В Бурятии на базе Центра восточной медицины открылся Институт традиционной медицины. Вести занятия там будут профессоры из России, Монголии и Китая.
В правительстве региона подчеркнули, что учебное заведение появилось в рамках сотрудничества с ведущими вузами России, Китая, Монголии. В институте традиционной медицины будут готовить врачей традиционной медицины по нескольким образовательным программам, а также развивать научную деятельность студентов в области традиционной медицины.
Занятия будут вести преподаватели из образовательных учреждений России, Китая и Монголии. Площадка на базе БГУ им. Доржи Банзарова позволит не только погрузиться в основы буддийской философии, но и проводить обучение с помощью материалов, которые представлены в хранилище древних рукописей ИМБТ СО РАН.
С начала года на проведение текущих ремонтов в хабаровских школах городской бюджет выделил более 200 млн рублей. В основном фокусе работ – ремонты кровель, систем отопления, благоустройство прилегающих территорий, а также приведение в соответствие санитарным нормам, нормам пожарной и антитеррористической безопасности.
Наиболее проблемные объекты, по которым были обращения от педсостава и родителей учащихся, постоянно находились в фокусе внимания городских властей
Так, в школе «Открытие» 1949 года постройки требовался ремонт кровли – из-за изношенности материалов она сильно протекала. За лето её полностью поменяли – из городского бюджета Хабаровска на эти работы выделено восемь млн рублей. Проверили новую кровлю не только эксперты – испытал её на прочность и прошедший накануне ливень: подтеков не обнаружено. В следующем году в этой школе планируют отремонтировать фасад – тоже за счет средств муниципального бюджета. В «Открытии» уже установлена система охраны: камеры видеонаблюдения по периметру и дверь с электронным замком.
В школе №1, которая была построена на улице Юности в 1965 году, также готова система безопасности, а все классы приведены в порядок. Также ведутся работы по ремонту дворовой дороги от ул. Королева к этой школе. Благоустройство тротуара, по которому дети идут в школу, уже завершено. По просьбе учителей школы №1 и расположенной неподалеку частной школы, которую они адресовали мэру Хабаровска, обустроена стоянка для автомобилей.
«Всегда готов идти навстречу педагогам. Но только теперь нужно облагородить эту парковку. Например, высадить вокруг живую изгородь из кустарников. Это украсит территорию», – сказал мэр Хабаровска Сергей Кравчук, добавив, что его заместитель Александр Прохорец займется этим вопросом.
Лицей «Ритм» был построен в 1967 году. Тут обучается больше тысячи школьников. В текущем году здесь установили современную систему комплексной безопасности. Внутри помещения появилась 31 видеокамера, снаружи – 18. Здание лицея оборудовано «тревожной кнопкой» для вызова групп быстрого реагирования. На безопасность учебного заведения было потрачено три млн рублей, из которых 1,2 млн выделили из муниципального бюджета. Также приведен в порядок подъездной путь к лицею.
В школе №47 Роспотребнадзор выявил нарушения санитарных требований к помещению пищеблока. За 8,5 млн рублей городского бюджета был проведен капитальный ремонт помещений, где хранятся продукты и готовится еда. Также приобретено новое оборудование, на которое был потрачен один млн рублей по распоряжению мэра Хабаровска. В первом корпусе муниципального учреждения идет монтаж модульных спортивных залов.
Как отметил Сергей Кравчук, на сегодня все 70 школ Хабаровска получили паспорта готовности к началу учебного года.
«Мы побывали во всех образовательных учреждениях, на которые поступали жалобы в период, когда дети находились в пришкольных лагерях. В некоторых учебных заведениях завершаются ремонты. Мной поставлена задача, чтобы до начала нового учебного года их закончили», – сказал глава Хабаровска.
До начала учебного года завершится установка домофонов, видеонаблюдения и сигнализации на пяти объектах. Идут работы по капремонту системы отопления в школе № 1 поселка Березовка, полному ремонту кровель в трех учреждениях. В течении учебного года в случае необходимости ремонтные мероприятия в школах продолжатся с учетом соблюдения норм безопасности.
Продолжается в Хабаровске и работа по обеспечению образовательных учреждений лицензированной охраной. В 30 учреждениях безопасность обеспечивают частные охранные предприятия. До конца года обеспечены лицензированной охраной будут еще 19 образовательных учреждений.
Для безопасного передвижения детей к местам учебы около образовательных учреждений будут обновлены разметки пешеходных переходов, спилены ветки, закрывающие обзор знаков пешеходного перехода.
Во всех общеобразовательных учреждениях города организовано горячее питание. В 16 школах учеников кормят самостоятельно, в 54 школах прибегают к услугам предприятий общепита на аутсорсинге. Все меню обновлены с учетом возраста и физиологических потребностей школьников. Согласно указу главы государства, все учащиеся начальных классов получают питание бесплатно.
Внимание к новым педагогическим кадрам – отдельный аспект подготовки к учебному году. Городские власти прилагают максимум усилий, чтобы в сентябре в хабаровских школах приступили к работе молодые учителя. Ежегодно в образовательные учреждения приходят более 100 молодых специалистов, всего сегодня там работают около 300 начинающих педагогов. В Хабаровске существует практика – давать молодым учителям служебное жильё, которое после десяти лет работы в общеобразовательном учреждении квартира достаётся педагогу. Ежегодно администрация города передаёт ключи от служебных квартир 10 молодым учителям.
Торжественные линейки ко Дню знаний пройдут 1 сентября во всех школах города. В новом учебном году за парты сядут около восьми тысяч первоклассников. Все они получат в подарок азбуку «Хабаровск от А до Я» – в ее разработке принимали участие и сами школьники: вместе со взрослыми они делали иллюстрации, писали стихи и тексты.
С 18 по 20 мая в Хабаровске прошёл масштабный Российско-китайский форум, который объединил деловую и культурную повестку. В рамках форума состоялся фестиваль «Два берега — один Амур», открытый для всех желающих. На набережной стадиона имени Ленина развернулся импровизированный китайский квартал, работала ярмарка мастеров и проходили творческие выступления. Яркое шоу, народные ремёсла и гастрономические традиции двух стран сделали мероприятие заметным событием в культурной жизни региона.
Фестиваль «Два берега — один Амур» развернулся на набережной стадиона имени Ленина. Он длился все три дня работы форума.
Пространство превратилось в стилизованный китайский квартал с традиционными красными фонариками, декоративными элементами и фигурами драконов. Вход на фестиваль был свободным.
«Сердцем» фестиваля – стала сцена на Комсомольской площади. На ней пели и танцевали творческие коллективы России и Китая. Изюминкой фестиваля стало выступление Китайского акробатического цирка.
Рядом с китайским кварталом расположилась «Славянская ярмарка». На ней большим спросом пользовались изделия местных мастеров.
– Все интересуются коллекционными изделиями из ореха и березы. Их выполнил художник Иван Бельды. Некоторые изделия выполнены из цельного куска дерева. Люди ищут склейку, им не верится, что это выполнено из цельного куска. Цена от 15 тыс. рублей, – рассказала Ольга Аистова, руководитель хабаровского городского отделения АКМНС.
Гости из КНР, приехавшие в Хабаровск на форум, отдали должное сбитню, сваренныму по старинному русскому рецепту и медовым пряникам.
Почти все продавцы на ярмарке подготовились и торговали в русских народных нарядах.
– Я делаю ароматные пряные пряники с добавлением меда и специй. Конкретно на форум я изготовила пряники в русском стиле. Например, дымковская игрушка. А еще были пряники с надписью: «Хабаровск». Их разобрали почти все, – рассказала Екатерина Орлова.
Также на фестивале работал кинотеатр под открытым небом, в котором можно было посмотреть фильмы о красотах Хабаровского края и не только. Гости сидели в комфортных креслах-мешках.
19–20 мая 2025 в Хабаровске прошел первый Российско-Китайский форум. Представители бизнеса и власти обсудили перспективы совместного освоения Большого Уссурийского острова и развитие трансграничного сотрудничества.
Справка
Общая площадь Большого Уссурийского острова составляет 254 км2, из которой на долю России приходится 174 км2. Официальное название китайской части — Хэйсяцзы дао (остров Черного медведя). Остров простирается с запада на восток на 38 км, при максимальной ширине- 10 км. В 2004 году РФ и КНР договорились о принципе «Один остров – две страны». В мае 2024 года президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин подписали Единую концепцию освоения территории.
Старт работ
С конца марта 2025 года на российской части острова Большой Уссурийский началось строительство подъездной дороги к будущему пункту пропуска. Протяженность трассы — 4,15 км. Одновременно ведутся работы по устройству насыпи под будущую пограничную инфраструктуру. Общая площадь — 30 га, высота — от 1 до 6,5 м. Это необходимо для защиты от подтопления.
Приоритет пункту пропуска
Проект строительства автомобильного грузо-пассажирского пункта пропуска включен в список приоритетных. До конца мая 2025 года планируется заключить контракт полного жизненного цикла с подрядчиком. Схемы генплана пункта пропуска уже согласованы с госорганами. Это позволит ускорить реализацию на 6 месяцев.
Расчетная пропускная способность перехода — порядка 1,5 млн человек, 90 тыс. грузовиков (порядка 250 в сутки), 36 тыс. легковых автомобилей и 18 тыс. других транспортных средств в год. Ежегодный грузооборот пункта пропуска оценивается в 1,3 млн тонн
Рекреация, бизнес, туризм
Пилотные проекты на острове будут включать рекреационные зоны, туристическую инфраструктуру и деловые кластеры. Упор — на привлечение частных инвесторов. Планируется создание парка дружбы народов, строительство клубного отеля и яхт-клуба.
На острове появится технопарк площадью 4,2 га. В нем разместятся лаборатории, офисы, коворкинги и производственные площадки. Для запуска проекта будет реконструирован военный городок.
Экологический приоритет
Развитие острова ориентировано на «зеленую повестку». Планируется строительство солнечных и ветряных электростанций, а также резервной линии питания с материка.
Что делается на китайской стороне
На китайской части острова (о. Хэйсяцзыдао) строительные работы для пункта пропуска начались еще в октябре 2024 года. Бюджет КНР превышает российский проект на 2 млрд руб. Ранее на острове соседи уже построили пагоду высотой 81 метр, там создан парк водно-болотистых угодий, который уже принял тысячи посетителей, есть зоопарк с медведями и экспозиция на базе остатков советской пограничной инфраструктуры.
Участие в форуме приняли более трех тысяч человек. Среди них – представители власти, бизнеса, общественных и молодежных организаций. В том числе более 600 участников из Китая. В программу форума вошло более 30 тематических площадок, культурных и спортивных мероприятий.
Подписано 34 соглашения, из них 25 – с представителями иностранных компаний. Общая сумма - более 100 млрд рублей. Среди них как соглашения по развитию острова Большого Уссурийского, так и проекты на материковой части Хабаровского края.
Организатор мероприяти — Правительство Хабаровского края при поддержке Министерства иностранных дел РФ, Министерства экономического развития России, Министерства Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики, АО «Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики», ВЭБ.РФ. Оператор – Фонд Росконгресс.
Развитие Большого Уссурийского острова, разделенного между Россией и Китаем, выходит на новую фазу. На первом Российско-Китайском форуме в Хабаровске обсуждались планы создания здесь уникального формата сотрудничества — от высокотехнологичных производств до туристических кластеров. Однако даже при политической воле двух государств реализация задуманного требует активных решений, новых подходов и баланса между экономикой, интересами бизнеса и экологией.
Совместное развитие Большого Уссурийского острова — тема, которая звучит в российско-китайских переговорах уже не первый год. Но лишь недавно трансформация острова перешла в практическую плоскость — после того как в мае 2024 года президент России Владимир Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин подписали Единую концепцию освоения территории.
Министр по развитию Дальнего Востока и Арктики Алексей Чекунков, в приветственном слове участникам форума охарактеризовал остров как «уникальную территорию».
«Один остров, два государства — к общей согласованной формуле его развития мы шли 20 лет. Сегодня же уже идет строительство с обеих сторон. Российская часть готовится к запуску нового пограничного пункта пропуска к 2028 году».
Пассажиропоток через новый пункт пропуска может превысить 1,4 млн человек в год, а грузопоток — 1,3 млн тонн. Как отметил министр, экономический эффект возможен только при запуске «нового режима ведения предпринимательской деятельности международными территориями опережающего развития (МТОР). Соответствующий законопроект уже принят в первом чтении Государственной Думой и должен стать федеральным законом летом этого года».
«Мы также считаем очень перспективным направлением сотрудничество в области науки и технологий. Китайские компании уже проявляют интерес к созданию совместных высокотехнологичных предприятий», — добавил министр.
Губернатор Хабаровского края Дмитрий Демешин предложил создать на Большом Уссурийском специальный правовой режим — с акцентом на высокие технологии, интернет-коммерцию, креативные индустрии.
«Это позволит апробировать возможности специального права, валютных и клиринговых расчетов, ускорения регистрации иностранных компаний, одобрения инвестиций. Такой режим предполагает упрощенный формат таможенных процедур и взаимообмен технологиями. Технологиями, которые мы видим возможным реализовывать на нашем совместном острове.
То есть это опытно-конструкторские научные исследовательские работы, которые, я надеюсь, российские и китайские молодые ученые будут совместно реализовывать на острове. Тут же будут организованы сборочные производства. Сначала будут построены индустриальные парки, ориентированные на прикладные задачи. Позднее они смогут эволюционировать в полноценные научные центры», — подчеркнул он.
Кроме того, для поддержки проектов на Большом Уссурийском Дмитрий Демешин предложил создать совместную российско-китайскую инфра-платформу со штаб-квартирой в Хабаровске, чтобы координировать процессы в часовом поясе региона.
Экология, по словам губернатора, должна стать не сдерживающим, а формирующим фактором. Освоение территории призвано стать образцом синергии технологий и природы.
«Сохранение экологической повестки острова стоит в абсолютном приоритете. Производство, которое там появится будет основано на чистых, интеллектуальных технологиях. Индустриальные парки, которые я привел в пример — это опытно-конструкторские работы, новые формы электронных технологий, они никоим образом не противоречат экологической повестке.
Нам не хотелось, чтобы это место — остров Большой Уссурийский — было чисто туристическим. Нам бы хотелось обмениваться и туристической, и культурной, и научной мыслью. А для того, чтобы обмениваться научной мыслью, нам нужны опытные площадки».
Воплощение этих идей потребует создания масштабной инфраструктуры, как на самом острове, так и на «материковой» части Хабаровска. На Большом Уссурийском появится парк Дружбы, патриотический парк «Общая победа». Краевому центру нужны 4- и 5-звездочные гостиницы. В планах также объединенная набережная длинной почти 10 км, деловой центр «Хабаровск-Сити».
Цзян Сяоян, Генеральный консул КНР в Хабаровске, выступил подчеркнуто дипломатично:
«Под стратегическим руководством председателя Си Цзиньпина и президента Путина российско-китайские отношения переживают лучший период за всю историю. Большой Уссурийский может стать модельной территорией взаимодействия в новой эпохе».
Консул отметил, что власти китайских провинций, граничащих с Россией, поддерживают проекты развития на острове.
«Один остров, две страны — это спящий красавец. Пора проснуться. Я полностью поддерживаю оценку губернатора Дмитрия Демешина о том, что этот триггерный проект существенно усилит динамику партнерства Хабаровского края и в целом России с Китаем. Это безусловно создает новые возможности для бизнеса и торговли. Будучи Генеральным консулом КНР в Хабаровске, считаю своей важнейшей экономической задачей приложить все усилия для скорейшего открытия пунктов пропуска на нашем общем острове».
Это мнение разделяет и Чжоу Лицюнь, председатель Союза китайских предпринимателей в России. По его словам, остров может стать витриной российско-китайского партнерства, но для этого необходимо исключить барьеры, которые тормозят инвестиции, — в первую очередь юридические и финансовые. Чжоу Лицюнь сослался на опыт 20 крупных китайских компаний, ведущих бизнес в России.
«Они обозначили ряд проблем: первое — это, конечно, огромные проценты на кредиты в банках. Ставки рефинансирования тоже очень высокие, 25−26%. Эти цифры для нас, конечно же, очень неудобны. Второе — это утверждение процедур и сертификация. Сейчас приходя предприятия, которые хотят производить, например, автозапчасти, но у них большие трудности с сертификацией. Это сдерживает наше торговое сотрудничество. Третье — это управление: китайским специалистам, которым нужно приезжать в Россию для работы, испытывают сложности с получением трудовых карт, с разрешением на работу в России. Поэтому мы предлагаем, чтобы наши правительства прилагали больше усилий, устраняя эти препятствия, обеспечивая более благоприятные условия для предпринимателей», — указал Чжоу Лицюнь.
Дмитрий Вахруков, заместитель министра экономического развития России, отметил, что проведение форума, посвященного развитию Большого Уссурийского острова, — важный шаг к укреплению сотрудничества с Китаем. Здесь пересекаются экономические и территориальные интересы двух стран, и Хабаровск стал точкой их практического объединения. Поддержка на уровне лидеров государств придает дополнительный импульс развитию двусторонних инициатив.
По словам замминистра, Китай остается ключевым партнером России на внешнеэкономической арене. По итогам 2024 года объем взаимной торговли достиг рекордных $240 млрд. Цель — увеличить этот показатель до $300 млрд к 2030 году. Это достижимо даже с учетом сохраняющихся ограничений, если выстроить устойчивые каналы взаиморасчетов и движения капитала.
8 мая 2025 года подписано обновленное межправительственное соглашение о поощрении и защите капиталовложений между Россией и КНР. Документ закрепляет новые стандарты защиты инвесторов и реализации совместных проектов. При этом в портфеле российско-китайской комиссии по инвестиционному сотрудничеству уже 86 проектов на сумму более $200 млрд. В их числе — строительство «зернового коридора», газохимического комплекса, объектов по переработке попутного газа.
Отдельного внимания заслуживает туризм. Он не только усиливает гуманитарные связи, но и имеет выраженное экономическое измерение — стимулирует развитие транспортной и туристической инфраструктуры. Большой Уссурийский имеет все шансы стать образцом взаимодействия в туризме между Россией и Китаем.
По мнению Дмитрия Вахрукова, исходя из территорий и возможностей, которые открывает Дальний Восток для путешествий, его доля в общем туристическом потоке страны пока не соответствует его возможностям. Она составляет более 5 процентов, хотя по темпам роста макрорегион находится в лидерах.
В прошлом году, количество туристов, которые посетили Дальний Восток, выросло на 17 процентов и это выше, чем в среднем по стране.
«Это говорит о том, что потенциал начинает раскрываться, начинает реализовываться. Что касается Хабаровского края, то действительно, если говорить про полтора миллиона туристов к 2030 году, это удвоение. Но мне кажется, что это не вполне амбициозная цель для Хабаровского края, с учетом того объема инфраструктурных проектов, которые планируются к реализации. Уже строятся гостиницы, запланировано много нового строительства, которое мы будем поддерживать.
Подводя итоги, можно выделить три стратегических направления сотрудничества: формирование устойчивой инвестиционной среды, развитие межрегиональных связей и поддержка точечных отраслевых проектов в рамках российско-китайской комиссии. Чем активнее работают регионы, тем выше отдача от партнерства», — резюмировал Дмитрий Вахруков.
Сквозной посыл форума: Большой Уссурийский остров — это не просто территория. Это тест на зрелость российско-китайского сотрудничества. Амбициозный проект может и должен задать новую, образцовую модель трансграничного развития. Как она будет реализовываться — будет видно к следующему форуму: все основания для его проведения есть.
Перед деловыми кругами Китая и РФ возникают все новые вызовы, которые влияют на развитие экономического сотрудничества, производственной кооперации. Растущие издержки бизнеса, в том числе в свете дефицита кадров, снижают конкурентоспособность России, делая ее для китайских партнеров менее привлекательной в сравнении с другими соседними государствами. На этом фоне возникает еще один негативный для партнерства фактор, связанный с ужесточением в РФ миграционной политики. Выходом пока видится активное масштабирование бизнеса через особые экономические зоны.
Темпы роста торговли между Россией и Китаем продолжают замедляться. В январе-ноябре товарооборот между странами, согласно данным Главного таможенного управления КНР, увеличился на 2,1% к прошлогоднему уровню и достиг $222,8 млрд. Для сравнения, за 11 месяцев 2023 года рост к предыдущему периоду составлял 26,7%.
Тем не менее Россия занимает седьмое место в товарообороте Китая (к тому же организуется реэкспорт через третьи страны), и это остается значительным фактором с учетом роли Поднебесной, как ведущего игрока мировой экономики.
Тем временем на российском рынке продолжают развиваться крупные китайские корпорации. В их числе эксперты выделяют концерн Great Wall Motor, запустивший завод двигателей Haval в Тульской области, производителя строительной техники Sany, участника создания таких объектов, как линии Московского метрополитена, трасса М-12 (Москва – Казань), судостроительный комплекс «Звезда», China Railway Construction Corp. Особого внимания заслуживает коллаборация «Газпрома» с Китайской национальной нефтегазовой (China National Petroleum Corp.), Китайской национальной трубопроводной корпорацией (PipeChina) по проектированию и строительству трансграничного участка газопровода через реку Уссури в направлении Дальнереченск – Хулинь.
Логично, что весомая часть интересов китайских инвесторов сосредоточена в Сибири и на Дальнем Востоке. Среди значимых инвестпроектов – Амурский газоперерабатывающий завод, фабрика по переработке древесины Russia Forest Products, конвейерная система через Амур для перевалки сыпучих грузов, перегрузочные комплексы для нефтехимии, нефтепродуктов, сжиженного газа в Нижнеленинском и Советской Гавани.
Конечно, нельзя забывать о сложностях, с которыми вследствие санкционных ограничений столкнулись партнеры. «Из-за санкций многие китайские компании, особенно имеющие филиалы в Европе и Америке, ушли с российского рынка. Но для частных компаний малого и среднего масштаба есть шанс», – убежден заместитель генерального директора «СиАрСиСи Рус» (российского филиала China Railway Construction Corp.) Чжан Баохуа.
По итогам девятого заседания Российско-китайского консультационного комитета предпринимателей, состоявшегося этим летом, заявлено, что предпринимателями РФ и Китая обсуждается более 80 совместных проектов на общую сумму 18 трлн руб. В то же время улучшение инвестиционного климата требует комплексного подхода, говорят представители делового сообщества. В России встречаются привлекательные предложения для инвесторов, как, например, аренда в индустриальном парке 1 га за 1 руб. в месяц, но изменения в миграционной политике могут свести на нет эти усилия, заявил на состоявшемся в декабре Национальном промышленном форуме председатель Санкт-Петербургского филиала Союза китайских предпринимателей в России Чэнь Чжиган.
По его словам, для запуска инвестпроектов важны дешевые кредиты, но ставка ЦБ в России уже достигла 21%, тогда как в КНР можно привлечь средства под 6% годовых. Для организации производств нужны рабочие руки, но их в РФ сейчас не хватает. Возможно пригласить людей из-за рубежа, однако вследствие ужесточения требований миграционного законодательства это делать стало проблематично.
«Политика сегодня отталкивает дешевые длинные деньги и дешевую рабочую силу», – резюмирует господин Чэнь.
Действительно, соглашается Чжан Баохуа, китайский специалист сегодня стоит дорого, а привлечь рабочие руки из СНГ в Россию становится тяжело. По признанию менеджера, последние годы «СиАрСиСи Рус» не имеет прибыли. В РФ сильно возросли издержки в связи с удорожанием трудовых ресурсов, материалов, сопутствующих услуг и т.п. К тому же негативный эффект несет волатильный курс рубля на валютном рынке. «Я считаю, это является одним из ключевых барьеров для китайской компании, которая планирует выйти на российский рынок», – полагает Чжан Баохуа.
Как результат, в настоящее время немало инвесторов из КНР рассматривают локации для своих производств в странах Центральной Азии, где издержки гораздо меньше, чем в России.
И все же потенциал у соседних стран остается весомым в части промышленной кооперации, убежден представитель «СиАрСиСи Рус». Хорошие шансы есть с точки зрения выпуска оборудования для сельского хозяйства (хотя сегодня, уточнил менеджер, мало российских компаний из этого сегмента машиностроения желают выйти на рынок Китая), а также для горнодобывающей отрасли.
Перспективы есть у сотрудничества в сфере цифровой экономики. Как сообщил председатель совета директоров ПАО «КИФА» Сунь Тяньшу, основатель российско-китайской В2В-платформы цифровой торговли, компания содействует в выходе на российский рынок представителей высокотехнологичного бизнеса КНР. В планах – продолжать совместное развитие в области IT-технологий.
При этом большие возможности сулит сфера креативной индустрии, которая в товарообороте и обмене услуг между странами выходит на четвертое место после энергетики, сельского хозяйства, промышленности. Ее роль может стать более заметной, поскольку поставки сырьевой группы товаров из РФ в Поднебесную подходят к своему пределу, считают некоторые эксперты. «Мы это уже видим, но пока это тяжело признать. Китайский спрос на российское сырье падает не просто так. Китаю российское сырье, в том числе и уголь, просто [в дополнительных объемах] не нужно», – говорит главный экономист «ПФ Капитал» Евгений Надоршин.
В любом случае китайским предпринимателям нужно располагать большей информацией о России, о том, как правильно вести бизнес в РФ. Здесь пока недостает общения, высказал мнение глава представительства Китайского комитета содействия международной торговле и Китайской палаты международной торговли Гао Ци.
Актуальным остается вопрос снятия непониманий из-за различия культур и деловых традиций. «Китайский бизнес ведет переговоры с европейскими, американскими клиентами даже без непосредственной встречи, может по электронной почте решить любой вопрос. Но с российскими клиентами не получается», – сетует Чжан Баохуа.
Инструментами реализации совместных проектов в последние годы активно служат территории со специальными условиями администрирования и различного рода преференциями. Стоит сказать, китайские компании участвуют в 200 промышленных зонах по всему миру, из них 40 расположены в России. Процесс масштабирования продолжается. К примеру, в ПОЭЗ «Ульяновск» появится совместное предприятие по производству средств автоматизации обрабатывающих центров и высокоточных станков, а логистический центр имени Дэн Сяопина в ОЭЗ «Алабуга» имеет возможность стать одной из главных точек входа китайских товаров на российский рынок.
На Дальнем Востоке большие ожидания связываются с международными ТОР. В настоящее время дорабатывается соответствующий законопроект, который планируется принять в следующем году, определяется порядок создания и функционирования таких территорий, а также требования, предъявляемые к резидентам и реализуемым инвестпроектам, плюс набор преференций, в том числе по привлечению иностранной рабочей силы.
Как известно, первые международные ТОР должны разместиться в районе Владивостока («Западная») и Благовещенска («Ровное»), поселка Нижнеленинское и на Большом Уссурийском острове.
Одновременно прорабатываются возможности организации площадок для обеспечения ВЭД за границей. Как рассказал замдиректора департамента международной кооперации и лицензирования в сфере внешней торговли Минпромторга РФ Артур Галиуллин, в рамках нового нацпроекта «Международная кооперация и экспорт» формируется федеральная программа «Создание зарубежной инфраструктуры», которая позволит российскому бизнесу создавать точки индустриального присутствия за рубежом. Такая возможность предусматривается и в КНР, проинформировал чиновник.
Как рассказал вице-президент Международного конгресса промышленников и предпринимателей (МКПП) Максим Белопотапов, с Китаем достигнуты договоренности об открытии российского производственного кластера на острове Хайнань (является свободной экономической зоной), в том числе для создания совместных проектов в области высоких технологий.
Фактически Хайнань – это крупный парк, где сосредоточены основные китайские игроки в сфере индустрии, отмечает представитель МКПП. «При высоком уровне поддержки китайского парка есть уникальная возможность взаимодействовать с этими компаниями. Мы можем предложить им свои проекты, они могут предложить нам свои. Здесь имеется отстроенная инфраструктура, удобно создавать стартапы. Нам интересно, чтобы был бизнес с обоих сторон: чтобы был не только выход для наших российских талантов или технологий, но чтобы был и вход», – пояснил он.
Кроме того, Хайнань рассматривается как площадка для развития бизнеса с другими странами юго-восточной Азии, например, Индонезией, Малайзией, Сингапуром. Еще одним стимулом, говорит Максим Белопотапов, может служить действующий на острове безвизовый режим для 54 государств, включая Россию, на срок до 30 дней.
В российских новостных лентах сообщения из Вьетнама — не самые частые публикации. Некоторый всплеск случился во время и после визита Президента РФ в СРВ летом этого года, но в целом — на фоне новостей из Китая, Таиланда, Кореи — объём информации о происходящем во Вьетнаме невелик. Почему это так? Можно и нужно ли это исправить? На эти и другие вопросы EastRussia ответил Александр Соколовский, профессор кафедры Тихоокеанской Азии Восточного института ДВФУ.
— Как выглядит экономическое сотрудничество между РФ и Вьетнамом за последние годы?
— Исторически дружественные отношения России и Вьетнама сейчас переходят в русло «всестороннего стратегического партнерства». Это значит, что перед обоими государствами стоит задача нарастить взаимодействие во многих сферах, и прежде всего — в экономической. Этот процесс небыстрый, ведь запуск многих проектов требует большого количества времени, согласования на разных уровнях. Приведу пример. Вьетнамская корпорация TH Group давно хочет выйти на рынок российского Приморского края, для чего готова построить здесь молочно-товарный комплекс. Я следил за реализацией этого проекта, отмечая его выгоду для местного населения — вьетнамская компания может предоставить конкурентоспособные товары по привлекательным ценам. К счастью, проекту был дан «зеленый свет», и под будущий животноводческий комплекс уже согласована земля в Михайловском районе Приморского края. Однако мне кажется, что переговорный процесс шел непростительно долго — и такие моменты необходимо оптимизировать. Это важно прежде всего потому, что Приморский край является значимым регионом российско-вьетнамского сотрудничества. Приморский край экспортирует во Вьетнам продукты переработки древесины, электрические машины и оборудование, цветной металл, экологические сельхозпродукты, а также рыбу. Вьетнам поставляет нам сельскохозяйственную продукцию, товары народного потребления, продукты питания и натуральный каучук. Вьетнамские партнеры также открыто заявляют о желании привлечь инвестиции из российского Приморского края.
Одним из необходимых шагов на пути расширения экономического сотрудничества РФ и СРВ является организация специальных мероприятий, таких как торговые выставки, конференции, встречи предпринимателей. Это позволит вьетнамским и российским компаниям иметь возможность общаться лично, обмениваться информацией, узнавать друг о друге и налаживать деловые отношения. Также необходима поддержка со стороны органов власти, чтобы упростить процедуры инвестирования и юридические формальности. Это поможет компаниям не сталкиваться с трудностями в инвестировании и реализации бизнеса в Приморском крае. Кроме того, нужна поддержка и поощрение банков, чтобы компании могли получить доступ к финансированию и инвестиционной поддержке. Это принесет пользу не только двум сторонам, но и экономическим отношениям между двумя странами.
— Какие факторы сдерживают более плодотворное сотрудничество РФ и СРВ, какие стимулируют?
— У российско-вьетнамских отношений есть мощный стимулирующий фактор — это многолетняя совместная история, в которой благодаря СССР был освобожден Южный Вьетнам, создано современное вьетнамское государство и осуществлена его индустриализация. Огромный вклад Советского Союза в становление страны, тесное экономическое, военное, гуманитарное сотрудничество — все это позволило Вьетнаму оправиться от пережитой войны, а со временем стать ключевым государством Юго-Восточной Азии. Вьетнамцы помнят это, а потому относятся к российскому рынку, к нашим совместным инициативам с особым вниманием и теплом. Мне бы хотелось, чтобы российские бизнесмены и политики тоже помнили это и знали, что Юго-Восточная Азия открыта нам, ведь вьетнамская сторона выступает проводником российских инициатив в регионе. Тогда мы сможем побороть еще один сдерживающий фактор в развитии наших отношений — это привычка российских компаний прежде всего ориентироваться на огромные рынки Индии и Китая. Конечно, бизнесу не хочется менять то, что и так хорошо работает, выстраивать новые цепочки поставок вместо наращения существующих. Но стоит помнить, что Вьетнам — это центр внимания ведущих мировых держав, и сейчас идет активный процесс формирования его экономического окружения, в котором мы, на мой взгляд, должны занимать весомую долю.
Стоит также обратить внимание на проблему, связанную с платежами. Российские компании не могут выплачивать Вьетнаму деньги посредством системы SWIFT, что создает ощутимые трудности. Но Центральный банк России и Национальный банк Вьетнама активно работают вместе, чтобы найти решение этой проблемы. Вообще, еще одним стимулирующим фактором развития нашего сотрудничества я бы назвал политическую самостоятельность Вьетнама. Так, Ханой смог отстоять нейтральную позицию в противостоянии политических блоков, что отличило его от многих других стран с высокой долей западного капитала. Вьетнам также не присоединился к санкциям против России. Этим самым Вьетнам показал себя сильным игроком, не подверженным манипуляциям. С таким государством можно выстраивать прочные взаимовыгодные отношения, не ожидая «сюрпризов».
— По данным на апрель 2023 на вьетнамском отделении ДВФУ обучалось 30 студентов — это связано с ограниченным спросом или предложением? Можно ли говорить, что это своеобразное «зеркало» взаимоотношений РФ и СРВ?
— Отмечу, что по состоянию на октябрь 2024 их уже более 40. Вижу, вам кажется, что это мало, особенно если сравнивать с количеством изучающих языки Восточной Азии. Но здесь все не так просто. В первую очередь мы имеем дело с традиционно слабым представлением абитуриентов и тем более их родителей о том, как Вьетнам выглядит сейчас. Многие из них помнят эту страну по боевикам о Вьетнамской войне. В то время государство, пережившее столько конфликтов, действительно было разрушено. Сейчас же оно стало ведущим в Юго-Восточной Азии, притянуло множество инвестиций. Я приезжаю во Вьетнам каждые полгода и всегда удивляюсь, что страна становится еще прекраснее. Но общественное сознание малоподвижно и относит Вьетнам к неперспективным объектам изучения «для энтузиастов», хоть это и не так. Так что неудивительно, что вьетнамистика традиционно не является «массовым» направлением.
Однако это не все, что оставляет вьетнамистику «в тени» трендовой тройки «китаеведение, корееведение, японоведение». Южная Корея и Япония знакомы россиянам через массовую культуру, а Китай завоевал статус промышленного гиганта с огромным населением, многоукладной экономикой и большими амбициями. Соответственно, выбор этих направлений кажется менее рискованным, ведь речь идет о чем-то знакомом и находящемся на слуху. Мне жаль, что многие даже не знают о том, насколько вьетнамский менталитет похож на наш – на мой взгляд, русскому человеку адаптироваться в этой стране и культуре куда легче, чем в трендовых востоковедческих направлениях.
Я рассчитываю, что баланс в востоковедении сместится вслед за развитием всестороннего стратегического партнерства наших стран. Уже сейчас российскому бизнесу и государственным структурам нужно больше специалистов, чем есть на рынке труда — такой спрос выгоден для последних. Еще лучше ситуация обстоит во Вьетнаме — это уже весьма небедная страна, готовая платить большие деньги нашим вьетнамистам. Выпускники Восточного института ДВФУ работают в российском посольстве Ханоя, в ведущих информационных агентствах Вьетнама, в крупной нефтяной компании «Вьетсовпетро». Кто-то возглавляет ханойский корреспондентский пункт Sputnik’a, другой — Торговое представительство России во Вьетнаме. В России наши вьетнамисты также имеют успех – в качестве переводчиков, сотрудников МИД РФ. Мой талантливый ученик Евгений Власов сейчас является проректором по международным отношениям и директором Восточного института ДВФУ. Это, кстати, важный показатель открытости университета, а значит, и всей России к Юго-Восточной Азии. Регион к тому же активно развивается, а с его государствами у нас богатая история дипломатических отношений. Воротами в регион является Вьетнам, что становится фактором востребованности вьетнамистов уже сейчас и точно — в будущем.
На данный момент российские вьетнамисты — это относительно узкое сообщество профессионалов, не остающихся без работы. Мы лично знакомы друг с другом, с работниками посольств Вьетнама, а наша экспертная оценка требуется не только на рабочем месте, но и в региональных органах власти, привлекающих вьетнамистов к актуальным международным проектам и переговорам. Все это позволяет нам «держать руку на пульсе» российско-вьетнамских отношений и чувствовать себя уникальными специалистами.
— Сейчас в ДВФУ обучается более 100 студентов из Вьетнама — какие направления пользуются у них наибольшим спросом/интересом?
Наибольшей популярностью пользуются следующие направления: лингвистика, филология, туризм и международные отношения.