В Бурятии создают уникальный паломнический тур по сакральным и святым местам
Бурятский общественник, предприниматель Эрдэни Дымчиков стал автором идеи и создателем первого в России паломнического тура, включающего в себя сразу 21 экскурсию по дацанам и святым местам Бурятии. Уникальность необычного туристического маршрута состоит в том, что паломникам или обычным туристам расскажут не только о достопримечательностях конкретного места, но и преподадут азы истории и философии буддизма. Каждому прошедшему весь цикл экскурсий дадут специальную грамоту, свидетельствующую, что человек прошел «Ехэ гороо».
Автор идеи – улан-удэнец Эрдэни Дымчиков – рассказал «EastRussia», как появилась задумка.
— Я очень люблю путешествовать. Много раз был в Монголии, два раза посетил Тибет. А затем, после Тибета, я посетил святые места в Бурятии: съездил в Баргузинский, Селенгинский, Кяхтинский, Тункинский районы. И обнаружил, что у нас, оказывается, очень много святых мест и дацанов, о которых даже я, человек очень много ездивший по республике, ничего не знал. Это очень красивые, намоленные, сакральные места со своей историей, легендами и даже чудесами, которые происходят по сей день. Поэтому возникла идея — открыть туристическую компанию, которая бы специализировалась на сакральных местах и дацанах нашей республики, — объясняет Эрдэни.
Так появилась туристическая организация «БайкалБуддаТур», директором которой стал Эрдэни Дымчиков. Он объяснил, почему тур «Ехэ Гороо» (в переводе с бурятского «большой обход святого места по часовой стрелке» — паломнический путь) состоит именно из 21 направления.
— 21 — это священное число в буддизме. Хочу подчеркнуть, что мы этот проект делаем совместно с буддийской традиционной сангхой, в частности с буддийским университетом «Даши Чойнхорлин». Суть проекта заключается в том, что мы предлагаем жителям Бурятии и гостям республики проехаться по нашим святым местам. И в каждом туре будет определенная тематическая лекция. История места, история дацана и плюс определенная часть буддийской философии. Человек, прошедший все направления, получит грамоту, что он прошел «Ехэ Гороо». Это значит, что вы побывали во всех святых местах нашей республики, поклонились им и изучили. То есть не просто человек приехал, посмотрел и уехал, а еще и вникнул в философию буддизма. Соответственно, после прохождения всех экскурсий паломник станет знатоком буддизма. Проект в основном направлен на верующих людей, это наша основная аудитория. Ведь не секрет, что многие считают себя буддистами, даже не понимая, что конкретно скрывается под этим термином, — отметил бизнесмен.
Основная трудность заключается в том, что прохождение «Ехэ Гороо» - процесс не быстрый. За один раз преодолеть многодневные туры, длительные 500-800-километровые поездки невозможно. Процесс может затянуться даже на год и более. Поэтому есть более упрощенная версия проекта – «Алтын гороо» (в переводе с бурятского «Золотой путь»). В рамках этого тура можно посетить самые основные и знаковые места республики — это порядка 10 святых мест.
Немаловажно, что оба проекта будут существовать в круглогодичном формате:
— В чем преимущество нашего проекта? В Бурятии туристический сезон длится всего 4 месяца: два летом — июль, август и два зимой — февраль, март. В основном все привязано к посещению Байкала. Два летних месяца, когда вода прогрелась и можно купаться, и два месяца зимой — когда лед встал и по Байкалу можно ездить на машинах и кататься на коньках. Остальные 8 месяцев у нас тишина. А наш проект может работать круглый год.
Что касается стоимости участия в экскурсиях, то здесь опять-таки развилка: есть предложения с демократичными ценами для самых неприхотливых путешественников и варианты для тех, кто любит комфорт высшего уровня. В зависимости от стоимости гостиниц, класса автомобиля или автобуса и других факторов цена путевок будет разной.
Для индивидуальных заказов есть еще и предложения о посещении лучших лекарей, костоправов, шаманов и лам республики. Кто-то стремится попасть на прием к тем, кто может помочь со здоровьем, другие — хотят задать жизненно важные для себя вопросы и получить на них ответы.
— Для местных жителей цена поездки будет начинаться от 2000 рублей, для приезжих — туры от 5 дней будут стоить от 30 тысяч рублей, включая проживание, — примерно оценивает Эрдэни.
По словам автора проекта, у большинства паломников есть с собой буддийские чётки. И уже в дороге путешественники читают мантры. Каждому члену экспедиции выдают специальные путеводители стилизованных под старинные книги буддийских лам. Кстати, в путеводителе также символично ровно 21 страница текста. Задача паломника получить печать на каждой из страниц книжки. Затем он получит и сертификат о прохождении паломнического тура.
Пока были только пробные заезды, проект все еще в разработке. Ориентировочно осенью он уже будет готов полностью.
Как объясняет Эрдэни, его коммерческой организации никаких субсидий не выделялось, зато есть всецелая информационная поддержка. Активно помогает в реализации проекта Минтуризма республики, преподаватели ВСГИК, Буддийский университет «Даши Чойнхорлин».
Ректор буддийского университета геше (высшая степень учёности в буддизме, которая соотносится со званием доктора буддистской философии – прим. авт.) Дымбрыл Дашибалданов считает проект «Ехэ Гороо» в первую очередь просветительским и очень важным для Бурятии.
— Бурятия — центр буддизма, поэтому этот проект для нас так важен. Мы помогаем Эрдэни, предоставляем лекторов, которые могут доступным языком и интересно рассказать об основах буддизма. Это серьезный просветительский проект. Но мы понимаем, что он отчасти и развлекательный тоже. Сейчас люди мало куда могут поехать путешествовать, и хорошо, что внутри страны есть такие интересные маршруты. Республика будет рада встречать как паломников, так и обычных туристов со всей России, — отметил геше Дымбрыл Дашибалданов.
Лариса Базарова, кандидат географических наук, доцент ВСГИК, сейчас занимается профессиональной подготовкой экскурсоводов. Эксперт, считает, что для проекта «Ехэ Гороо» нужно выучить «особенных» гидов, которые будут специализироваться именно на данной тематике.
— У нас достаточно приличный опыт разработки разного рода туров, туристских программ, экскурсионных программ. И в этом плане ВСГИК видит в этом проекте свою помощь в двух ипостасях. Во-первых, консультирование при подготовке самого туристского продукта. И, во-вторых, подготовка конкретных кадров. По своим масштабам это достаточно глобальный проект для Республики Бурятия, поскольку мы ожидаем как наших паломников, так и приезжих со всего мира. На пике реализации проекта возможна ситуация, когда одновременно могут проводиться до 12-13 экскурсий по разным маршрутам. Поэтому Эрдэни обратился к нам, чтобы мы ему помогли в подготовке кадров. Ему нужен не просто экскурсовод или сопровождающий, а человек, погруженный в тему буддизма, знающий основы его философии, культуры. Типовой гид в данном случае не подойдет. Нужно разбираться в ритуалах, молитвах, правилах, принимать участие вместе с паломниками в хуралах. Не обязательно быть при этом буддистом, но знать все тонкости гид просто обязан — считает Лариса Базарова.
Обители буддийской мудрости
Что же увидят паломники? Они посетят, к примеру, знаменитый старинный Тамчинский дацан в Селенгинском районе республики. Он основан в середине XVIII в. — это один из первых буддийских храмов России. С 1809 по 1938 годы здесь находилась резиденция Хамбо лам. История монастыря берет начало в 1741 году, когда на берегу речки Темник была установлена специальная юрта из войлока. В дальнейшем в местности Тамча, на юго-западном берегу Гусиного озера был воздвигнут деревянный храм, ставший одним из первых буддийских сооружений в Бурятии. К середине XIX в. здесь сложилась сильная монастырская религиозно-философская школа. Качество образования соответствовало стандартам, принятым в Тибете и Монголии того времени.
К началу XX в. дацан превратился в большой поселок, на территории которого находилось свыше 300 домов, 22 дугана и служило более 1000 лам. При дацане существовала единственная разрешенная царским правительством школа хувараков. Гусиноозерский дацан оставался важным центром развития буддизма вплоть до 1930-х годов. Это был один из немногих монастырей Забайкалья, где практиковалось проведение буддийских мистерий Цам. Одну из последних мистерий Цам в конце 1920-х гг. режиссер Всеволод Пудовкин снял для художественного фильма «Потомок Чингисхана». В 1938 г. дацан был закрыт, имущество разграблено. К счастью, дацан не был полностью уничтожен: до нашего времени сохранились два его храма — главный Цогчен-дуган («место всеобщего собрания») и Чойра (факультет философии). Сейчас они имеют статус памятников культового зодчества XVIII-XIX вв. федерального значения.
В 1991 г. в связи с торжествами, посвященными 250-летию официального признания буддизма в России, Гусиноозерский дацан посетил и освятил Далай-лама XIV.
Также паломники смогут посетить Санагинский дацан в Закаменском районе Бурятии.
Недавно возле него торжественно открыли статую, посвященную бодхисаттве Авалокитешвары (Арьяа Баала). 41-метровый монумент стал самым большим изображением буддийского божества в России. Статуя располагается на склоне горы на территории Парка религиозно-познавательного туризма «Арьяа Баала», автор скульптуры заслуженный художник РФ Юрий Мандаганов. На церемонию открытия приезжали паломники и туристы из разных регионов России, а также из Монголии.
Авалокитешвара, или Арьяа Баала — воплощение бесконечного сострадания всех Будд. Мантра Божества является самой известной в народе — «Ом мани бадме хум». По преданию Aвaлoкитeшвapa дaл вeликий oбeт выcлyшaть мoлитвы вcex cyщecтв, oбpaтившиxcя к нeмy в чacы cтpaдaний. Он также дaл oбeт oткaзaтьcя oт coбcтвeннoй cyщнocти Бyдды дo тex пop, пoкa нe пoмoжeт дocтигнyть ниpвaны кaждoмy cyщecтву — таким образом он стал Бодхисаттвой. Именно поэтому в Санагинский дацан зачастую приезжают даже те, кто уже потерял надежду на чудо. По мнению паломников, это место является местом силы, и здесь молитвы верующих точно слышат небеса.
Паломников ждут и в Баргузинском районе республики — где находится чудесным образом проявившийся на скале лик богини Янжимы. Сюда приезжают те, кто хочет найти вторую половинку или завести долгожданного ребенка.
Легенда гласит, что когда-то Янжима жила вместе с сестрой у подножия Баргузинского хребта. Она так проникновенно пела, что от ее прекрасного голоса все вокруг оживало. А если девушка ходила в гости к семьям, то у них рождалось много детей. Согласно преданию, однажды Янжима и ее сестра вознеслись в Нирвану и превратились в дакинь — небесных принцесс. Но Янжима решила вернуться на землю, потому что ей хотелось помогать людям. Для этого она оставила на камне свое изображение.
Сегодня к буддийской святыне стекаются паломники со всей России. Люди просят, чтобы Янжима помогла создать семью и познать материнство. Нередко об этом молятся даже те, кому поставили официальный диагноз — бесплодие. Мечтающие о замужестве привозят с собой бусы и другие украшения, желающие забеременеть — приносят игрушки, как правило, куколок и пупсов. Подношения оставляют в специальном месте. После этого паломнику нужно обойти с хадаком (хадак — шелковый шарф — прим. авт.) вокруг скалы по часовой стрелке, читая специальную мантру.
И, конечно же, в Иволгинском дацане паломников ждет встреча с чудом, удивившим весь мир — нетленным телом Пандидо Хамбо Ламы XII Даши-Доржо Итигэлова. Известный религиозный деятель, живший в начале XX века, очень много сделал для развития буддизма. По легенде, 15 июня 1927 года Итигэлов сел в позу лотоса собрал учеников и дал им наставление: «Вы навестите и посмотрите моё тело через 75 лет». Затем попросил их читать ради него специальную молитву для умерших людей. Ученики не осмелились произнести её в присутствии живого учителя. Тогда Хамбо-лама начал сам читать эту молитву, после чего ученики подхватили её. Именно так, находясь в состоянии медитации, Даши-Доржо Итигэлов, согласно буддийскому учению, ушёл в нирвану.
В 2002 г. наступил срок, объявленный ламой. Останки эксгумировали. Люди, вскрывшие захоронение, почувствовали приятный запах. Очевидцы тех событий были удивлены: тело, пролежавшее в земле 75 лет, выглядело «как если бы это был живой человек». С тех пор нетленные останки Хамбо Ламы находятся в Иволгинском дацане. Тысячи паломников приходят со своими просьбами к ламе, который, словно живой, сидит в позе лотоса в специальном стеклянном кубе.
В 2004 году сотрудник Российского центра судебно-медицинской экспертизы Минздрава РФ профессор Виктор Звягинцев исследовал тело ламы. И констатировал: суставы умершего человека не потеряли своей подвижности, кожа осталась эластичной. Помимо всего прочего стало очевидно, что бальзамирования тела не делалось, а ведь это могло хотя бы как-то объяснить отсутствие трупного запаха.
Отлично сохранились глаза, брови, ресницы, зубы и волосы. Словом, ученые признают, что современная наука не в состоянии объяснить феномен Даши-Доржо Итигэлова. Буддисты же верят, что лама победил смерть.
Эрдэни Дымчиков утверждает, что посещение таких мест дает благодать не только верующим, но и абсолютно всем путешественникам. По его словам, посещение сильных, энергетически заряженных мест обязательно отразится на судьбе и ваших повседневных делах. Открываются все дороги, заканчиваются тупики, а душа словно «распахивается».
— Святые места очень сильны энергетически. Каждое место имеет свою энергетику и историю. И, находясь в святых местах, вы, во-первых, подпитываетесь этой энергией. Во-вторых, это в принципе благое дело находиться в таких местах и молиться, потому что там очень сильные духи, которые обязательно помогут обратившимся к ним.
У каждого человека есть свои сокровенные желания. И Бурятия как раз славится тем, что у многих приехавших в республику, исполняются самые заветные мечты. Взять только одну богиню Янжиму. Уже есть сотни, а может, и тысячи случаев, когда бездетные мамы или пары приезжали просить ребенка, после безутешного приговора врачей, и Янжима удовлетворяла их просьбу. Если ты молишься и просишь что-то от чистого сердца и с искренней верой, то все получится, — уверен Эрдэни, который по мере выстраивания проекта «Ехэ гороо» выучился на гида и уже прошел аттестацию. Теперь он вместе с другими знатоками буддийских ритуалов будет рассказывать паломникам о местах силы Бурятии.
Наталья СоболеваЧетыре месяца назад улан-удэнка Майя Султумова открыла магазин одежды «Гоёшуултаяа», что в переводе с бурятского означает «для модниц и модников». Это первый в Бурятии магазин, где есть самый большой ассортимент одежды с элементами национального колорита. При этом, если раньше считалось, что бурятские национальные наряды принято надевать лишь на традиционные праздники, или, к примеру, для выступлений на сцене, то сейчас предприниматель создала уникальную коллекцию одежды под личным брендом, которую можно носить каждый день – как на работу или учебу, так и для отдыха в дорогом ресторане.
Всё сама — это про Майю Султумову. Придумать образ — сама, сшить — сама, дизайн и ремонт помещения бутика — тоже сама. В магазине, как и в одежде, всё продумано до мелочей. При входе взгляд сразу выхватывает белый электрокамин, уютные мягкие кресла. Пол выложен плиткой, узор которой отсылает к волнам Байкала, на стенах — картины бурятских художников. В соседнем помещении есть даже мини-кухня для того, чтобы приготовить чай и перекус для посетителей. И все эта роскошь — в необычном для магазинов одежды месте — на автовокзале Улан-Удэ.
— Мы целенаправленно открыли магазин здесь, сюда со всех бурятских районов приезжают сельчане и уезжают отсюда же. Всю эту обстановку, красоту делали для всех жителей республики. Чтобы люди сюда заходили и видели, прикасались, чувствовали красоту. Мы встречаем посетителей бурятскими приветствиями, прощаемся также – это наше внутреннее правило. Когда люди заходят, мы приглашаем присесть, отдохнуть. Наливаем гостям чай, угощаем. Здесь они ощущают, что никуда торопиться не надо, а можно насладиться моментом. Отдохнуть, примерить самые разные наряды, пофотографироваться. Я не делю покупателей на городских и сельских, богатых и бедных. Хочется, чтобы каждая девушка или женщина могла позволить себе купить любую вещь в нашем магазине, — говорит Майя Султумова.
Качественной, недорогой одежды ей и самой много лет не хватало в Улан-Удэ. Поход по магазинам за новыми нарядами оборачивался скорее расстройством, чем удовольствием.
— Особенно после эпидемии короновируса пришло осознание, что в магазинах стали продавать одежду либо неоправданно дорогую, либо из материалов очень плохого качества. Сначала я владельцам ателье предлагала: почему бы вам не открыть при ателье свой магазин, чтобы там продавать сшитые вами наряды? Ведь очевидно же, что дефицит хорошей одежды в Бурятии налицо. Никто не захотел. Многие ателье, наоборот, стали закрываться, став неликвидными, ведь индивидуальный пошив стоит дорого. Тогда я решила — а почему я сама не могу это сделать? Пошла и купила себе машинки, огромные столы, помещение у меня уже было тогда, так появился мой швейный цех, в котором я работала поначалу одна. Соответственно потом понадобился магазин, чтобы реализовать свою продукцию, — рассказывает владелица модного бутика.
Качественные ткани бизнесмен покупала на заказ, ткани, пуговицы, фурнитуру искала в других регионах.
Не быть как все
За плечами у Майи Султумовой обучение по специальности «портной верхней одежды» в лицее, затем экономический факультет в вузе. А еще порядка 30 лет предпринимательского опыта. Начинала она с киосков, павильонов, потом 20 лет владела популярным в городе кафе. По ее словам, она ни на минуту не сомневалась, что в том, что и этот новый бизнес у неё тоже получится. Тем более что тяга ко всему прекрасному и к красивым нарядам у неё была с самого детства. Ей удавалось заметно выделяться из толпы даже, когда она училась в советской школе, когда была вынуждена одеваться, как все: коричневое платье, воротничок и белый фартук.
— Я из многодетной семьи, нас было четверо детей, я старшая. Родители работали на заводе. Мы жили небогато. Но папа с мамой у меня всегда были очень красивыми. Папа был похож на артиста, носил стильные шляпы, на него оглядывались прохожие. Мама тоже обожала красивые причёски, носила модную обувь и платья. Видимо, глядя на них, я тоже всегда тянулась к красивому. Не могла одеваться в серое или черное. Какие-то элементы одежды должны были быть всегда, чтобы выделяться. Перешивала мамину одежду для себя. Переделала и школьный наряд. Сделала себе большой красивый воротничок, лямки от фартука отрезала и перешила, получилось красиво, модно, не как у всех, — вспоминает Майя.
И сегодня для создания коллекции под личным брендом ««Гоёшуултаяа» дизайнер-швея использовала как цвета яркие, так и нежные пастельные оттенки. Никакой серости. Но главное отличия коллекции мастерицы – национальные мотивы и смешение стилей.
— Смешение стилей я тоже приветствую. Так, например, у меня в коллекции есть спортивная одежда, которую я называю «спорт-шик». С виду это обычный спортивный костюм, но национальные элементы делают его особенно стильным, нарядным, хотя он по-прежнему остается повседневной одеждой. В таком костюме можно как сходить в спортзал, так и отдохнуть с друзьями в кафе.
Если раньше наряды с бурятским орнаментом носили только бабушки из глубинки, или артисты для выступлений, то сейчас, в том числе благодаря Майе Султумовой, появляется новая повседневная одежда с буддийскими узорами и бурятской символикой. Покупать вещи, подчеркивающие национальную идентичность, становится популярным в Бурятии явлением.
— В целом, мы шьем самые разные наряды для всех возрастов: мужские и женские спортивные костюмы, брючные костюмы, платья, футболки, куртки, сумки и т.д. Есть даже конверты для выписки из роддома. В одежде много буддийских узоров. Буддизм — часть Бурятии, и мне это близко. Ткани наши — торгон (монгольский шелк. — прим. ред.), тесьма, пуговицы расписные. Мы сейчас должны возрождать свою культуру, чтобы она не исчезла. Поэтому мне важен национальный колорит в одежде. Мне кажется, сейчас идёт возрождение национального самосознания, — уверена Майя Султумова. — Если раньше для молодежи было почему-то стыдно говорить на бурятском, то теперь многие наоборот стремятся к этому, записываются на курсы бурятского языка. Надо сохранять культуру. Кто если не мы? Если я хоть на какую-то частичку буду причастна к этому возрождению, то для меня это дороже всех денег!
Особенно ценным для предпринимателя стало появление новой тенденции — вслед за юными девушками в ее магазин потянулись и парни, которые тоже хотят носить одежду с национальными узорами.
— Молодёжь любит нашу одежду. В том числе покупают не только буряты, но и русские. Когда я вижу покупателей-парней, которые ищут себе что-то этническое, но не могут найти то, что им нравится, то у меня к ним особое отношение. Я знаю, что женщины могут надеть любой наряд в любом месте, а то, что ко мне потянулась молодежь и парни — для меня это особенно ценно. Если они не могут подобрать для себя подходящий наряд, мы предлагаем им пошив изделия на их вкус, — поясняет Майя Султумова.
Как выяснилось за четыре месяца работы, расположить магазин на автовокзале, оказалось правильной идеей. Сюда стекаются не только жители районов Бурятии, но и иногородние туристы, которые хотят уехать на Байкал или посетить другие достопримечательности республики.
— Покупают у меня одежду приезжие из Москвы, Иркутска, Сочи, Новосибирска, Екатеринбурга и других городов. Летом мы ожидаем большое число приезжих. Готовим к продаже не только одежду, но и сувениры, — делится модельер.
Возможно уже скоро аналогичный магазин откроетя в Иркутске. Жители города по соседству весьма заинтересовались новинкой и тоже хотят одеваться в «Гоёшуултаяа».
Уроженец Швейцарии 53-летний Лукас Акерманн объездил полмира: искал место, где будет счастлив и где может заняться новым, интересным делом. И именно в далекой и непривычно холодной для иностранца Бурятии он вдруг почувствовал себя дома. За несколько лет жизни в республике он успел построить большой дом, обзавестись новыми друзьями и построить успешный бизнес.
Впервые приехав на Дальний Восток, Лукас изучил Бурятию досконально. Далеко не каждый местный житель знает ее также хорошо, как приезжий из Швейцарим:
— Я начинал изучать республику с немецким путеводителем, исследовал все достопримечательности, побывал в каждом районе. Все туристы предпочитают ездить на Байкал, и я его тоже очень люблю. Но также мне очень нравится бывать в Баргузинской долине. Нравятся Бичурский, Кяхтинский, Джидинский районы. Там много красивых пейзажей и много исторических мест. К примеру, места, где бывал Чингисхан. Есть много интересных зданий.
Я хорошо изучил этот регион. И как-то раз подумал, что хочу здесь жить. А еще мне так понравилась Бурятия, что я бы хотел рассказать о ней всему миру и показать всем. Потому что про эту республику не знают ни в Европе, ни в Москве. Я оформил все документы, организовал турфирму. Теперь занимаюсь экологическим туризмом, являюсь личным гидом-водителем для моих гостей, — рассказывает иностранец.
Параллельно с туризмом Лукас поначалу хотел заняться еще и фермерством. Закупил поросят, чтобы делать для жителей республики вкусные, натуральные мясопродукты. Но вскоре понял, что такую идею осуществить будет сложно. Делать такие продукты очень затратно, а значит и цены нужно сделать высокими. Но потребители платить двойную цену пусть и за хороший продукт не захотели. Дело пришлось свернуть.
А вот с туристическим бизнесом все в порядке. Круглый год Лукас возит туристов по Бурятии, показывает и рассказывает все то, что сам недавно узнал об этом крае. Многие клиенты появляются у него благодаря сарафанному радио. Удивительно, что большая часть его туристов — это сами жители республики, которые только вместе со швейцарским гидом впервые посещают те места малой родины, где ни разу раньше не бывали.
Швейцарцу часто задают вопрос — почему он уехал из благополучной европейской страны в небогатую Бурятию, в то время как многие стремятся покинуть республику в поисках лучшей жизни и зарплаты.
— Я жил в Люцерне, был заместителем управляющего мастерской в известном транспортном предприятии, работал и механиком тоже. Ремонтировал большие грузовики. Получал 6 тысяч долларов в месяц. Но вы зря думаете, что это большая сумма. Большая часть уходит на аренду квартиры, налоги, страховки, еду. В Швейцарии все очень дорого. Да, многие там становятся зацикленными на деньгах, стараются, как можно больше заработать. Для меня богатство и счастье заключается в других вещах. В Бурятии жизнь намного спокойнее, размереннее, мне это нравится. Много свободного пространства, много воздуха, красивая природа, приятные люди. Вот это богатство, — уверен иностранец.
Но есть вещи, к которым привыкнуть иностранцу было сложно. Так, например, в его пригородном поселке Тулунжа часто отключают свет. Для швейцарца поначалу это было шоком, он признался, что не помнит, чтобы в его родном Люцерне электричества не было хотя бы пары минут. Отдельная проблема – ностальгия по настоящему швейцарскому сыру. Вопрос удалось решить с помощью друзей, которые регулярно посылают ему сыр в посылках. Да и на местном рынке он нашел точку, где есть сыр более или менее хорошего качества.
Решилась сама собой и проблема непростых российских дорог. Его компания «Поехали-Тур» даже имеет свой девиз «Мы едем туда, куда другие не смогут». Лукас помогает доставлять туристов в самые дикие, непроходимые места республики. Помогает в этом огромный грузопассажирский КАМАЗ, в котором есть 33 удобных места.
— Я уже привык к дорогам. С КАМАЗом это комфортно. Я еду туда, куда другие не могут. Тем более, что много желающих попасть в дикие, непроходимые места по лесной дороге. Есть много локаций, куда обычные автобусы или «микрики» проехать не смогут. А я могу ездить везде и в любой сезон, — уверяет бизнесмен. — Ночуем мы в отелях или кемпингах, как пожелают туристы.
Давнюю мечту о покупке дома на колесах пришлось оставить в прошлом — покупать такую машину сейчас дорого и невыгодно. После всем известных политических событий иностранцев, желающих приехать к Лукасу, заметно поубавилось. Но даже несмотря на то, что теперь прямых рейсов нет и добираться иностранцам приходится намного дольше и дороже, отдельные смельчаки все-таки есть.
— Недавно на швейцарском телевидении прошел репортаж про меня. Люди стали звонить, интересоваться. В этом году ко мне приедут две группы из Швейцарии — в августе и сентябре. Самая большая проблема сейчас, что больше нет прямых рейсов. У людей уходит больше времени и денег на дорогу. Жаль, конечно. Но зато теперь я стал заниматься внутренним туризмом: возить в туры россиян и самих жителей Бурятии. Мне это нравится, — улыбается Лукас.
По словам иностранца, до сих пор он не перестает удивляться и открывать для себя новые и новые уголки республики, которые его восхищают:
— Каждый год новые открытия. Еще много мест есть здесь, которые я не знаю. Я узнал многие достопримечательности, места силы, это все очень интересно. Мне кажется, здесь находится сильная часть мира. Мои туристы говорят, что тоже чувствуют в местах силы что-то необыкновенное. Недавно у меня был тур в Гусиху, это недалеко от посёлка Усть-Баргузин, мы там ночевали. Там есть горячий источник, это тайное место в тайге, остров. Замечательное место, где не ловит связь, нет суеты. Там очень мирно, тихо и очень красиво.
Зимой собрать в тур желающих намного сложнее, чем летом. Но швейцарец уверяет, что доходов ему на жизнь хватает:
— Мне хватает, нормально. Мне мало надо, я не хочу быть олигархом. Поэтому я доволен тем, что у меня есть.
Судя по отзывам, многие туристы ценят гида-иностранца не только за интересные туры, но и за умение создавать дружескую, теплую атмосферу. Люди признаются, что создается впечатление, что они едут в путешествие с давно знакомым другом. Бизнесмен о жителях Бурятии тоже отзывается тепло:
— Мне кажется, что люди здесь более открытые, теплые, доброжелательные, чем в Швейцарии. Жители республики очень приятные в общении, всегда готовы помочь. Мне это очень нравится. Я уже решил, что никуда отсюда не уеду, Бурятия — это теперь моя вторая родина, — заключает Лукас.
Группа экспертов из разных сфер туристической отрасли проехала по БАМовским локациям на поезде, участвуя по пути в мероприятиях форум-штаба «БАМ туристический». Круглые столы, обсуждения и встречи прошли в Братске, Усть-Куте, Северобайкальске, Новой Чаре, Тынде. Своими впечатлениями от поездки и предложениями по развитию туризма на БАМе с EastRussia поделилась Ирина Булыгина, заместитель председателя-начальник отдела маркетинга и продвижения комитета по туризму Мурманской области.
Прежде всего, я хочу отметить, что «БАМ туристический» — это очень важный и одновременно сложный турмаршрут, потому что он объединяет сразу шесть регионов, которые различаются по своим ресурсам, логистике, готовности принятия турпотоков, поэтому предстоит большая работа по разработке концепции, содержательному наполнению и коллаборации регионов-участников в процессе создания целостного турпродукта.
Очень важно, чтобы все участники проекта были заинтересованы в его реализации и обладали определенными компетенциями, поэтому важно оказывать муниципалитетам консультационную поддержку, делать перекрестные презентации туроператоров регионов-участников, ездить друг к другу с целью обмена опытом.
Бамовский маршрут имеет ряд существенных преимуществ:
1. Поскольку объединяющей темой маршрута является легендарная Байкало-Амурская магистраль, то в турпродукте можно совместить две самые дорогостоящие услуги: проживание и перевозку. Это позволяет туристу за сравнительно небольшой временной промежуток увидеть большое количество территорий и их достопримечательностей. Регионам же, в свою очередь, это даст возможность на какое-то время сгладить нехватку отелей и предприятий питания на маршруте.
2. Второе преимущество маршрута состоит в том, что он, по сути, представляет собой конструктор впечатлений и его возможно комбинировать в разных вариациях: можно начать из Братска, а можно – из Благовещенска, можно пройти часть, а можно - полностью. Ещё один плюс конструктора — разнообразие природных и культурно-исторических ресурсов, ландшафтов, промышленных предприятий и регионального колорита.
3. А еще я предлагаю всем участвующим в разработке и реализации маршрутов стать основоположниками романтического туризма. Сюда, на стройку века, приезжали настоящие романтики по комсомольской путевке. Можно и сейчас привлекать сюда романтиков и мечтателей по БАМовской путевке и предлагать им какой-то интересный общественно-полезный труд на благо развития маршрута и включенных в его реализацию регионов. Это может быть и помощь в создании рекламы БАМа туристического, и экологическое волонтерство, и творческая деятельность. Сто лет тому назад был прекрасный опыт, когда на север, в труднодоступные регионы, люди приезжали для того, чтобы принести какую-то пользу этому региону. У них были специальные туристские книжки, в которых отмечалось, что они посетили и что полезного сделали для местного населения. Каждый делал, что умел: могли чему-то научить — учили, умели электричество провести делали — ремонтировали проводку, в благоустройстве помогали. БАМ туристический — это прекрасная возможность предложить туристам больше, чем путешествие, наполнить его смыслом созидания и сибирской романтики.
Резюмируя, хочу подчеркнуть, что плюсов у проекта «БАМ туристический» много, минусов я не вижу, вижу только точки роста. И я убеждена этот маршрут достоин того, чтобы пополнить список национальных маршрутов, потому что он включает сразу несколько регионов, в которых туристы узнают о настоящих трудовых подвигах нашего старшего поколения, а ведь это имеет ещё и огромную воспитательную ценность. Желаю успехов в реализации этого принципиально нового туристского маршрута.
Вы замечали, что после 40 лет начинаешь радоваться, если по утрам у тебя ничего не болит? Спланировав недельку очередного отпуска вместе с подругой, решили — поедем в Кульдур, погреть косточки. Санаторий славится своими термальными источниками, окунуться в которые приезжают со всех концов страны, и даже из-за рубежа.
Путёвку брать не стали — поехали на машине, а поселились в доме у хорошей знакомой. Кстати, так делают многие – приезжают, снимают квартиру, средний чек 1000 рублей в день с человека. По сравнению с ценами в любом из 4-х санаториев выходит очень бюджетно. Продукты взяли с собой, но при желании в посёлке имеется штук 10 магазинчиков, где можно купить всё, что потребуется. Дорога от Хабаровска до Кульдура — примерно 320 километров: бОльшей частью по федеральной трассе по хорошему асфальту и километров 30 вполне удобоваримой грунтовки. Мы добрались за 5 часов.
В первый же день отправились, как говорят местные, «на лужи, помочить ноги». Для меня это был первый опыт посещения здравницы. Скажу сразу — никаких ВИП и лакшери условий, если вы отдыхаете «дикарями», там нет. Есть углубления в земле, выложенные камнями.
Вода на выходе из трубы первого бассейна в каскаде, а их всего три, 73 градуса, и просидеть там хотя бы минуту проблематично. Во втором бассейне температура поприятнее — примерно 45 градусов, а в третьем, где в основном и лежат отдыхающие, около 38.
Вода проточная, по идее, не застаивается, однако на стенках бассейнов наросли какие-то зелёные водоросли, из-за них дно довольно скользкое, можно упасть. Впрочем, по словам случайных знакомых, встреченных в Кульдуре, эти водоросли тоже представляют немалую ценность.
— Я езжу в Кульдур 2 раза в год, курсами по 10 дней, — рассказал обнаруженный однажды утром в бассейне Алексей из Биробиджана. — В юности занимался вольной борьбой, повредил локтевые суставы. Когда начинает крутить – никакие нестероидные противовоспалительные не помогают. Как только не лечился — результат никакой. Несколько лет назад друзья посоветовали в Кульдур съездить. Сначала сомневался — ну как водичка из-под земли может быть сильнее медицинских препаратов. Но всё же попробовал. Отпустило практически сразу. Теперь только сюда, главное — система. А про водоросли скажу — приезжали как-то на источники дамочки из Кореи, вроде. По-русски не говорили, только «холосо, холосо». Как увидели эти зеленые наросты — щётками соскребли всё, что наросло в бассейнах, намазали на себя, взяли с собой. Сильные, видать, микроорганизмы, если в такой концентрации кремния и фтора, да ещё и при высокой температуре, растут.
Что касается содержания минеральных веществ в кульдурской воде, то она, как говорит интернет, имеет самую запредельно высокую концентрацию кремния: по международной классификации 50 миллиграмм кремниевой кислоты на литр воды уже считается высоким, а источник в Кульдуре выдаёт 115 мг на литр. Кроме того, она содержит почти всю таблицу Менделеева и помогает лечить болезни опорно-двигательного аппарата, кожные и нервные заболевания, болезни сосудов. А вот вопреки утверждениям того же интернета, что кульдурская вода избавляет от гинекологических проблем, местные жители предупредили — если имеются миомы и кисты – в бассейн лучше не лезть, иначе образования будут расти, как на дрожжах. При этом подтвердили, что в санаториях лечат от бесплодия орошением, но делается это водой разбавленной, с пониженной концентрацией. Так что опять прав Парацельс: «Всё есть яд, и всё есть лекарство. Одна лишь доза делает вещество или ядом, или лекарством».
Итак, про ощущения. Условий, повторюсь, никаких. От слова «совсем». Возле бассейнов есть бревно, на которое люди ставят сумки и кладут вещи. Чуть поодаль, в рощице, имеется скамейка, где раздеваются принимающие ванны.
Чтобы сидеть не на камне, есть несколько дощечек, на которые лучше постелить своё полотенце.
И всё — ноги в воду (глубина небольшая, даже по колено не будет), и наслаждаться ощущением тепла, некоторой мыльности — всё тот же интернет сообщает нам, что рН воды 9, то есть она щелочная — и окружающими видами.
Причём нужно помнить, что ванны следует принимать не по принципу «хапну здоровья оптом», а постепенно увеличивая время с 10 до 20 минут. Дольше сидеть в воде категорически не рекомендуется, и уж тем более распивать в бассейне алкоголь, а такое тоже бывает.
За 3 с половиной дня в Кульдуре мы были на источнике шесть раз. Больше всего мне понравилось там поздно вечером, после 21.00, хотя инстинкт самосохранения (или банальная трусость, что есть, то есть) кричал мне: «Куда вы идёте?! Не видно ни черта!!!». И правда, фонари на тропинке, ведущей к бассейнам, не горят, асфальт местами превращается в ямы, и вероятность встретить отдыхающих подшофе довольно велика. Но нас это не остановило — и к лучшему, потому что когда глаза привыкают к темноте, картина открывается фантастическая: белеющие невдалеке берёзы, пар, поднимающийся от воды, ковш Большой Медведицы на небе и журчание горной речки…
Ради этого стоит поехать в Кульдур. А когда мы пришли туда утром перед отъездом и решили окунуться — я поняла, почему люди предпочитают лежать в бассейнах, а не просто сидеть на бортике. Это как откровение — тишина, вокруг никого, всё только просыпается, на траве и волосах изморозь, а ты лежишь в тёплой воде, и не хочется тебе уезжать ни в какой Хабаровск.
Речка, которая протекает по территории санатория, тоже местами тёплая — в неё сбрасывают воды из природных ванн. Случайных гостей там не ждут — всё обнесено забором, но мы с подругой просочились между столбами. Именно там на полянке установлен символ Кульдура — семья оленей на постаменте.
Легенда гласит, что больше 100 лет назад в этом месте тунгусский охотник нашёл оленя, который лечил в источнике свою рану. Дотронувшись до воды, тунгус воскликнул «Хуль-джи-ури», что значит «горячая вода». Многие годы аборигены хранили тайну места, оно считалось божественным. Но, как водится, всё тайное рано или поздно становится явным, благодаря горячительным напиткам или деньгам. Вот и очередной тунгусский охотник отвёл когда-то к источнику русского купца, а тот вызнал тайну места и… Впрочем, благодаря этому теперь мы имеем возможность приезжать в Кульдур и принимать бесплатно целебные ванны.
Кстати, факт, что кто-то «на халяву» пользуется термальной водой, очень не нравится владельцам санатория «Кульдур». Люди, регулярно приезжающие «дикарями», рассказали, что раньше вход был свободный, но этой весной турникеты повсеместно заварили, а на территории развесили объявления, которые запрещают наслаждаться природными ваннами. Но желающих получить доступ к живой воде это не останавливает: в заборе появилась очередная дыра, и от неё уже протоптана народная тропка.
Когда-то в Кульдур приезжало по 3000 человек, рассказывают проживающие в посёлке. Теперь очередной заезд — это 20-70 отдыхающих. Расцвет здравницы пришёлся на годы СССР, здесь поправляли здоровье военные (впрочем, и сейчас в корпусе минобороны восстанавливаются бойцы, вернувшиеся с СВО). В начале 2000 –х часть «Кульдура» пришла в упадок, но как-то выживала. А в 2019 году порядка 8 корпусов детского санатория «Жемчужина Хингана», которые использовались как детский лагерь, закрыли после пожара в Холдоми... Начались проверки, рассказывают сотрудники действующих здравниц, и руководство решило, что так будет безопасней.
Любителям пощекотать нервишки рекомендую прогулку по заброшенным корпусам. Выбитые стекла, кое-где срезанные решётки, хлопающие на сквозняке двери и рамы – и всё это среди леса и в полной тишине.
Не знаю, как они сохранились на самом деле, но сооружения добротные — в СССР строили на совесть, и, возможно, хотя бы несколько корпусов можно было бы вернуть в строй. Вместо этого кто-то устроил в здании бывшей столовой — или дома культуры — свалку… Печально, господа…
Но хватит о грустном. Ещё один бонус, которые могут «забесплатно» получить посетители Кульдура – это рассвет на озере, неспешное кормление местных уток и картины, от которых захватывает дух. Я же подумываю побывать там ещё как минимум разок — зимой, чтобы вокруг минус 25, а ты сидишь в бассейне с горячей водой, и понимаешь — жизнь прекрасна.
Камчатский край привлекателен своей дикой природой, интригующими пейзажами, «домашними» вулканами, летним лыжным сезоном, морскими деликатесами и прочими, непривычными для большинства жителей России, «изюминками». В 2023 году здесь побывали более 360 тыс. туристов: кто-то в составе тургрупп с готовыми пакетными турами, кто-то – самостоятельно. Одни путешественники заранее готовятся, просматривают видео, напитываются информацией, другие приезжают «девственно чистыми». Оба пути имеют свои плюсы, но, чтобы полностью погрузиться в «камчатское состояние души», стоит позвать гида.
Сегодня мы беседуем с камчадалкой Екатериной Беловой. Она преподаёт технический морской английский в Камчатском государственном техническом университете (КамчатГТУ), знает японский, активно занимается горными лыжами и в свои 43 решила стать экскурсоводом. Окончила курсы профессиональной переподготовки, получив специальность экскурсовод (гид). Прошла аттестацию и имеет право вести экскурсоводческую деятельность в течение пяти лет – до следующей аттестации. Воспитывает двоих дочерей, которые активно занимаются спортом и вместе с мамой с удовольствием познают родной край в путешествиях.
– Екатерина, вы продолжаете преподавать в университете, теперь взяли дополнительную нагрузку в виде туристов. Как вы к этому пришли, как на всё хватает энергии?
– Преподаю я с сентября по май, а в летний сезон занимаюсь с туристами. Я всегда искала что-то близкое к преподаванию, думала, чем бы еще заняться. Энергии действительно много – я регулярно путешествую по Камчатке, очень люблю единение с природой. Появилось желание сделать свое хобби дополнительным заработком. Начала я недавно –отработала только первый сезон. Прокачала скилл, получила кучу позитива, отклик от гостей хороший.
– Как организованы курсы профпереподготовки экскурсоводов?
– Курсы длятся два с половиной месяца, занятия проходят три-четыре раза в неделю. С нами работают действующие экскурсоводы, охотоведы, биологи, вулканологи – рассказывают об истории освоения Камчатки, о происхождении вулканов и прочее. Невероятное количество информации. Что интересно, спрос на эти курсы очень высок: они проходят дважды в год и от желающих нет отбоя. Экскурсоводов на Камчатке хватает. В будущем хочу выучиться на инструктора-проводника. Тут уже курсы длятся около полугода и нужна полевая подготовка – надо уметь ориентироваться в лесу, в горах, оказать первую медпомощь, суметь защититься от медведя.
– Пока не берем туры, которые обеспечивают проводники, продолжим с гидами: какие самые популярные локации в Петропавловске-Камчатском и за его пределами?
– Самое популярное туристическое место в городе – центр: набережная Авачинской бухты, Култучное озеро, Никольская сопка – все благоустроено (и продолжается реконструкция в рамках мастер-плана). Безусловно, в топе Мишенная сопка. С нее открывается великолепный обзор на 360 градусов – виден и центр города, и бухта как на ладони, и вулканы со всех сторон. Среди культурных достопримечательностей столицы Камчатки – музей «Вулканариум» и Краеведческий музей. В непогоду там ажиотаж. В хорошую погоду все покоряют вулканы.
Что касается окрестностей Петропавловска, мы обеспечиваем однодневные туры на самые интересные локации – Вилючинский перевал: с него открывается вид на 10 вулканов, 6 из которых действующие, вулкан Горелый и лавовые пещеры Горелого, подножье Мутновского вулкана, каньон Опасный, Дачные термальные источники («малая Долина Гейзеров»), Авачинский перевал: вулканы Корякский, Авачинский и экструзия Верблюд, горный массив Вачкажец – это все близко от города и можно посетить за один день. Однако это активные маршруты, которые требуют определенной подготовки. Самый бюджетный вариант – экскурсия на вахтовке группой до 30 человек (около 9 тыс. рублей с человека, вместе с питанием). Более комфортный и, соответственно, более дорогой вариант - так называемый джип-тур: внедорожник или микроавтобус повышенной проходимости. Можно, конечно, выбрать и вертолет: идти никуда не надо, а виды открываются самые невероянтые, но этот вариант самый затратный. Все эти экскурсии проводятся в летне-осенний сезон, зимой есть сложности с логистикой и погодными условиями. Зимой туристы развлекаются лыжами, сноубордами, хели-ски турами и иже с ними, но работы для экскурсоводов зимой практически нет.
– Кто чаще берет экскурсии – туристы из России или из-за рубежа?
– Иностранцев мало. Приезжают, конечно, гости из азиатских стран, но больше российских туристов – и «дикарей», и организованных. Местные пользуются услугами гидов очень редко, они самостоятельно ездят. Отмечу, что поток внутренних туристов к нам не иссякает. Те, кто побывал у нас, уезжают довольные и почти каждый, кто приехал на Камчатку – это те, кто послушал рекомендации друзей, которые уже тут побывали.
– Что из того, о чём вы рассказываете своим туристам, когда-то удивило и вас?
– Давайте о Мишенной сопке. Сопка Мишенная является лучшей смотровой площадкой города. Высота – более 380 метров над уровнем моря. Богата эндемиками. Свое название получила не от того, что мишки там водятся, а от слова межа – раньше сопка называлась Ме́женная, со временем ударение сместилось и произношение немного поменялось – получилось Мишенная. Мишенка, как мы ее называем, имела все шансы стать полноценным действующим вулканом, но сил у вулкана не хватило – магматический очаг ослаб, не успев вырваться наружу, – образовалась сопка, а у ее подножья раскинулся город-порт, город воинской славы Петропавловск-Камчатский.
Есть еще потрясающая история про Авачинский вулкан. На заре Советского Союза появились энтузиасты с ценной идеей организовать мусоропровод по канатной дороге из города прямо в жерло Авачинского вулкана. Была готова даже проектная документация, и чуть было не началось строительство, но кто-то, разбирающийся в сейсмологии, убедил руководство, что Авача – действующий вулкан и рвануть может в любой момент, а тогда весь мусор, который не успел сгореть, полетит обратно в город. Картинка рисуется очень живописная.
Вот еще мое любимое: Мутновская геотермальная станция. Она не единственная – две подобные есть на Курилах, еще две на Камчатке (Паужетская и Верхнемутновская). Уникальна она по мощности – обеспечивает электроэнергией три крупнейших населенных пункта полуострова: Петропавловск-Камчатский, Елизово и Вилючинск. Месторождение было обнаружено в 60-е годы, проект станции был готов в 80-е. При наступлении перестройки проект откладывается, потом наступает развал СССР – в 90-е мы сидим без электричества и тепла в ожидании танкеров, а проект все откладывают… И вот в 1999 году наконец-то началось строительство «Мутновки».
Запуск случился в 2003 году – примерно тогда же запустили и Толмачевскую ГЭС – и мы освободились от мазутной зависимости. Это всё история, но вы посмотрите, где она находится – у подножия действующего вулкана, который постоянно показывает свою кипучую деятельность. Маленькая станция посреди вулканической тундры, кусочек цивилизации в дикой природе, симбиоз человека и природы. Мы, люди, пришли сюда и спросили у гамулов – духов вулканов, хранителей Камчатки: можно мы немножечко возьмем тепла земли? И природа позволила. Но если в районе Мутновского вулкана произойдет какой-либо природный катаклизм, катастрофическое землетрясение или извержение – ее не станет, она уйдет под землю, провалится в тот самый резервуар подземных перегретых вод, которым она питается.
– Будем надеяться, что гамулы будут и дальше благосклонны к жителям Камчатки и непосредственно к работникам Мутновской ГеоЭС. Екатерина, какое ваше любимое место на Камчатке и где экскурсовод проводит свой отдых?
– Это очень сложно… Невозможно выбрать, они все прекрасны: и Горелый, и перевал Вилючинский, и Вачкажец, и Авача – каждый прекрасен по-своему. Сплавы вот только не люблю – мало активности. «Экскурсовод Катя» проводит свой отдых, повышая квалификацию – иду туда, где еще не была. А зимой катаюсь на горных лыжах на склонах Камчатских сопок.
Хабаровск – крупнейший город Дальнего Востока – благодаря своему географическому положению является идеальным местом для начала путешествий по региону и всему Дальнему Востоку.
На сессии «Хабаровск – ворота Дальнего Востока», которая прошла в рамках III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» эксперты и игроки туристического рынка обсудили развитие дальневосточных межрегиональных туристических маршрутов для привлечения российских и китайских путешественников.
Хабаровский край исторически считается главными воротами для въезда на Дальний Восток как для туристов из соседних стран, так и для граждан России. До пандемии регион принимал и распределял основной̆ объем гостей из Китая по дальневосточным регионам, выступая транзитной «точкой входа». Хабаровск расположен на пересечении важных воздушных и железнодорожных маршрутов, что обеспечивает связь с другими регионами России и соседними государствами. Местные предприниматели активно сотрудничали со своими коллегами из других регионов, продвигая межрегиональные маршруты.
После вынужденной̆ паузы в международных обменах Хабаровский край возобновляет партнерские отношения с КНР: подписана серия значимых соглашений о развитии сети межрегиональных дальневосточных маршрутов со стартом из Хабаровска.
Теперь региональные туроператоры делают ставку на программы, повышающие продолжительность пребывания туристов, позволяющие превратить их из разовых гостей в постоянных и, соответственно, увеличивающие доходы туротрасли и региональных бюджетов.
Что сейчас может предложить Хабаровский край путешественникам и приезжим? Один из вариантов — туристская программа от компании «Заповедные места Татарского пролива», которая активна в регионе с 2016 года. Проект «Туристическая деревня Ларга» в Ванинском районе края на побережье Татарского пролива предполагает размещение со всеми удобствами в домиках. На территории есть баня и купели. Семидневный тур включает морские прогулки к острову Токи, где разводят потомство тюлени ларга. Помимо этого, в программу входит знакомство с коренными народами, изучение местной гастрономии, участие в шаманских ритуалах и национальных праздниках, морская и речная рыбалка на краба и тунца.
«Потенциал Хабаровского края очень высок – и мы стремимся помочь этот потенциал раскрыть. По ту сторону пролива находятся Сахалин и Курилы, а за ними Тихий океан – край земли. Сезон длится с середины мая до середины октября, но проект будет круглогодичным. На сегодня мы готовы принимать группы до 12 человек. В перспективе – больше. Готовы обеспечивать туристов программой “под ключ”, начиная от встречи в аэропорту, размещение, программа и до проводов в аэропорт», – рассказывает директор компании Дмитрий Ильин.
Все участники сессии сошлись во мнении, что турист не должен сам себе организовывать проживание и досуг. Гостям нравится, когда, приезжая, они не переживают, где будут жить, чем питаться, как развлекаться и перемещаться по разным локациям (которые тоже нужно подобрать). По опыту компании «ТТ-Трэвел», при выборе пакета услуг «мини», «средний» и «макси» 86% туристов предпочитают максимальный.
По словам заместителя генерального директора «ТТ-Трэвел» (экс-TUI) Александра Сирченко, после пандемии удалось заинтересовать туристов непривычными для них регионами благодаря чартерам. Он привел в пример Бурятию – чартеры на зимний Байкал стали популярнее, чем летние – подобного никогда не случалось с республикой зимой.
«Чартер – не панацея, а вершина взаимодействия федерального и регионального туристического бизнеса с федеральной властью. Параллельно включается механизм продвижения и раскрутки тех или иных регионов. Будущее за межрегиональными маршрутами. Трансграничные маршруты можно сделать – с Сахалина в Японию, из Владивостока в Северную Корею, из Хабаровск в Китай. Надо все развивать. Регионы Дальнего Востока и Арктики – это уникальные российские ресурсы, и мы обязаны сделать так, чтобы все захотели это увидеть», – считает Сирченко.
Генеральный директор туроператора «Камчатинтур» Ирина Седова вспоминает, что в 2000-е годы на Камчатку шёл большой поток из Японии, многих стран Европы, и компания вынуждена была формировать турпродукт, который захватывал бы несколько регионов ДФО – и туристы, прилетая из Хабаровска на Камчатку, летели во Владивосток, Иркутск. Это было востребовано, но сложно и дорого. Сейчас сделать такой – и более качественный продукт – стало проще за счет большого количества надежных партнеров в регионах.
«Сейчас основной турпоток составляют российские туристы. Добраться на Камчатку можно только на самолете из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска, Иркутска, Хабаровска, Владивостока, Южно-Сахалинска, и с недавних пор с Чукотки. Дальневосточное кольцо мы можем хорошо замкнуть. Туризм на Камчатке – это обязательно экологический туризм, это уникальность. Тут главное – природа, а не дороги и гостиницы, хотя это тоже появляется. Камчатку можно посещать круглый год – сезон стал растягиваться, активно стали работать и в “мёртвые” месяцы. С конца июня и до середины сентября доступны все маршруты. Мы делаем совместные туры с Сахалином», – рассказывает она.
Интерес к Сахалину и Курилам со стороны и российских туристов, и гостей из стран АТР и других настолько высок в настоящее время, что регион вынужден смотреть на туристов с осторожностью. Об этом говорит замминистра туризма Сахалинской области Наталья Пахолкова. По е` словам, потоками туристов обмениваться важно в рамках взаимодействия, но делать это нужно осторожно.
«Мы хотим сохранить уникальность территории. Сахалин и Курилы уникальны как и другие дальневосточные регионы, но новых туристических локаций у нас нет. Мы должны сохранить то, что имеем. Мы уже задыхаемся от туристов и зимой, и летом. Очень аккуратно сегодня смотрим на продвижение региона – ресурсы природные, рекреационные, человеческие – не безграничны», – предупреждает она.
Китайcкие предприниматели видят большой туристический потенциал в регионах Дальнего Востока и в России в целом. Лин Луньян,директор международной туристической компании «Хайвай» (Фуюань), работающей уже 27 лет, уверен, что китайских гостей на туристическом рынке ДФО очень мало, и планирует наращивать присутствие здесь своих клиентов. По его словам, китайских путешественников очень привлекают Сахалин, Камчатка и Байкал. Им также важен патриотический и культурный туризм. Он уверен, что странам надо наращивать сотрудничество в сфере туризма.
«Для Китая тоже важны российские туристы. В КНР туризм очень безопасный: можно ездить беспрепятственно, не опасаясь за свое пребывание. Российский Дальний Восток действительно интересен, и мы должны использовать географическое преимущество для развития наших отношений. Однако к сожалению, цены на перелеты из Хабаровска в другие города дальневосточного региона гораздо выше, чем цены из Владивостока. Хотел бы предложить российской стороне подключиться к решению вопроса», – сказал Лин Луньян.
В числе других предложений китайской стороны на сессии – организация обмена молодежными делегациями, усиление сотрудничества между туристическими ассоциациями двух стран, эскалация пропагандирования российских туров в КНР с адаптацией для китайских туристов. Также он отметил, что для жителей КНР очень интересны российские продукты питания. Помимо этого, представитель китайской турфирмы отметил важность развития острова Большой Уссурийский, который находится рядом с Хабаровском и разделен между Россией и Китаем.
Участники сессии сошлись во мнении, что идея кооперации между туркомпаниями в рамках макрорегиона, между региональными и федеральными туристическими компаниями, а также между общественными организациями, властью и бизнесом – это необходимые компоненты для создания и продвижения межрегиональных маршрутов, которые, в свою очередь, занимают существенное место на туристической карте Дальнего Востока.