фото: пресс-служба правительства Камчатского края
Министерство культуры Камчатского края начало служебную проверку в отношении руководства Камчатского театра драмы и комедии после премьеры спектакля о героической обороне Петропавловского порта 1854 года от англо-французской эскадры. Спектакль называется «Памятник «Слава»».
Как сообщили EastRussia в пресс-службе правительства Камчатки, постановка вызвала широкий общественный резонанс. Пьесу «Памятник "Слава"» написал драматург Александр Вислов, режиссер постановки – Денис Кожевников. В ходе проверки была создана рабочая группа, в состав которой вошли камчатские историки, краеведы, писатели, депутаты и представители сферы культуры.
«Мы намерены выяснить, были ли допущены ошибки в постановке спектакля», — отметила министр культуры Камчатского края Оксана Прокопенко.
Проверка была вызвана критикой зрителей. В частности, были жалобы на то, что события 170-летней давности интерпретировались в глумливой форме.
Театральная школа Олега Табакова — одно из самых своеобразных образовательных учреждений страны. При конкурсе в 100 человек на место один раз в два года туда набирают учеников 9-10 классов. Подростки получают возможность бесплатно обучиться актерскому мастерству в заведении «лицейного» типа: слушатели живут на полном пансионе в центре Москвы, заканчивая полное среднее и получая высшее профессиональное образование. На поиск потенциальных кандидатов выезжают педагоги школы, прослушивания проходят в восьми городах России. Вожделенный билет в театральное будущее получают лишь 24 подростка. Не из региона. Со всей страны.
Как прошел этап в Хабаровске, почему и натурально ли гневался Владимир Машков, кому он устроил нечаянный ликбез, и через что прошли кандидаты — в материале EastRussia.
«Машков… Машков… Машков», — шепотливое эхо пушистым мячиком скачет по коридорам Хабаровского государственного института культуры, сопровождая московскую комиссию в аудиторию для прослушиваний. Художественный руководитель Театральной школы Олега Табакова, народный артист России Владимир Машков вместе с коллегами — народным артистом Сергеем Угрюмовым, заслуженным артистом Виталием Егоровым, раздавая улыбки, входят в почти пустой зал.
— А это что за зрители? — интересуется Владимир Машков, глядя на группу молодых людей в последних рядах. Видимо, из опасений, что лишние пары глаз смутят претендентов.
— Мы волонтеры, — раздается ответ хором. — Мы помогаем!
— Ну, помогайте тогда, — соглашается мэтр.
К волонтерам — немногочисленной группе студентов института культуры — мы еще вернемся, а пока переносимся в аудиторию, в которой две девушки и пять юношей с зашкаливающим пульсом и округленными больше обычного глазами ждут вызова на сцену. Они знают, что в прошлый раз от Дальнего Востока в школу попали лишь два человека. При этом днем ранее нынешние кандидаты уже преодолели горнило первого тура — из 66 претендентов остались как раз они — семеро.
— Чувствовалась энергетика очень сильная. Можно сказать, как будто ты голый стоишь. У них такой взгляд проницательный, — вспоминает вчерашний день Никита Клец из Комсомольска-на-Амуре. Вспоминает и непроизвольно поеживается. А он гиревик, между прочим.
Переговорив со всеми из почти унявшей дрожь «семерки отважных», Владимир Машков интересуется, знают ли они, что такое «предлагаемые обстоятельства». Знали все. Ну, или думали, что знают — как никак за плечами у каждого по два-три года театральных студий, юношеских театров, а Егор Пивень из Владивостока, тот вообще — городские мероприятия ведет, в день перед отъездом в Хабаровск играл Онегина в фестивальном спектакле, получил награду за лучшую мужскую роль. Одним словом — творческий багаж у всех претендентов имелся. Тем не менее маэстро предупреждает:
— На сцене два выразительных средства: пластика и голос. Речь! Поэтому владение телом и речью — это два основных навыка, которые вам нужно будет освоить. Другого пути нет. И поэтому: вот вам предлагаемые обстоятельства — вы все победители чемпионата по эффектному экстравагантному танцу в своем городе, районе, где-угодно. Но вы — победители. И у вас сейчас будет баттл. Как только вы услышите музыку, вы начнете двигаться, существовать в ней. Сальто кто-нибудь делает?
Сальто не мог делать никто. Упреждая травмоопасный юношеский азарт, Сергей Угрюмов замечает:
— Раз никто не делает, то сейчас не надо, пожалуйста, и пытаться нас этим впечатлить.
А ведь в глазах у самых рисковых уже мелькнули шальные искры.
Уже в первой композиции — «Bad Romance» от Lady GaGa — конкурсанты демонстрируют широчайший арсенал от нижнего брейкданса до пируэтов, скорее присущих народным танцам. Следуя указующему жесту Владимира Машкова то один, то другая выходят вперед, чтобы ни один пластический нюанс не укрылся от взыскующего взгляда членов комиссии.
По команде музыка стихает и тишину в зале разрывает только судорожное дыхание танцоров.
— Дорогие друзья! Это была только разминка, — радует участников баттла Владимир Машков. — Вы пока походите, восстановите дыхание и послушайте…
Выслушать в эту паузу и в четыре последующие участникам прослушивания довелось многое: и про пренебрежение к предлагаемым обстоятельствам, и про слабую физподготовку, и про взаимодействие с партнерами, и про заметность на сцене… Народные мотивы сменялись классикой итальянской эстрады, а семеро танцевали, танцевали, делали вид, что танцуют, в общем, выкладывались.
То по-доброму, то иронично, то взрываясь так, что со стола жюри улетает бутылка с водой, Владимир Машков сообщает юным дарованиям, чего от них ждет, какой подготовкой должен обладать актер, про внимательность и энергию. Вот он называет их умницами, просит улыбнуться, и они сияют будто только что не падали без сил, а вот вскипает:
— Дайте мне за что-нибудь зацепиться! Дайте нам возможность вас взять с собой! Вот вы рассказали, мол, вы и спортсмены, и танцовщики, и артисты, а сами… За что я зацепиться должен?!
Впрочем, «за кулисами» прослушивания мэтр поясняет: гнев был педагогическим, наигранным.
— Когда работаешь с молодыми ребятами, очень важно расшевелить их, — поясняет он. — Ребята ведь устают быстро, не понимают, что происходит. Поэтому это часть обучения, чтобы они понимали, на какой степени энергоемкости должен существовать артист.
Кстати, про энергоемкость. Помните про волонтеров-студентов? Машков не был бы Машковым-режиссером, если бы не вовлек их в действо.
— Так, волонтеры! Поддерживаем наших танцоров!
Упрашивать, как говорится, не пришлось: хлопаньем, свистом, улюлюканьем волонтеры конкурсантов поддержали. Дальше — больше.
— Волонтеры! Кто лучше всех танцевал? Кто на первом месте? А кто на втором? А на третьем? А чего ему не хватило?
Кого-то угораздило ответить, дескать, одному из танцоров темпо-ритма не достало.
Общавшийся до этого со студентами вполоборота Машков встал. Развернулся. И пошел на них.
Галерку качнуло. Сначала от восторга: ведь не каждому удается пообщаться с театральным деятелем такого калибра.
— А что такое темп? — Интонация, с которой был задан вопрос, заставила волонтеров поднапрячься. Их словесный шорох мэтра убедил не сразу, но приемлемого для себя ответа он добился.
— А что такое ритм?!
Тут волонтеров качнуло сильнее. Гигаватты, исходящие от Машкова (или уж чем там актерскую энергию меряют), уплотнили атмосферу до такой степени, что одна из вопрошаемых едва прошелестела:
— Ну что вы так…
Машков улыбнулся и сделал ликбез.
Но прослушивания на этом не закончились.
Короткий отдых после плясок сменился чтением басен, прозы и решением творческих задач. Одна из них выглядела так: испытуемый должен был удалиться за дверь, представить ее запертой, а себя в опасности и убедить оставшихся по другую сторону открыть ему проход.
— Уходит один молодой человек и начинает звать-просить, — рассказывает Владимир Машков, — а я говорю: Ребят, а если вы услышите, что это действительно правда, бегите открывать. И вот начинает он кричать, но если прислушаться, понятно, что он придуривается.
Смотрю, никто из ребят не идет открывать. Зову парня, говорю: «Орешь-орешь толку нет». Он: «А я не знаю как». Так, говорю ты себе представь, что происходит! Пошел, как заорал, что все они подскочили, побежали открывать! Это был тот самый маленький момент, совсем неуловимый, когда актер начинает существовать. Вот это и есть суть нашей профессии артистической — находить очень точное звучание человека, звучание его души. И если это точно, значит, будет воздействие.
Воздействие на комиссию смогли оказать двое. Один Никита из Комсомольска-на-Амуре — тот самый, что рассказывал, как стоял «голый» на первом туре, и Никита Татарников из Хабаровска, кстати, тоже спортсмен. Причем он так серьезно занимался футболом, что отец видел его профессиональным игроком. И когда Никита увлекся театром, то долго скрывал свою тягу к лицедейству, чтобы не разочаровать родителя.
Оба Никиты убедили комиссию своей страстью, напором, умениями, но это не значит, что они пройдут дальше. Да-да, региональный этап — это еще не все. Предстоит финальный отбор.
— Региональные отборы — это наш уникальный способ поиска талантов, мы проводим их при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. Но даже после такого прослушивания претендентов очень много, — делится Марина Самусева, директор Театральной школы Олега Табакова. — Теперь будет сначала видеоэтап: ребята отправятся в свои регионы, продолжат заниматься, подготавливаться. Мы будем давать им задания, а они будут их выполнять и присылать нам видео.
По итогам этого этапа мы примем решение, кого мы все-таки пригласим в Москву на финальный конкурс, который состоится в июле. Туда съедутся ребята со всех регионов нашей страны, которых мы отобрали в ходе прослушиваний.
Поступивших ждет интересная, насыщенная, увлекательная, но очень непростая жизнь. 24 подростка будут жить на полном пансионе, включая проживание и питание, при этом их график будет строго регламентирован. Порядок сродни тому, что был в Императорском Царскосельском лицее.
— Самое важное и самое тяжелое — в хорошем смысле — предстоит во время обучения, — рассказывает педагог по мастерству актера Школы Олега Табакова, заслуженный артист РФ Виталий Егоров. — Поступить к нам сложно, а учиться еще сложнее. Ребята живут постоянно в пансионате, это 24 часа в сутки и 7 дней в неделю, даже москвичей отпускают только на выходной, на воскресенье, если выходной получается. Они с утра до ночи работают.
Да, много муштры, но я бы это слово употребил со знаком плюс. Есть муштра бессмысленная и бесполезная, хотя и в такой есть какой-то порядок. Но у нас муштра и физически обоснована, и самое главное, это муштра души, ее наращивания. Эта муштра только на пользу идет.
Выдерживают не все. По статистике школы выпускаются от 11 до 17 человек из набранных 24-х. Отсев происходит и во время обучения.
— Если мы не возьмем талантливого человека, ничего страшного, он найдет себе место, — резюмирует Владимир Машков. — Но если мы ошибемся и возьмем человека, не способного развиваться, значит, мы заняли место не тем человеком. Что до двух Никит, которые прошли дальше, мне кажется, у них есть шанс.
Что будет с теми, кто не прошел отбор? Увы, второго шанса поступить в Театральную школу Олега Табакова не существует. Туда не попасть за деньги: бесплатность образования — один из базовых принципов школы. Но оставшиеся без счастливого билета сдаваться не намерены.
— Это большой опыт, и я безумно благодарна, что попала на прослушивания, — говорит Полина Горченкова, одна из «семерки». — Вообще, увидеть такого мастера, как Владимир Львович, это невероятные эмоции, мурашки по коже! Было, конечно, тяжело, особенно, когда ждали объявления результатов. Мы полчаса, наверное, ждали, это ужасно было, все на панике… потом зашли, объявили мальчишек и все…
— А дальше?
— Дальше я буду поступать в Москве и идти к своей мечте!
Хабаровск стал первым городом на Дальнем Востоке, где появились иммерсивные ужины: сочетание театральной постановки и гастрономического представления. Поклонники таких событий увидели уже третью постановку.
Иммерсивный ужин – это интерактивный формат подачи блюд, сопровождаемый театрализованным представлением, во время которого создается эффект полного погружения в сюжет, а гость становится зрителем и участником постановки.
Подобные ужины уже не первый год проводят в разных ресторанах России, однако на Дальнем Востоке такой формат был совсем не популярен. Первыми открыть его любителям театра и высокой кухни решили в хабаровском ресторане «Парус».
«Я много путешествую, люблю открывать для себя новое. И мне было очень грустно, что на Дальнем Востоке нет формата иммерсивных ужинов. Поэтому однажды в разговоре с управляющим рестораном я предложила организовать такое мероприятие, подготовила небольшой сценарий. Мы поставили спектакль «Ослепленный шедевром», он всех впечатлил, и мы решили периодически проводить такие мероприятия», — рассказала сценарист и режиссёр иммерсивных ужинов Анастасия Кравчук.
Премьера состоялась в конце 2023 года. С того времени в ресторане представили уже три театрализованных постановки с гастрономическим сопровождением – каждая со своим сценарием, своей непередаваемой атмосферой, музыкальным сопровождением и актерским составом. Последний спектакль «Его список» гостям показали 15 и 16 ноября. На этот раз зрители увидели историю молодой пары, недовольной своими отношениями, и опытного «ловеласа», который оказывается не тем, за кого себя выдает, и показывает цену настоящей любви. Для многих гостей вечера финал истории оказался настоящим открытием и откровением.
«Когда ты работаешь на сцене, в любом случае есть условная четвертая стена – зритель наблюдает за действием со стороны, из зала. А здесь границы рушатся, мы сами находимся среди людей, максимально близко видим их реакции, можем обращаться со своим текстом к ним, переглядываться. Во время кульминации многие аж вздохнули от неожиданности развития сюжета. Мы получаем живую реакцию, и это очень здорово», — поделился впечатлениями актер Артур Рубцов.
На подготовку такого ужина уходит больше трех месяцев: написание сценария, подбор актеров, репетиции, подробная разработка гастрономического аккомпанемента. Каждая новая постановка сопровождается своим неповторимым сетом из пяти блюд, которых нет в основном меню ресторана.
«Подготовка к премьере идет параллельно у актеров и у поваров. На то, чтобы разработать блюда, уделить внимание всем тонкостям и придумать подачу нужно около месяца, не меньше. При этом трудится большая команда поваров. Например, на последнем иммерсивном ужине работали десять человек: шесть на заготовках и четверо на подаче», — отметил шеф-повар Роман Горячев.
Каждый раз названия блюд держат в строжайшем секрете от гостей – они не должны быть готовы к определенному вкусу. Зрители наслаждаются спектаклем, а в паузах пробуют блюда – неожиданность подачи делает вкус интереснее и насыщеннее.
«Режиссер объясняет мне действия, а я в них вписываю кулинарное событие, чтобы оно подходило по эмоциональным восприятиям. Мы подаем блюда, когда во время спектакля происходят эмоциональные всплески, ведь когда человек выражает эмоции, идет выброс адреналина, эндорфина, в этот момент хорошо работают рецепторы, вкус усиливается. Поэтому под каждое действие подаётся определенное блюдо», — объяснил шеф-повар Роман Горячев.
На каждом таком ужине гостям предлагают сет из пяти блюд: стартер, салат, горячее, закуску и десерт. При этом каждое угощение приготовлено в стиле дальневосточной кухни и с использованием местных продуктов.
В спектакле задействованы профессиональные актеры, а гости ресторана становятся не просто зрителями, а полноценными участниками постановки. Реплики актеров не теряются в гуле разговоров и в перестуке вилок – каждый гость старается вести себя как можно тише, чтобы не нарушить атмосферу, не потерять нить повествования и не пропустить ни одного слова героев спектакля. При этом все могут спокойно насладиться блюдами, поскольку на время дегустации театральное действие приостанавливается.
«Сейчас современный театр перемещается на разные площадки и одной из таких территорий становится ресторан. И здесь, в казалось бы самом парадоксальном или не очень подходящем для этого месте, происходит погружение. Человек расслабившись, не ожидая увидеть такое, вдруг становится частью спектакля, начинает что-то понимать и испытывать. В отличие от классического театра, здесь другое восприятие, сразу получаешь близкую и живую реакцию людей, сидящих напротив. Постмодернизм — это поиск какого-то нового смысла в уже известных вещах. И вот здесь как раз-таки он и возникает – из-за непривычной формы и из-за неожиданных реакций раскрывается по-новому важный для современных людей смысл», — отметил актер Сергей Мартынов.
Поскольку на подготовку каждой театрально-гастрономической постановки уходит много времени, проводить подобные ужины часто – очень сложно. Однако у желающих посетить подобное событие будет шанс сделать это в ближайшее время – очередной иммерсивный ужин состоится в преддверии Нового года.
«Мое желание – проводить такие иммерсивные ужины каждый месяц, хотя бы по одному спектаклю. Но не все люди понимают такое действие, нужно дать время, чтобы они привыкли, узнали, что это такое. Кто-то приходит впервые, а кто-то уже сравнивает с московскими ресторанами, где проводят подобные мероприятия. Хотелось бы, чтобы о нас узнала вся страна, и чтобы Запад обратил внимание на Дальний Восток и сказал, что мы тоже умеем делать классные вещи», — отметил Роман Горячев.
Пересказать постановку по мотивам сказок народов Приамурья и сказаний народов Крайнего Севера несложно. Это история двух влюбленных: юноши Чориль, которому приходится бороться за свою любовь, вступать с битву со стихией, и юная красавица Чольчинай – ей предстоит духовно повзрослеть, чтобы стать невестой. Чтобы стать достойной женой Чорилю, она должна научиться заплетать косы и берет уроки у шамана, который пытается разлучить пару: он сам имеет виды на Чольчинай. И хотя фабула кажется простой, её воплощение потребовало от создателей мюзикла недюженных усилий, терпения и фантазии.
Создавался спектакль, конечно, не месяц – за такой короткий срок не успеть. Идея родилась несколько лет назад, но к репетициям удалось приступить лишь в феврале, когда у музыкальной мистерии появился партнер, поддержавший творческий замысел материально – «Амур Минералс».
Как рассказывает директор филармонии Игорь Мосин, сначала рождалась музыка. Затем «закрутилось-завертелось»: доработка сценария, создание декораций, разработка эскизов костюмов, написание аранжировки, хореография, разучивание вокальных партий...
На отработку танцевальных движений у артистов было меньше месяца, активные репетиции начались только в конце лета. Танцорам академической школы пришлось погружаться в современный стиль, поэтому тренироваться приходилось и дома.
Режиссером спектакля выступила Анна Красильникова – за ее плечами большое количество хореографических, концертных и театральных представлений. С артистами «Дальнего Востока» плотно работал хореограф-постановщик, заслуженный работник культуры РФ Даниил Верещагин – он один из новаторов в новом направлении современной хореографии «неофолк». Художником-постановщиком стала Наталья Белова, которая как раз специализируется на костюмах и декорациях с элементами фольклора.
Кстати, именно костюмы и музыка – первое, на что обратили свое внимание зритель на премьере.
– Очень хороший, насыщенный звук и костюмы помогли быстро погрузиться в нужную атмосферу, – поделилась впечатлением зрительница по имени Анна.
– Я всегда присматриваюсь к мелочам. Здесь они оказались на высоте, особенно в декорациях, внешнем антураже, – рассказала посмотревшая спектакль девушка.
– Интересно. Впечатляет, – коротко резюмировал ее спутник.
Президент Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края Любовь Одзял призналась, что смотрела придирчиво, но тоже отметила соответствие сценических образов.
– Я каждую деталь посмотрела: одежду, костюмы, декорации, аудиоряд. Все соответствует. Единственное, бубнов маловато, можно добавить. Но, я думаю, они еще доработают, ведь это только первый показ. Эту работу надо продолжать, у нас еще много фольклора. Спасибо тем, кто помог реализовать – «Амур Минералс», филармонии. Они нас привлекали с самого начала, спрашивали наше мнение – мы очень ценим такое отношение, готовы работать дальше, – рассказала Любовь Одзял.
В начале спектакля замечаю в фойе несколько парней в охотничьих доспехах. Оказалось, здесь они ожидают своего часа: по сценарию вбегают на сцену на помощь Чорилю через проходы зала, создавая максимально тесный контакт со зрителем. Им, кстати, такой режиссёрский ход понравился – после спектакля в обсуждениях многие друг с другом отмечали эту деталь.
Актёры рассказывают, что в процессе подготовки все настолько увлеклись «погружением в материал», что даже научились различать орнаменты народов Амура и Дальнего Востока. К тому же у них был консультант от Гродековского музея – кандидат искусствоведения Галина Титорева.
– В основу программы легла поэзия авторов народов Крайнего Севера и Дальнего Востока, а также чудесные, самобытные и своеобразные Амурские сказки. Для передачи всей красоты образов и быта древней культуры, музыка представляет собой симбиоз современных и этнических инструментов, тембров, звуков природы, положенных на ритмическую основу танцев народов Дальнего Востока, – рассказала композитор проекта, художественный руководитель ансамбля «Дальний Восток» Юлия Давыдова.
Всё действо разворачивается на фоне суровой и величавой природы Дальнего Востока, воссоздать которую на сцене – отдельное искусство. Расстараться пришлось и тем, кто шил костюмы – это чета Новоселовых, у которых свое швейное производство в Хабаровске. Вообще-то специализация их компании – спортивная одежда, но Егор и Наталья с охотой откликнулись на предложение поработать над спектаклем.
– Времени было мало: два месяца. Нам дали картинки и краткое описание, после чего нам пришлось изучить интернет «вдоль и поперек», в результате мы сделали техническое описание, рисунки и лекало, – рассказывает Егор Новоселов.
Понадобилось сшить 40 сценических костюмов, каждый – уникальный. При этом производство такого наряда кардинально отличается от спортивного или повседневного: тут тебе и амурские узоры, и орнамент, и ручная масляная роспись.
– Трудились даже по ночам, чтобы успеть. И успели! – не скрывает радости Егор Новоселов.
Полученный опыт, возможно, выльется в создание линейки одежды с орнаментами народов Амура. Интерес ко всему этническому в постоянном тренде.
Впрочем, это видно по премьерным показам – оба дня в концертном зале филармонии не было свободных мест. После Хабаровска постановка отправится в путь: туда, где большое искусство не частый гость. В рамках проекта «Культурные гастроли» «Косы Чольчинай» смогут увидеть зрители Комсомольского, Амурского и Нанайского районов.
Продолжаем разговор с камчатскими банщиками, которые переворачивают сознание, ломают стереотипы и дают прочувствовать удовольствие от традиционной русской бани. Почему не стоит использовать дровяные печи с открытой каменкой в бане, о банной моде и то том, как часто можно ходить в баню, рассказывает один из основателей бренда «Душевные ребята. Камчатская баня» Александр Лебедев. Мысли его партнера по пару Андрея Малеева – в первой части: «Душевная баня по-камчатски».
– Принято считать, что баня должна быть с печью на дровах, а электрическая печь – что-то ближе к сауне. Вы утверждаете, что это не так. Объясните.
– Мы ломаем стереотип, что электрическая печь в бане – это неправильно. Принято считать, что электрическая печь – это не русская баня. Электрическая печь, дровяная или газовая – не важно, чем топить, важно нагреть камни до высокой температуры, чтобы получить правильный качественный пар. Электрическая печь для Камчатки – это спасение. Например, наша каменная береза очень влагонасыщенная, и чтобы ее просушить нужен примерно год. Электрическая печь дает хороший пар.
Наша печь сконструирована по системе термоса – камни внутри очень высокой температуры – 600 градусов, а снаружи печь сильно не нагревается. Поливая горячую воду на камни, мы получаем легкий мелкодисперсный пар, в котором очень легко дышится. Если говорим про дровяные печки, к которым многие привыкли – камни находятся снаружи железной печи и очень сильно нагревают пространство, как сауна. От такой печи получается очень горячий жгучий тяжелый пар, обжигающий кожу. Как определить, что в бане температура и влажность для тебя комфортна? Приложить язык к небу, глубоко вдохнуть – если кончик языка не обжигает, то температура комфортная. Если боковинки языка сухие – надо увлажнить парную. Наш организм это и есть наш термометр.
У нас русская традиционная баня. Важен только пар, не важно какая печь. Например, приходишь под вывеску «Русская баня», а там температура 120 градусов, где невозможно находиться. Зато на дровах. А традиционная баня – это процесс парения, не само пространство, а то, что там происходит, определенная атмосфера. Вот это русская традиционная баня.
– Вы устраиваете парение и за пределами своей бани, выезжая на природу. Как это происходит?
– Да, помимо нашей основной бани, у нас есть мобильная, мы ее называем «дикая». Размер 10 на 4 метра. Ставим две печки и столы для парения. Часто выезжаем на любимое всеми место отдыха – Халактырский пляж, ставим прямо на берегу, чтобы после парной можно было окунуться в Тихий океан, где температура воды даже летом редко доходит до 15 градусов. И в другие места выезжаем – летали на Шумшу, например. Под заказ гостей. Выезжали также в Москву, Санкт-Петербург, Нижний Новгород. Нас приглашают наши гости, которые были у нас под вениками на Камчатке. Каждый раз, приезжая в другие города, мы везем с собой камчатскую атмосферу, душевность, ну и никак без камчатских бубнов.
– Можно ли париться в бане при простуде и существуют ли какие-то противопоказания для парения?
– Если появились первые симптомы, но температуры нет, то можно. Тут два варианта развития событий: либо человек быстрее заболеет, но быстрее и выздоровеет, либо болезнь остановится. Очень хорошо париться при выходе из болезни, когда остаточные симптомы, происходит детокс и более оперативное восстановление. В целом к бане крайне мало противопоказаний. Точно нельзя при серьезных онко- и сердечно-сосудистых заболеваниях.
– Сколько можно находиться в парной и как часто нужно ходить в баню?
– Среднее время нахождения в бане – 60 минут. Можно делать три захода по 20 минут или два по 30. Мы обычно не разделяем на короткие заходы, парим минут 40. Постоянно подаем много кислорода, чтобы было легко дышать. Самое дорогое в бане это кислород, когда он есть можно долго париться. Некоторые могут больше двух часов отдыхать под вениками. Раз в неделю нужно ходить в баню для здоровья, раз в месяц – для головы. Регулярная очистка, детокс плюс контрастные процедуры – окунуться в холодную воду, прыгнуть в сугроб, вылить ведро воды. Закаливание помогает зарядить свою батарею и стимулирует работу сердечно-сосудистой системы, она становится более эластичной, и тело лучше противостоит заболеваниям.
– Расскажите про воздействие веников.
– Подробно останавливаться не буду – информация общедоступная. Массаж банным веником стимулирует приток крови к коже, глубоким тканям и внутренним органам. Сосуды очищаются, отеки уходят, мышцы быстро восстанавливаются после физических нагрузок. Эфирные масла, которые содержатся в листьях, омолаживаю кожу. Например, можжевеловый веник оказывает лечебное воздействие на человека, имеющего проблемы с суставами, антибактериальный эффект имеет и просто источает приятный запах, создавая иллюзию нахождения в лесу после дождя. Веник из можжевельника мы распариваем за сутки до парения, тогда иголки смягчаются, становятся приятными для тела, идет мягкое воздействие на нервные окончания. С помощью такого веника я могу определить, насколько человек расслаблен в бане – по реакции тела на прикосновение этих мягких иголок. Также индикатором выступает орошение брызгами прохладной воды. Если человек принимает эти воздействия с благодарностью, значит он расслаблен, растворен в эмоции, чувствует свое тело, а не мозг, который диктует свои правила. Это мое личное многолетнее наблюдение.
– Что можно и чего нельзя делать перед походом в баню и после?
– Не рекомендуется перед баней плотно наедаться, но и натощак тоже не стоит. Алкоголь крайне нежелателен, но если гость хочет выпить немного пива – мы не препятствуем. Наши постоянные гости, которые раньше не представляли себе баню без пива, сами приходят к тому, что алкоголь тут не нужен. После бани тоже не рекомендуем напиваться и есть тяжелую пищу. Ведь и тело, и голова очищены, и нужно дать организму время на восстановление. Стоит отметить, что даже когда человек отдыхает под вениками, для тела это очень энергозатратный процесс.
– У вас очень интересная одежда, в которой вы находитесь в парилке. Она для защиты от жара?
– Конечно, для защиты тела от воздействия температуры и влажности, но и эстетика важна. Есть тренды банной одежды, есть дизайнеры, специализирующиеся на этом. В некоторых моделях можно и по городу ходить. Применяются экологичные материалы: конопля, лен, крапива, но они намокают в процессе и вид теряется. Мы для себя выбрали униформу – халаты, дизайн которых разработали сами – они защищают банщика от пара и жара, отбивая осевший пар и не давая телу быстро нагреваться, под халатом у нас спортивное термобелье. А раньше парили в футболках и шортах.
– Расскажи о своем приходе в эту профессию и что для тебя значит баня?
– С детства ходил в баню с родителями, традиция. Во взрослом возрасте я больше любил термальные бассейны и холодные воды океана. Переехав в Санкт-Петербург в 2009 году, спустя какое-то время почувствовал, как на меня давит вибрация города. Долго не мог понять, как с этим справляться, пока не решил регулярно ходить в баню. Четыре годя я парился самостоятельно, смотрел, как это делают другие: первый заход на пар, прогрев, легкое постукивание вениками, потом жесткое прогревание, помывка и контрастные процедуры. Я не форсировал события, просто отдыхал там душой и головой – и это было становление моего мироощущения как банщика, понимание культа бани. Я осознал, что через веники можно донести человеку энергию, сделать приятно. Как художнику или актеру нужна слава, то и банщику тоже – тебя поблагодарили, тобой восхитились – тебе приятно. Вернувшись на Камчатку, начал ходить в баню с друзьями. И со временем я стал банщиком.
Что дала баня лично мне? Спокойствие и полное удовлетворение внутренним состоянием. Всем советую ходить в баню регулярно. Можно ходить с друзьями, общаться и весело проводить время – к здоровью физическому это не имеет отношения, но для снятия стресса, эмоционального здоровья – очень хорошо. Регулярно ходить в баню, пить чай и воду, выводя токсины – это про физическое здоровье плюс эмоциональный фон тоже повышается от осознания того, что ты делаешь пользу себе.
Индивидуальное посещение банщика – уже комбо: и тело оздоравливается, и голова просветляется, и настроение улучшается. Главные задачи банщика – остановить время и голову. Когда лежишь под веником, не думаешь, никуда не торопишься, время пролетает незаметно. Остановить голову – значит убрать негатив, накопленный вместе с бессоницей, паническими атаками и прочими современными неприятностями. Раз в месяц рекомендую ходить к банщику на индивидуальное парение. Мы не предлагаем программы, мы предлагаем результат. Мы парим до сути. В чем суть? Каждый понимает это по-своему, и после парения может дать однозначный ответ.
Камчатские банщики переворачивают сознание, ломают стереотипы и дают «новое прочтение» традиционной русской бане. Что происходит с телом и душой в парной, почему в бане не должно быть жарко – о тонкостях похода в баню рассказывают Андрей Малеев, один из основателей бренда «Душевные ребята. Камчатская баня». Откровения его напарника Александра Лебедева – во второй части «Душевная баня по-камчатски: парим до сути»
– Андрей, почему именно такое название?
– Мы называемся «Душевные ребята», но это не название бани, у бани как такового названия нет, это – про нас. Очень часто после парения нас называли душевными, и мы оставили это за собой – теперь это запатентованный бренд. Олицетворение любой бани – это люди. Баня наша родилась два года назад, через боль всех камчатских бань. Когда мы начинали парить, на Камчатке не было ни одной бани, которая полностью бы соответствовала всем параметрам, везде были проблемные места, создающие дискомфорт и для гостей, и для банщиков.
Свою баню мы создали из недостроенного деревянного дома, просчитав каждый сантиметр пространства. Учитывали, чтобы было удобно человеку заходить, раздеваться, сидеть, ну и в парилке, безусловно, все продумано. Привлекали камчатских мастеров по дереву, у нас эксклюзивный интерьер, высокая детализация. В гостиной стоит огромный деревянный стол, сделанный на заказ по нашему проекту. За ним могут свободно разместиться десять человек. Есть сеновал, где могут одновременно отдыхать после бани четыре человека. Парная вмещает сидя шесть человек, на персональное парение ложатся один или два человека, и могут работать одновременно два банщика. На втором этаже есть два массажных кабинета и прачечная. Будем делать новые бани, это пилотный проект.
– Как происходит процесс парения, для всех ли он одинаков?
– У нас сложилась определенная философия и концепция работы с людьми. Сначала мы с гостями обязательно садимся за стол попить чаю и немного поговорить – для того, чтобы человек смог расслабиться и начал потихоньку избавляться от тревоги и суеты. Банщик вникает в человека, настраивается на него, чтобы понять, какие задачи стоят в процессе парения. Если компания большая, то после чая мы всех приглашаем на первый пар. Тут банщик уже смотрит, какой режим парения применять к каждому из гостей. Параллельно мы рассказываем о традициях парения, продолжаем налаживать контакт.
У нас в парилке нет термометра и измерителя влажности – это все мы подбираем под каждого гостя индивидуально, смотря на реакцию тела на смесь пара и жара. Когда я проходил обучение, нам рассказывали, что режим можно подобрать, исходя из типа телосложения и эмоционального состояния человека, но это оказалось невостребованной для меня информацией – далеко не всегда работает физиология и внешние моменты не дают картины. Например, двухметровому мужчине весом в 150 кг может подойти очень мягкий режим в 50 градусов и 30-40% влажности, а бывает, что миниатюрной девушке требуется более жесткий режим, когда у банщика уже ногти начинают гореть. Пока я не начну парить – я не пойму, кто у меня лежит под веником. У нас нет стандартизированных программ.
– Влияет ли настроение человека на выбор режима парения?
– Безусловно влияет, и задача банщика это почувствовать. Мы отличаемся от крупных банных центров, которые продают программы парения – там банщики парят очень хорошо, конечно. Но бывает так, что человек выбрал программу головой, а тело просит совсем другого. В парной происходит синергия банщика и человека под веником. Бывает, что мы включаем в бане спокойную музыку, фолк, драм-энд-бейс. Мне по наитию приходит мысль, что такую-то музыку надо включить или именно в этот момент пролить прохладной водой, и это всегда откликается. Я скажу, что это 99,9% попаданий. Это что-то свыше приходит, но всегда люди благодарят и говорят, что ты сделал именно то, что было необходимо. Есть крылатая фраза у банщиков: то что ты чувствуешь – истина. Нет неправильного в бане. Хороший банщик становится профессионалом, когда он не думает: первая приходящая мысль – истинна. Наш мозг сопротивляется первично приходящим мыслям, начинает их критиковать. Наша задача – не допускать критики первых мыслей.
– Расскажите о пользе бани, какое воздействие она оказывает на человека в целом?
– Профессор Владимир Ляхов изучал тепловое воздействие сауны, хамама и русской бани. Русская – примерно 60 градусов и 60% влажности – комфортно, сауна – вредоносна: жарко и сухо, тело страдает, если температура превышает 90 градусов. Хамам – 45 градусов и высокая влажность – не достаточно для прогрева тела, подходит для скрабирования. Так, русская баня: тело человека нагревается до температуры около 39 градусов – состояние лихорадки, но нам комфортно. Прогрев идет вглубь до пяти см, убиваются бактерии, начинается активное кровообращение и лимфа – канализация нашего организма, где собираются все токсины – разжижается и выходит наружу вместе с потом, происходит детокс. При контрастных процедурах после прогрева горячая кровь приливает к органам, и они начинают прогреваться. Это происходит даже без воздействия веников, просто от прогрева. А веники тоже приносят свою пользу за счет содержащихся в листьях веществ плюс вибрационное воздействие на кожу.
Это что касается доказательной медицины. Но есть еще влияние на тонкие тела человека, на душу. На Руси это называлось матрешка – символ множественного строения тонких тел человека. В бане идет воздействие пяти стихий – огонь (печка), вода (пар, проливание водой), воздух (тут понятно), земля (веники и сама баня) и пятый, забытый элемент – эфир или прана, как называют индусы. Я не знаю, как это работает, но после парения у человека на душе и в теле появляется легкость, и несколько дней голова его чиста – не лезут негативные мысли, жить становится легче. Баня очищает, это больше чем просто механика.
– В вашей бане в зоне сеновала есть музыкальные инструменты. Ведь они там не случайно?
– Банщики часто используют музыкальные инструменты. У каждого инструмента есть определенная вибрационная частота, влияющая на плотные и тонкие наши тела. Благотворно воздействует звук тибетской чаши, колокольчика. Звуки мы используем как завершающий этап парения. Например, камчатский шаманский бубен – для более глубокого проникновения в тело, для стабилизации той самой матрешки. Тибетские чаши хорошо влияют на энергоцентры человека, на чакры. Иногда я использую варган непосредственно при парении в четыре руки. Глюкофон используем, хотя он никак не влияет на человека, просто приятно звучит.
– Есть поверье про банного духа. Он существует?
– Банного духа зовут Банник. Есть и женский банный дух – Банниха или Задериха. Когда баня «намоленная», в ней появляется этот дух. Считается, что банные духи очищают пространство на высоком плане, я подметаю веником, а он прочищает эфир от темной энергии, которую человек оставил в бане. Я не видел, но иногда я чувствую, что в пространстве находится еще кто-то кроме меня. Я с большим уважением к этому отношусь. Заходя в парную, всегда приветствую Банника и благодарю после парения. Баня всегда считалась местом очищения и их никогда не строили в домах, всегда поодаль от основного жилья. Место переваривания темной энергии, сброшенной людьми.
– Расскажите о себе – чем привлекло искусство парения, в какой сфере были занят раньше?
– Я 11 лет служил на Камчатке в морских частях пограничных войск, по технической специальности. Коммуникацию «человек-человек» я даже и представить для себя не мог – всегда с железом возился. Но когда я дослуживал последний контракт, то отучился на персонального тренера по оздоровительной физкультуре, функциональному тренингу. Начал практиковать с друзьями, и тут пошел интерес работать с людьми. Потом я стал гидом по Камчатке. Баня родилась во мне не просто так. Раньше я баню не любил, потому что там жарко. Но однажды попал на парение к профессиональной банщице, и понял, что такое настоящая баня! Я получил огромное удовольствие. Я плакал и смеялся одновременно – всеобъемлющее счастье, какого я не испытывал никогда. Спустя некоторое время, осознав, что со мной произошло, я понял, что хочу дарить такое счастье другим людям. Мы это в шутку называем эффектом почкования – когда один банщик создает другого банщика. Я начал интересоваться процессом парения, эта девушка дала мне азы искусства. После я начал ездить по России, учился у нескольких мастеров. Потом эти знания я собрал для себя воедино, отмел то, что мне не нравилось, что-то развил. Но мой главный учитель – это человек. На каждого надо настраиваться, и это огромный опыт. Не знаю, кто больше удовольствия получает: банщик или человек под вениками. Я получаю удовольствие от процесса парения, от положительных эмоций человека. Ремесло дарить любовь и заботу.
– В соревнованиях принимали участие?
– После первого года моей работы с людьми в качестве банщика я озадачился вопросом о соревнованиях. Это сложная история, серьезная подготовка с личным тренером, строгие критерии оценки. Оценивается техника, работа с паром, пар проверяют на соответствие заявленным параметрам, внешний вид банщика, подготовка парной, веников – до сантиметра просматривается. В презентации надо рассказать о себе, о медицинских показаниях того, кто будет под вениками. На парение дается 20 минут. После судьи обоим задают вопросы. На отборочных соревнованиях на первенство России я занял второе место. Санкт-Петербург и Москва – очень серьезные конкуренты. У меня получилось. Но идти дальше я передумал. Я понял, что не нужны никакие соревнования, там оценивается лишь техническая часть. Никакой души. Человек – единственный судья для меня. Он скажет, хорошо или плохо. Он дает обратную связь это самое дорогое и ценное для меня.
Аэропортовая инфраструктура Дальнего Востока преображается с каждым годом. Последние годы — это череда знаменательных открытий. В 2019 году открылся аэропорт Хабаровска, в 2023 — Южно-Сахалинска, в 2024 — сразу в двух городах, Улан-Удэ и Магадане. В 2025 году пришел черед Камчатского края: весной первые рейсы принял новый терминал аэропорта Елизово. Событие чрезвычайно примечательное, ведь он не только дал возможность людям получить долгожданные сервисы, но и сам по себе не похож ни на один другой аэропорт России и напоминает настоящий арт-объект. Корреспондент EastRussia побывал на Камчатке и готов поделиться впечатлениями от самого необычного аэропорта страны.
Старое здание аэропорта было построено еще в 60-е годы прошлого века, и, несмотря на свою долгую надежную службу, его моральное и техническое устаревание было неизбежным. Те, кто в последние годы прилетал и улетал из старого терминала, должны помнить и длинные очереди на регистрацию, которые начинаются еще на парковке, и неудобный досмотр, и низкие давящие потолки, и автобусы в любую погоду, и, конечно же, получение багажа в отдельной пристройке, прозванной в народе «теплицей». Поэтому перевод рейсов в новый авиационный терминал стал для полуострова действительно долгожданным событием.
Новый терминал надежнее, комфортнее и намного просторнее. Для изготовления основного каркаса здания использовано 9 тысю тонн металла и почти 30 тыс. кубометров бетона высоких марок, его несущие колонны рассчитаны на 10-балльную сейсмическую активность. Площадь зон для обслуживания пассажиров выросла в 5 раз, а пропускная способность сектора внутренних перелетов выросла с 360 до 687 пассажиров в час. Но это не предел. В терминале предусмотрена зона для обслуживания международных рейсов, когда она будет введена – вместе с ней обновленный аэропорт Елизово сможет обслуживать до 1 145 пассажиров в час.
Невозможно не упомянуть и телетрапы. Впервые на Камчатке аэропорт оснащен «рукавами», которые позволяют пассажирам переходить из здания терминала в самолет и обратно без выхода на улицу. Таким сервисом смогут пользоваться пассажиры среднемагистральных и дальнемагистральных рейсов: всего для их комфорта сегодня установлены пять телетрапов, а в дальнейшем их число может быть увеличено до восьми.
Но это — цифры. Этот аэропорт надо видеть, потому что он один из самых красивых в России. Уникальный дизайн отражается во внешнем облике и в каждой детали.
Планировка аэропорта отличается от традиционных и привычных многим — современный терминал Елизово теперь относится к аэропортам кругового типа.
Одно из самых неожиданных архитектурных решений, которое очень привлекает внимание и вызывает много обсуждений буквально всех посетителей, — это центр, сердце аэропорта. В рукотворной кальдере вулкана (именно этот образ заложен в форме аэропорта) расположился белый купол конгресс-холла. Он напоминает и обычное яйцо, и символ возрождения, и шапочку льда, возникающую из озера на вершине вулкана Горелый. В будущем купол станет центром притяжения камчатцев — здесь будут проходить выставки и мероприятия. Кстати, функциональным будет и пространство вокруг холла — здесь расположится пруд, который зимой будет превращаться в каток под открытым небом. Такого варианта использования территории аэропорта, пожалуй, нет больше нигде в мире.
Форма купола повторяется и в других частях терминала.
Пребывание внутри ощущается как посещение современного музея или выставочной галереи, а панорама домашних вулканов вокруг – Корякского, Авачинского и Козельского — как полотно самого талантливого мастера в мире: камчатской природы.
Предыдущий терминал как будто защищался от непогоды, поэтому мест для того, чтобы любоваться вулканами, там особо не было. В новом же терминале огромные панорамные окна расположены по всему периметру аэропорта, поэтому фантастические виды гарантированы везде, и не только на вулканы, но и на летное поле. Теперь в зоне регистрации встречающие могут наблюдать, как торжественно воздушные судна плывут к зданию терминалу.
фото: EastRussia
Цветовая гамма — еще один очень смелый ход, который отличает Камчатку от любого другого аэропорта страны. Терминал, который внешне напоминает космическую станцию на далекой планете из ретро-комиксов или старых фильмов, изнутри максимально уютный за счет теплых земляных оттенков: лавы, терракоты, глины. В противовес прохладным цветам авиационного алюминия аэропорт Елизово изнутри выглядит как кусочек марсианских, но при этом очень домашних пейзажей. Решение очень необычное, но находиться в таких интерьерах действительно комфортно.
Отличается аэропорт не только дизайном, но и сервисами. Уже сейчас по пути до зоны регистрации пассажиров можно закупиться местными камчатскими сувенирами или прикупить что-то в дорогу.
Зона регистрации — одно из самых заметных обновлений для всех, кто часто летал по Камчатке и в соседние регионы. В старом терминале, несмотря на обновления, очереди в час-пик на регистрацию пассажиров могли заканчиваться снаружи здания, почти у парковок. Сегодня такой проблемы нет: новый терминал Елизово оснащен 15 стойками регистрации внутренних рейсов и 15 стойками для международных перелетов. Это большой задел на будущее.
Отдельно стоит отметить самостоятельную сдачу багажа — когда пассажиры после онлайн-регистрации могут сами сдать свой багаж, не обращаясь к сотрудникам аэропорта. Для этого необходимы отдельные системы, и сегодня они постепенно внедряются по всему миру. В основном пока что это удел крупнейших авиационных хабов, но теперь она есть и на Камчатке. Аэропорт Елизово — в одном ряду с московскими Шереметьево, Домодедово и екатеринбургским Кольцово.
На Камчатке была внедрена разработка «Аэропортов Регионов» (оператора аэропорта Елизово) под названием BAGS ID. Выглядит она следующим образом: пассажир сканирует штрих-код посадочного талона и размещает свой багаж в специальный белый куб, оснащенный весами и камерами.
Система сама взвешивает багаж, с помощью машинного зрения определяет его размеры и сверяет с выбранным тарифом перевозки. Если все сходится, если все параметры находятся в рамках установленных авиакомпанией и тарифом билета норм, то киоск выдает три электронных бирки и специальную метку. Пассажир размещает их на багаже, относит на стойку сдачи багажа — и все, дальше можно идти любоваться вулканами с высоты третьего этажа.
Аэропорт еще не проработал и пары месяцев, поэтому готовы еще не все его зоны, но можно не сомневаться: его ждет большое будущее. В дальнейшем на первом этаже также откроется гастромаркет, появятся новые рестораны и кафе. А туристический сегмент всей Камчатки с нетерпением ждет запуска нового 5-звездочного отеля OKOTAN со SPA-центром, который займет большую часть второго этажа аэропорта Елизово.