и шеф-повар, и ресторатор. Удачные примеры такого объединения возможны лишь, когда ресторатор – соучредитель заведения. В противном случае он просто разрывается, не достигая успеха ни на кухне, ни в бизнесе.
О своей работе Роман Горячев готов рассказывать часами. Случалось разное. В том числе, и веселое. Например, однажды закупили для ресторана огромного синего краба, а аквариум был стандартного размера. Как смогли, запихнули краба туда. Отлучился на пару минут, возвращается – аквариум пустой! Неужели краба кто-то украл? Оказалось, что синий морской друг самостоятельно выполз из аквариума и уполз. А уж как вопили официанты и повара, когда краб внезапно появлялся у них под ногами!
Интересно было узнать мнение Романа Горячева о проблемах со свежими продуктами в хабаровских заведениях общепита.
– Проблема с продуктами в Хабаровске не такая острая, как о ней любят говорить некоторые рестораторы, – уверен Роман. – Агротехнологии зашли далеко вперед! Овощи можно выращивать круглый год в теплицах, мясо есть у местных фермеров, свежие молочные продукты тоже не проблема купить, когда не требуются промышленные объемы. А нам в ресторанах не требуется: мы закупаем то, что нужно сегодня и сейчас. Поэтому у нас практически нет заморозки, не считая случаев, когда без нее никуда (например, хранение грибов).
Рассказывать про Романа можно часами, но это как раз тот случай, когда лучше один раз попробовать. Причем знакомиться с его творениями можно не один раз, и всякий раз по-новому. Роман в постоянном в развитии – что он предложит завтра?
Кто не мечтал сделать путешествия частью своей работы? Открывать для себя и для других Арктику и Дальний Восток, проводить много времени на природе и делиться этой красотой с аудиторией. Директор видеопроизводства коммуникационного агентства PressPass Юлия Лобастова рассказала о том, как делать это красиво.
- Что вас больше всего вдохновляет в поездках?
- Открытие новых регионов для себя. До того, как я начала работать в PressPass, я очень недооценивала туризм в России, считала, что его особо и нет. Но после того, как начала ездить по работе в разные регионы страны, Россия для меня открылась с другой стороны, я поняла, что очень сильно заблуждалась и ошибалась. И теперь, например, Камчатка — один из моих любимых регионов. Мне кажется, я уже стала ее амбассадором. Даже в отпуск туда ездила и взяла туда с собой десять человек.
- Чем вдохновляетесь, когда готовитесь к поездкам, к написанию роликов?
- Каждая поездка — новая. Даже, когда приезжаешь в регион снова и снова — поездка и съемки каждый раз другие, они вообще не повторяются — другие погодные условия, другое окружение. На Камчатке я была в разное время года и видела очень разную природу. Хорошо, что в России есть четыре сезона, потому что можно наблюдать ее каждый раз другую.
Вдохновляют рассветы и закаты, потому что природа открывается с самой своей лучшей стороны. Съемки у нас в основном и проходят в это время. Точнее, они проходят весь день, но начинаем мы с раннего утра, и это огромное счастье – застать и рассвет, и закат в один съемочный день.
- Многие говорят, что ваши ролики похожи на кино. В чем секрет? Это команда, видение режиссера, работа продюсера?
- Это комплекс условий. Это и хорошая оптика, и оборудование, и режиссерский подход. Многие говорят, что не могут отличить картинку одного объектива от другого. Они лукавят, потому что еле уловимое отличие есть, оно как раз и дает картинку, как в кино или как в обычном репортажном ролике.
- Помимо хорошей оптики, нужна еще и хорошая команда.
- Да, наша команда насчитывает порядка десяти человек: кто-то трудится в продакшене, пока идут съемки, еще пять человек трудятся после. Цикл производства занимает почти месяц.
- Как правильно создавать ролики? Какие этапы нужно пройти?
- Сначала мы изучаем территорию по видео и картинкам, которые уже есть. Затем складывается определенный набор того, что выгодно показать в регионе. После этого мы подбираем оптику, аппаратуру, реквизит, актеров и отправляемся снимать на натуре. Обычно на съемку нам требуется от пяти до десяти смен, при этом у команды абсолютно ненормированный рабочий день.
- А где берете актеров?
- Мы стараемся по максимуму вовлекать регионы в наши проекты и в качестве актеров приглашаем местных ребят, добровольцев, которые будут выступать лицом своей территории. Например, в этом году в роликах на Камчатке снимались местные девушки — лыжница, гид и каюр.
- Какой из регионов Дальнего Востока самый кинематографичный, на ваш взгляд?
- Камчатка! Вообще на Дальнем Востоке я была в Якутии, Хабаровском крае и на Камчатке. Это всего четыре региона из одиннадцати, поэтому оценивать сложно.
- А какой дальневосточный регион вы мечтаете снять?
- Курилы. Это моя мечта. Еще интересно поснимать в Магаданской области, там очень красиво. И очень хочу побывать в Забайкалье на Чарских песках.
- С какими трудностями приходится сталкиваться во время съемок на Дальнем Востоке?
- С погодой. С ней вообще сложно где-то договориться, а на Дальнем Востоке особенно. Например, во Владивостоке мы снимали ролик-анонс для регаты. Был конец мая-начало июня. Гребцы, которых мы снимали, приготовили лодки, но в воду зайти не смогли — так было холодно. Пришлось находу менять локацию, ехать в другую часть города.
Нюансов, связанных с холодом, много. Даже в дождь можно что-то снимать, но не в холод, страдают и актеры, и съемочная группа. Этой зимой у нас была длинная съемка на Камчатке, мы работали 20 дней и съемочная группа болела по очереди. Это было очень тяжело, потому что не получалось полностью выполнить ни один съемочный день. Приходилось на ходу что-то решать, отменять съемки, переносить их.
- А взаимодействие с дикой природой — не одна из сложностей?
- Да, тоже одна из сложностей. Однажды в Кроноцком заповеднике мы снимали ролики о безопасном поведении туристов, и перед нами пробежал медведь. Было страшно — он с большой скоростью убегал от другого мишки, а мы думали, что он бежит прямиком на нас. Еще одна трудность — мошкара. Как-то раз мы попали в облако мошки, она постоянно была в кадре и все портила. Мы пытались что-то предпринять, пользовались репеллентами, но они не помогали. Вообще ничего не помогало. Длилось это минут 40, не было ни ветринки и мошкара стаями летала над всей съемочной группой, было очень неприятно. Пришлось ждать, пока сама природа не вмешается и не включит нам ветер. И как только он появился, мошку просто сдуло, и мы смогли спокойно работать.
- Что обязательно нужно показать в роликах о Дальнем Востоке?
- Уникальную природу, красивые пустынные пляжи. И еще, кроме природы, на Дальнем Востоке нужно обязательно показывать развитие, потому что оно есть и происходит стремительно. И это развитие можно показать через ролики про природу, потому что вся инфраструктура вписана в нее. И это, кстати, еще один интересный бонус регионов Дальнего Востока — ты находишься в городе, но при этом вокруг тебя природа.
- Самая сложная работа, которой вы гордитесь?
- Все работы, которые были сделаны с командой, мне нравятся. Они сложные и интересные.
- Что должно обязательно быть в ролике, чтобы он стал интересным?
- По моему мнению, любой ролик должен затрагивать струны души. Когда тебя затрагивает, значит, все получилось. А если посмотрел и ничего не осталось, значит плохо поработали.
Ежегодно Камчатку посещают около 300 тыс. туристов, причем самостоятельных путешественников становится все больше. Такие гости бронируют жилье заранее, а свой отдых начинают формировать уже после прилета на полуостров, находясь в отеле. Эти изменения диктуют свои правила — необходимо внедрять электронные торговые площадки по продаже туристических продуктов и услуг. О важности цифровизации туристической отрасли рассказал министр туризма Камчатского края Владимир Русанов.
- Камчатский край стал первым регионом, который заговорил о важности внедрения цифровых технологий в операционной деятельности местного турбизнеса. Как вы пришли к этому решению, чем оно продиктовано?
- Цифровая революция в данный момент постепенно происходит во всех российских регионах, в том числе дальневосточных. Но цифровизация, когда сферы услуг перешли в электронные платформы, произошла в городах-миллионниках, в столице намного раньше. Поэтому большинство путешествующих туристов как раз и приходятся на долю таких больших городов. Мы видим важность оцифровки услуг, потому что в больших городах люди уже привыкли к таким сервисам: заказу еды, бронированию отелей или мест в ресторанах, каршерингу. Мы поняли: чтобы путешественникам было удобно, нужно оцифровывать туристические услуги. И так оказалось, что мы действительно начали это делать одними из первых в России.
Важно понимать, что готовых решений по оплате туристических продуктов в России на данный момент нет. Существуют всем известные электронные торговые площадки, но именно в сфере туризма подобного продукта не существует. Да, появились сервисы по бронированию гостиниц. Но если отмотать на несколько десятилетий назад, то становится понятно, за счет чего у нас сейчас все хорошо с бронированием отелей. Потому что всем известная система бронирования номеров давным-давно зашла в Россию, делались очень большие инвестиции в продвижение сервиса электронного бронирования, его популяризацию и внедрение. Создавались различные программы по обучению работы персонала отелей с этой системой, а для потенциальных туристов проводились масштабные рекламные кампании. Благодаря этому сфера гостеприимства очень хорошо развилась. Даже когда эта система бронирования ушла из страны, то рынок моментально заняли наши компании и сделали это довольно успешно. Но вот чтобы купить турпродукт, такого нет. Мы стали изучать причины, почему данное направление не вызывает интереса у наших туроператоров и, как нам кажется, поняли в чем дело. Сейчас в этом направлении активно работаем.
- Каковы результаты? Есть ли уже какой-то эффект?
- Эффект пока небольшой, но весной этого года на нашем всероссийском туристическом форуме, который проходил в феврале на Камчатке, мы увидели, что у наших туристических операторов действительно появился интерес. Еще несколько лет назад такого не было. Наши туристические операторы, наши представители сферы гостеприимства увидели в этом перспективы, и пошли нам навстречу в развитии цифровизации.
- Камчатка большая, есть много разных интересных локаций и бывают турпакеты с большими предложениями. Удается ли «упаковать» такие сложные турпродукты?
- Сейчас на нашем сайте visitkamchatka.ru есть несколько таких продуктов. Конечно, пока на это расходуется очень много сил, потому что в целом туристический рынок Камчатки еще к этому не готов – наши основные туристические продукты очень сильно зависят от погоды. В момент, когда погода неожиданно меняется, текущие цифровые инструменты нашего туристического бизнеса не позволяют тут же быстро и гибко делать другие предложения клиентам. Поэтому одна из главных стратегических задач – сделать цифровые инструменты, которые позволят и туристу, и туроператору оперативно менять заранее купленную туристическую программу с какими-то доплатами, апгрейдами или иными инструментами. Конечно, мы понимаем, что это колоссальная работа, и мы только в самом начале этого пути.
- Как вы считаете, господдержка повлияет на ускорение цифровизации туруслуг?
- Вопрос господдержки пока открытый. Мы понимаем, когда государство берет на себя часть рисков предпринимателей, то это, с одной стороны, может содействовать ускорению развития, но с другой стороны, мы иногда сталкиваемся и с тем, что когда государство берет на себя риски бизнеса, то некоторые предприниматели, относятся к этой помощи довольно халатно. То есть, когда предприниматель тратит свои деньги, он знает их цену, а когда это деньги государства, то ощущение их ценности снижается. Поэтому возникает вопрос – тратить деньги на господдержку предпринимателей и на оцифровку их продуктов или все-таки направить эти деньги на совершенствование маркетплейса, чтобы его инструменты были намного более полезны и удобны как для предпринимателей, так и для туристов.
- К какому варианту вы склоняетесь?
- По моему мнению, ставку нужно делать на второй вариант.
Крабы и гребешки, лосось и палтус, кедровые орехи и папоротник – от этих слов начинает разыгрываться аппетит, а когда видишь эти продукты на столе — устоять невозможно. Дальневосточная кухня вышла за географические рамки и покоряет сердца и желудки гурманов по всей России и за ее пределами. Об особенностях этого гастрономического направления и перспективах его развития рассказал вице-президент Ассоциации Chefs Team Russia, шеф-повар ресторана «Наше место» (Камчатка) Павел Васильев.
– Павел, что такое дальневосточная кухня? В чем ее специфика?
– Кухня Дальнего Востока больше ассоциируется с морепродуктами, рыбой. Хотя это далеко не так, потому что на Дальнем Востоке есть достаточно много уникальных эндемиков – дикоросов, ягод: папоротник, кишмиш, лимонник, клоповка, которые активно используются в приготовлении блюд. Также список дальневосточных продуктов можно дополнить диким мясом, например, олениной. Дальневосточная кухня – это микс даров Тихого океана и тайги, это соединение русских кулинарных традиций, вкусовых пристрастий коренных народов и наших азиатских соседей.
Повара отмечают, что когда после переезда из центральной России начинают работать на Дальнем Востоке, то, как будто учатся заново – узнают множество нюансов, как работать с рыбой, с морепродуктами. Это невероятно круто. Единственный минус в том, что, когда приезжаешь домой, не можешь есть другую рыбу.
– Сейчас во многих ресторанах пытаются одальневосточить блюда, добавить характерные для региона продукты. Это модное веяние или уже традиция?
– Я бы не сказал, что традиция. Это делают, чтобы привлечь гостей, туристов. Потому что турист, приезжая в какой-то регион или город, хочет съесть что-то знакомое ему, но с местной фишкой. Это больше про маркетинг. И у меня в ресторане то же самое – мы делаем какие-то фишки на локальных продуктах. Например, у меня в меню камчатского ресторана есть салат по-камчатски, похожий на Мимозу, но вместо консервированной либо соленой рыбы, мы добавляем печень минтая. Это достаточно популярный продукт на Камчатке, местные рыболовы его популяризируют, и мы пытаемся им помочь в этом. Причем салат подается в стилизованной консервной банке, которая изготавливается именно для подачи нашего салата. Когда люди сначала видят на своей тарелке консервную банку, а потом поднимают ее, происходит эффект «Вау» – на тарелке оказывается Мимоза с прослойками из печени минтая и красной икрой сверху.
Сейчас в каждом регионе нашей страны пытаются популяризировать именно местный, локальный продукт. И внедряют его в знакомые людям блюда, в самые продаваемые блюда, например, в Цезарь, Оливье, Мимозу. Сейчас выгодно работать с местным продуктом. На Камчатке в ресторане локального продукта, мы используем почти до 80% продуктов местного происхождения. Для меня это очень важно. Я раньше и не думал, что на Камчатке растут корнеплоды, а там пять видов картофеля выращивают, даже синий картофель есть, помидоры черри, зелень, салаты. Мы поддерживаем местных производителей, добытчиков. И хоть пока иногда бывает выгоднее покупать привозное, но если будет активно поддерживаться локальный производитель, то и цены постепенно урегулируются за счет объемов. Ну и, конечно же, в качестве и экологичности камчатского продукта я более чем уверен.
– Сейчас стали много говорить о тихоокеанской кухне. Чем она отличается от дальневосточной?
– Дальневосточный федеральный округ – самый большой по территории округ в России, он занимает более 30% площади нашей страны. В ДФО входит 11 регионов, но выход к Тихому океану имеют не все из них. Поэтому к дальневосточной кухне можно отнести и бурятские буузы, и якутскую индигирку, и чукотскую юколу, и строганину, и огромное множество других региональных блюд, а тихоокеанская кухня – это все-таки кухня, связанная с дарами Тихого океана, она более распространена в регионах, которые находятся на побережье Тихого океана или морей, которые к нему относятся.
Справка:
Сегодня в мире не существует устойчивого понятия «Тихоокеанская кухня», по аналогии с термином «Средиземноморская кухня». Однако есть лидер среди регионов, который намерен развивать это направление – Камчатский край. Полуостров планируют сделать центром формирования и продвижения этого гастрономического тренда.
– Какие продукты тихоокеанской кухни можно назвать знаковыми?
– Я думаю, что самое популярное и известное для большинства – это, конечно же, камчатский краб. Но лично для меня – это сахалинский гребешок. На побережье водится несколько видов гребешка, но этот самый уникальный, самый вкусный, он размером с ладонь и с очень нежным вкусом. При этом знаковым можно назвать и минтай. Если его правильно приготовить, то гребешок рядом может не стоять. Промысловая белая рыба тоже уникальна, если правильно технологически подойти к ней.
– Как, по вашему мнению, обстоят дела с гастротуризмом на Дальнем Востоке?
– В целом на Дальнем Востоке дела с гастротуризмом обстоят достаточно хорошо. Еще пять лет назад в том же Хабаровске не было столько ресторанов, сколько их сейчас. При этом обновляются старые рестораны, поднимают планку. То же самое во Владивостоке, на Сахалине. На Камчатке в год открывается по пять ресторанов, причем хороших, серьезных. Есть конкуренция, а она дает стимул расти и развиваться. Рестораны пытаются попасть в какой-то список мест, которые надо посетить туристу. За счет этого растет гастрономическая планка.
– Становится ли гастрономия частью событийного туризма на Дальнем Востоке?
– Конечно. Недавно мы провели гастрофестивали на Чукотке и на Камчатке. В сентябре в Хабаровске в рамках Всероссийского туристического форума будет работать гастроплощадка под названием «Гастрохаб». Приедут шеф-повара из всех восьми федеральных округов, чтобы представить интересные блюда. Причем готовить их будут из местных продуктов, произведенных в Хабаровском крае. Шефы с большим удовольствием приняли такой вызов. Это очень интересный формат.
– Тихоокеанская кухня будет представлена?
– Да, ведь будут повара с Камчатки и из Владивостока. И конечно будет дальневосточная кухня. Если из других федеральных округов будет по одному повару, то Дальний Восток представят несколько шефов. Уверен, что они придумают что-то интересное. Гости гастроплощадки смогут попробовать эти блюда – будет много порций и доступные цены.
– Какие перспективы у тихоокеанской и дальневосточной кухни? Распространяется ли она на всю Россию?
– Конечно. И правительство России очень много для этого делает. Идет сильный упор на промысловую белую рыбу – минтай, треску. Шефы это поддерживают, и во многих ресторанах Москвы можно найти промысловую рыбу. Открывается очень много ресторанов с «географическими» названиями, как, например, «Камчатка» или «Сахалин», и не только в нашей стране, но и по франшизе за границей – в Дубае, Стамбуле, Астане и других городах. Уже по названию понятно, что в таких ресторанах можно найти именно дальневосточную и тихоокеанскую кухню. Морепродукты любят все, они набирают популярность. И когда 3-4 года назад у нас началась продуктовая перестройка, появилось очень много взглядов именно на красную рыбу с Дальнего Востока. Не знаю ни одного шефа, который бы не позвонил мне и не спросил, как привезти рыбу с Дальнего Востока.
– То есть разворот на восток произошел даже в гастрономии?
– Да. Наладилась логистика, взаимодействие с промысловиками и самое важное – с потребителями. Мы доносим через гастрономию до обычных людей, что можно и нужно готовить. Кстати, сейчас на эту тему проходит много фестивалей, и на гастроплощадке в Хабаровске шеф-повара проведут мастер-классы по приготовлению своих блюд в домашних условиях. Недавно на подобном фестивале на Чукотке мы показывали, как можно в домашних условиях сделать формат консервации и что можно сделать из консервированной рыбы в домашних условиях, например, рыбный паштет, скоблянку в горшочке из хлеба, сливочный суп с добавлением консервированной горбуши и копченых косточек от палтуса. Блюда простые и приготовить их сможет каждый.