Хабаровская художница, исследователь и краевед Яна Джан-Ша выпустила набор открыток с персонифицированными рисунками дальневосточных дикоросов «Суперрастения Хабаровского края»
В интервью EastRussia художница рассказала, как связаны растения с региональной идентичностью и почему травы – супергерои.
– Как бы ты себя описала? Кто ты?
– Я стараюсь уйти от ярлыков и определений, но если всё же попробовать описать себя, то я человек, интересующийся природой, исследователь. При этом я только начинаю погружаться в эту сферу. Когда-то мне казалось, что я что-то знаю, но сейчас понимаю, что это очень мало и поверхностно. Вообще у меня диплом специалиста по связям с общественностью в области политики, я немного поработала по специальности, но потом стала заниматься творчеством – цифровой фотографией, графическим дизайном, выставляюсь как художница, есть и другие творческие проекты самые разные… Можно сказать, что я человек, который изучает Дальний Восток через его природу, через растения и хочет заинтересовать этим других, в первую очередь молодое поколение. Я заметила, что ребятам-школьникам это не очень интересно и даже молодых специалистов в области ботаники, фитотерапии у нас в Хабаровском крае очень мало. Многие уехали в Приморье – в местное подразделение академии наук, мне повезло – я нашла специалиста-дендролога, у которого консультировалась, когда делала карточки, собирала информацию – Анатолия Андреевича Нечаева, он в нашем дендрарии работает и ему уже хорошо за 70.
– И поэтому у тебя родилась идея…
– У меня родилась идея сделать что-то осязаемое, что-то красивое… такое, чтобы у школьников, особенно младших классов пробудился интерес к нашей природе дальневосточной, к нашим местам. Чтобы это было развлечение и изучение. Поэтому я придумала сделать такие карточки на стыке ботаники, творчества и региональной идентичности.
– Когда ты говоришь «региональная идентичность», ты говоришь про Хабаровский край или весь Дальний Восток?
– Сложный вопрос! Буквально сегодня я сверялась, уточняла, как правильно указывать ареал произрастания. И, конечно же, географический, ботанический Дальний Восток не совпадает с административным его представлением. Флористические зоны совсем другие! И в этом смысле, например Якутия не входит в Дальний Восток!
Для меня Дальний Восток – это Хабаровский край, Приморский, Камчатка, Приамурье, Сахалин. Но это мой Дальний Восток – он тоже не совпадает с административным делением.
– А если точнее описать – для кого ты делаешь эти карточки? Получается, что для школьников?
– Не только. Это, конечно может и эгоистично, но в первую очередь для себя. Я сделала это, потому что мне это интересно, это во мне отзывается, помогает мне развиваться. Это важный пласт всех моих проектов.
Если говорить про аудиторию, вот конкретно эти карточки – они для детей, родителей, педагогов, которые хотят знать нашу природу, или хотят про неё рассказать, это и для тех, кто ищет сувенир из Хабаровска, и вообще для всех, кто любит природу.
– И что же внутри этой обложки?
– Карточки! Я взяла за основу советские наборы карточек, которые мне часто дарили знакомые, когда узнавали, что я изучаю растения. В 70-е много таких наборов печатали. И глядя на эти наборы я подумала, что было бы здорово сделать что-то похожее сейчас. Но я не хотела, чтобы был сплошной текст, поэтому сделала сегментами, с инфографикой, пиктограммами. Но в первую очередь – это открытка, это то, что можно подарить другу с пожеланием от растения.
Всего в наборе 10 карточек с изображениями и одна пустая. Это специально так, это такое предложение человеку, купившему набор, изобразить там своё растение.
Вообще я начала рисовать растения в разных образах, в ответ на недоумение людей, с которым столкнулась, когда продавала травяные чаи собственного сбора. Часто слышала от тех, кто подходил: «Зачем я буду это пить, я же не больной/не больная!». И вот родились такие персонажи: женьшень – мастер восточных единоборств, папоротник – сильный и смелый сноубордист, рогульник (водяной орех) – пугающий чёртик, корейская сосна (которую у нас называют часто кедром) – такой мудрый боевой даос, рододендрон даурский (багульник) – субтильный, романтичный, но эпатажный, маньчжурский орех – маньчжурский воин. У меня много где прослеживается тема воинов, потому что растения, они как супергерои сражаются с недугами, делают человека сильнее, бодрее, в общем, приносят огромную пользу! А вот амурский бархат – это престарелый хиппи, аралия умеет оторваться и поорать на сцене, актинидия-коломикта – милая, умеющая удивить и поддержать.
– И что дальше? Ты будешь продавать эти наборы, отдашь на реализацию?
– Нет, конкретно этот тираж – 150 наборов – изготовлен на средства гранта правительства Хабаровского края, и продавать их нельзя. Я передам бОльшую часть наборов нашему министерству образования. Их потом распределят по школам. Мне очень хотелось бы потом получить обратную связь от педагогов – как «зашли» эти карточки, есть ли эффективность от них. Другую часть я раздариваю, например меня зовут на конкурсы и викторины по краеведению – и карточки будут призом. Помимо карточек я ещё сделала сайт, на котором много информации, которая просто не уместилась бы на карточках, есть там и видео про травы, их свойства и ещё много-много всего.
Надо сказать, что отзывы уже есть. Например, мой знакомый, у него сын, говорит, что очень хотел бы такой набор сыну подарить. «Я помню, - рассказывает он, - как этот рогульник мне впивался в ногу, когда я сам пацаном гулял, как маньчжурскими орехами из рогатки стрелял. Хочу, чтобы и сын знал это всё, увидел как наши дары природы выглядят вживую». Видимо, сын у него мало гуляет, и получается, что карточки имеют ещё и такой эффект, что сближают детей и родителей, подталкивают к совместному времяпрепровождению.
После того как я презентовала карточки в эфире местного телеканала мне позвонила директор центра, который работает по системе Монтессори. Рассказала, что у них есть занятия «Зелёные ванны» и они ищут педагога, который бы с ребятами гулял и знакомил с природой. Есть такой интересный метод – сначала ребёнку дают с закрытыми глазами потрогать ствол дерева, а потом надо найти это дерево уже без повязки.
– Но какое-то развитие будет у проекта, у наборов? Понятно, что в школах карточки обретут свою жизнь, но будешь ли ты развивать эту тему как туристическую на свои средства?
– Я буду в любом случае развивать проект, есть уже планы сделать набор с другими растениями, да и это не единственный будет тираж, надеюсь. Конечно, многое упирается в финансирование, но есть уверенность, что его можно будет найти, привлечь. Есть у меня желание других наших художников зазвать в проект, чтобы они свои серии изображений сделали. Хочется сделать и спектакль – оживить растения-персонажи! Одним словом проект будет жить!
беседовал Алексей ЗбарскийКоренные народы Севера и Дальнего Востока испокон веков считали, что все в этом мире едино и неразрывно связано между собой. При этом человек – не царь природы, а ее крупинка. А вот кого почитали больше всего – так это духов. С этим пониманием мира связаны многие традиции и обряды, которые обычному человеку кажутся странными, а порой жуткими.
Кровавая свадьба
Один из самых важных обрядов у любой народности – свадьба. Необычной среди народов Севера она стал у чукчей. Прежде чем взять девушку в жены, молодой человек должен был отработать в доме у отца невесты – год-полтора помогать по хозяйству или пасти оленей. Если работу оценивали по достоинству, начинали готовиться к свадьбе.
Незадолго до рассвета происходил обряд «уавынрагтатгыргын» (увоз жены в дом мужа). Первым приезжал друг жениха, чтобы провести разведку – узнать, есть ли в стойбище невеста. После этого жених ехал в упряжке к дому невесты, а затем показывал свои артистические данные – пел и танцевал. После того, как он заканчивал демонстрировать свои таланты, мать невесты снаряжала ее в новую ярангу: давала куклу как символ продолжения рода и приданое. У другой яранги невесту ждала свекровь, чтобы сразу дать ей задание – девушка должна была показать, насколько хорошо умеет поддержать огонь.
Поскольку все в мире связано, не обходилось без духов и культовых животных. Лицо невесты после прохождения всех испытаний мазали кровью оленя, чтобы показать ее принадлежность к новому роду. Кровавые обряды на этом не заканчивались: новоиспеченная жена должна была измазать оленьей кровью нарты, а костный мозг рогатого положить возле яранги — на счастье. Часть оставшейся крови девушка перемешивала с золой, растирала между ладонями, а затем зажигала новый семейный очаг.
В знак обручения руки молодоженам связывали кожаным шнуром, затем завязывали им глаза и водили вокруг яранги. Это символизировало, что они смогут найти дорогу к своему жилищу даже в темноте.
Осада невесты
У ительменов, которые живут на Камчатке и в Магаданской области, другие свадебные традиции. Молодой человек, которому нравилась девушка, как и у чукчей, помогал ее отцу невесты, но при этом старался услужить и самой избраннице. Все это нужно было, чтобы ему через какое-то время разрешили «хватать» невесту. Девушки знали об этих традициях, поэтому в знак симпатии одевались понаряднее – чем пушистие, тем лучше: на голову клали травяные парики и волосяные накладки, а рукава, воротники и подол одежды оторачивались собачьим мехом. На кафтан могли нашить кисти из тюленьей шкуры.
Когда приходило время, отец девушки произносил: «гватей» (хватай), давая свое согласие на свадьбу. После этой команды парню нужно было поймать невесту, разрезать каменным ножом ее шнурки и ремешки на панталонах и дотронуться до интимных мест. Если девушка была против, то активно отбивалась, а на помощь ей приходили родственники. Если же «осада» заканчивалась успехом, жених в знак победы снимал с шеи свое ожерелье и клал его в панталоны невесты.
Роды на коленях
Рождение детей у малых народов не обходилось без правил и обрядов. Больше других в этом вновь отличились чукчи. У них нельзя помогать женщине при родах, иначе ждать всем гнева духов. Эта народность верила, что рождаемость регулирует верховное божество, которое ведает душами умерших и посылает их на землю для перерождения.
Рожали женщины в одиночестве, стоя на локтях и коленях, а чтобы не привлекать внимание злых духов, старались не кричать. Если женщина соглашалась на помощь, то всю жизнь терпела насмешки, а ее муж получал прозвище «повитушный». Терпеть всеобщее презрение роженицы не хотели, поэтому все делали самостоятельно, даже пуповину перерезали сами – ножом или обломком каменного скребка для выделки шкур.
Младенца обтирали кусочком оленьей шкуры, надевали на левое запястье и левую щиколотку браслеты из заячьей и оленьей шерсти. Если у матери не хватало молока, ребенка нередко отдавали на кормление собаке, поскольку верили в целебные свойства ее молока.
Гробы на деревьях
Обряды погребения у северных народов тоже были своеобразными. Якуты, ненцы, буряты практиковали так называемое воздушное погребение – подвешивали гроб с покойником на дереве, а не закапывали в землю. Он висел там, пока не истлевал. Одни народности хоронили так всех, другие – только особо уважаемых людей.
Эвены одевали покойника в самое лучшее платье, укладывали в деревянную колоду и ставили ее на деревья или на столбы. Кровью оленей обливали гроб и деревья, ставили под ними чум умершего и его вещи. Нанайцы к пяткам клали камень, чтобы покойный не выталкивал души живых родственников. Также мертвому шили погребальный нагрудник с узором в виде кишок, чтобы душа могла дышать и питаться. Пищу и воду клали у изголовья. А в Якутии, где существовал культ коня, на дереве возле захоронения подвешивали голову и копыта коня.
Нанайцы на похороны раскладывали на улице одежду и вещи умершего, часть сжигали во время поминок, часть раздавали родным на память. Некоторые предметы одежды и быта клали в гроб. Выносили покойника через выломанный проем или через окно, а не в дверь, чтобы умерший не нашел путь домой. Могилу на родовом кладбище в форме прямоугольника копали чужие люди, а вот крышку гроба забивали родственники умершего. При чем делали это нечетным количеством гвоздей, ударяя по ним нечетное количество раз.
У коряков главным действием было разрезание живота покойнику. При этом важно было сохранить внутренности, чтобы можно было понять причину смерти. Тело сжигали, в костер складывали все вещи покойного, в основном оружие, домашний инвентарь и подарки для умерших родственников. Наблюдая за сожжением, люди ели мясо оленей, забитых покойнику, особо не горевали – вели себя вольно, соревновались в борьбе и беге. Перед уходом все обходили место сожжения против солнца, и шли, запутывая свои следы.
Грязная традиция
В холодных и суровых условиях жизни народы севера не практиковали мытья тела. Поскольку в тундре девять месяцев в году лежит снег, а вода и летом ледяная, заниматься гигиеной у людей желания не было. Чтобы привести себя в порядок, жители стойбища собирались вокруг очага в яранге или чуме, набрасывали на себя всю имеющуюся одежду и прели. Хорошенько вспотев, они скидывают одежду и стирали друг другу кожу костяными скребками. После этого все обильно обмазывались жиром нерпы. Он создавал защитную пленку – предохранял кожу от высыхания, чрезмерного охлаждения и немного от болезнетворных бактерий.
В советские годы аборигенов начали приучать мыться с мылом в банях, однако на пользу эти процедуры не пошли – малые народы стали чаще болеть и умирать. Их организм стал более восприимчив к бактериям и вирусам, возникали сердечные приступы из-за того, что организм не привык к горячей воде.
Гостю – самое дорогое
Многие эвенкийские семьи значительную часть года кочевали по тайге в отрыве от других людей, поэтому приезд гостей всегда был праздником. Им вручали подарки, усаживали на почетное место в чуме, готовили самые вкусные блюда, а в теплое время года устраивали танцы.
После этого кто-то из гостей или хозяев начинал неспешный рассказ, который плавно перетекал в пение. Героями повествования становились люди, звери, духи. Рассказы растягивались на всю ночь, а гости оставались в чуме на несколько дней.
Высшим проявления уважения к гостю становилось предложение провести ночь с женой главы чума. Если же женщина после этого рожала ребенка, все считали это большой удачей.
Танцы с медведем
Коряки, которые живут на Камчатке, Чукотке и в Магаданской области, в основу своих обычаев и праздников положили древний миф об умирающем и воскресающем звере. Например, когда охотник возвращался домой с добычей, все обитатели стойбища выходили на торжественную встречу «гостя» — убитого животного. Одна из участниц обряда надевала звериную шкуру и исполняла старинный танец, которым просила зверя не сердиться и быть добрым к людям. Обитатели жилища, где жил охотник, готовили праздничное угощение и предлагали его «гостю». Если добычей был медведь, в его честь забивали домашнего оленя.
Важно было не только хорошо встретить зверя, но и с почетом «проводить». Для этого обитатели стойбища воспроизводили сцену охоты: один, накинув на плечи медвежью шкуру, изображал зверя, сначала сражался с охотниками, а затем прекращал борьбу, забирал приготовленный для него мешок с подарками и отдавал людям свою шкуру. Коряки верили, что от этих обрядов зависело возвращение к жизни убитых на охоте животных.
Как ни странно, никто толком не знает, что такое Дальний Восток.
Под Дальневосточным федеральным округом в России понимают 11 краёв, областей, республик и автономий – от корейской границы до американской, от ледовитого побережья до монгольских степей.
На Западе понятие Far East выходит далеко за пределы нашего ДВФО: Корея, Япония, Филиппины, Индонезия… Но и запад – понятие размытое, условное, ненаучное: для жителя Чукотки Америка – самый что ни на есть восток, а житель Кунашира вечерами может наблюдать, как солнце садится за отросток Хоккайдо (для кунаширца Япония – страна солнца заходящего).
В России Дальний Восток не так уж давно обособили, выделив из Восточной Сибири. Тихоокеанский флот в его царской версии именовался Сибирской флотилией, притом что базировались корабли сначала в Николаевске-на-Амуре, а затем во Владивостоке. Муравьёв-Амурский, штаб-квартира которого располагалась в Иркутске, звался генерал-губернатором Восточной Сибири; отдельное генерал-губернаторство с хабаровской штаб-квартирой (и то ещё не Дальневосточное, а Приамурское) появится позже. Американские браконьеры у Джека Лондона били котиков «у берегов Сибири» – у Камчатки и Командорских островов, в исключительной экономической зоне России. За рубежом и теперь вся зауральская Россия часто зовётся Сибирью, амурский тигр – сибирским.
В отечественной литературе термин «Дальний Восток» начал встречаться с конца XIX века, но по-настоящему вошёл в права уже в революционный и послереволюционный период. В 1920-1922 гг. существовала Дальневосточная республика – «красный буфер», созданный большевиками для того, чтобы не воевать на два фронта: на западе против белых, на востоке - против японцев. Столица ДВР, что интересно, находилась в Забайкалье: сначала в Верхнеудинске (нынешний Улан-Удэ), потом в Чите. После включения ДВР в РСФСР на месте первой возникла Дальневосточная область, причём в неё вошли Прибайкальская и Забайкальская губернии, территории которых много позже, в 2000 году, отнесли к Сибирскому федеральному округу. Тогда же в границы Дальневосточного федерального округа попала Якутия (с другой стороны, ещё в 1963 году республику включили в Дальневосточный экономический район). В 2018 году в границы ДВФО «втащили» и Бурятию с Забайкальским краем, которые прежде относили к Сибири. Как видим, даже с границами Дальнего Востока нет ясности: они зыбки и переменчивы, а контуры федеральных или военных округов не всегда соответствуют географии, этнографии, социальным общностям.
Мы делаем ошибку, считая Дальний Восток чем-то однородным, единым. Как единая общность он существует только на карте или в чиновничьем воображении. Это разноплановая, пёстрая, лоскутная вселенная, искусственно сведённая воедино.
Дальний Восток – 40% площади России с набором климатических зон от арктической до субтропической, двумя океанами, несколькими морями, гигантскими реками, континентальной бесконечностью, букетом народов и культур. Здесь свободно поместилась бы целая часть света, несколько великих государств, два-три цивилизационных гнезда вроде Междуречья или Средиземноморья. Дальний Восток не только невообразимо огромен, но дико разнороден: как можно сравнивать маньчжурские субтропики Приморья, бамбуково-лианный Сахалин и ледовитое побережье Чукотки? Анадырь, Уэлен, Певек – крайние север и восток России и всей Евразии. Остров Фуругельма у берегов Приморья – самый южный в России. Вот заявочные столбики, вбитые когда-то по углам материка русскими старателями. На всей этой гигантской, почти с Австралию, территории – лишь несколько относительно крупных (ни одного миллионника) городов, здесь живёт чуть больше 5 % населения России.
Дальний Восток похож на архипелаг: слишком далеки даже друг от друга, слишком малы и немногочисленны здешние человеческие поселения и слишком мало между ними дорог. Если лучший образ для постижения Сибири –великие реки и Байкал (чистота, холод, сокровище), то ключ к пониманию Дальнего Востока – Курильские острова: далёкие и малонаселённые, извергающиеся и колыхающиеся, оспариваемые и прекрасные, оторванные от метрополии и друг от друга.
Можно наблюдать соперничество терминов «тихоокеанский» и «дальневосточный». Геологический институт во Владивостоке называется Дальневосточным, географический – Тихоокеанским. В континентальном Хабаровске выходит газета «Тихоокеанская звезда» – наследие времён, когда Хабаровск был центром огромного Дальневосточного края, включавшего и Приморье. Федеральный вуз во Владивостоке именуется Дальневосточным, медицинский – тихоокеанским и так далее.
Из представления о том, что определение «Дальний Восток» изжило себя и не соответствует ни сегодняшнему, ни тем более завтрашнему дню, родился термин «Тихоокеанская Россия». Академик, географ Пётр Бакланов считает, что в самих словах «Дальний Восток» слышны относительность и евроцентризм. «Может быть, для Европы мы и дальние, но для Азии и тем более для самих себя – нет», – развивает эту мысль академик, историк Виктор Ларин. Если «Дальний Восток» ориентирован вовнутрь, то «Тихоокеанская Россия» – вовне. Вместо «дали» и «востока» – Россия на Тихом океане, распахнутая бесконечность.
Переименовывать Дальний Восток в Тихоокеанскую Россию, впрочем, было бы неправильно уже потому, что эти понятия не совпадают. Якутия – точно не Тихоокеанская Россия: скорее Сибирь, не говоря о том, что и Сибирь весьма неоднородна. Возможно, имеет смысл говорить о Дальневосточном федеральном округе в плане внутреннего административного деления страны и о Тихоокеанской России как о планетарной геополитической категории.
Недолго руководившему Советским Союзом Юрию Андропову приписывают замечательную фразу: «Мы не знаем страны, в которой живём». Живя на Дальнем Востоке более сорока лет, я до сих пор не очень понимаю, что это такое, и ежедневно продолжаю его открытие.
Таежные дикоросы – это не унылые пачки на аптечных полках. Хабаровск – это не «три горы, две дыры». В интервью EastRussia молодой дизайнер Яна Джан-Ша рассказывает о нативном травоведении, ЗОЖе как средстве от рефлексий и новом дальневосточном бренде родом с улиц.
Хабаровск – крупнейший город Дальнего Востока – благодаря своему географическому положению является идеальным местом для начала путешествий по региону и всему Дальнему Востоку.
На сессии «Хабаровск – ворота Дальнего Востока», которая прошла в рамках III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» эксперты и игроки туристического рынка обсудили развитие дальневосточных межрегиональных туристических маршрутов для привлечения российских и китайских путешественников.
Хабаровский край исторически считается главными воротами для въезда на Дальний Восток как для туристов из соседних стран, так и для граждан России. До пандемии регион принимал и распределял основной̆ объем гостей из Китая по дальневосточным регионам, выступая транзитной «точкой входа». Хабаровск расположен на пересечении важных воздушных и железнодорожных маршрутов, что обеспечивает связь с другими регионами России и соседними государствами. Местные предприниматели активно сотрудничали со своими коллегами из других регионов, продвигая межрегиональные маршруты.
После вынужденной̆ паузы в международных обменах Хабаровский край возобновляет партнерские отношения с КНР: подписана серия значимых соглашений о развитии сети межрегиональных дальневосточных маршрутов со стартом из Хабаровска.
Теперь региональные туроператоры делают ставку на программы, повышающие продолжительность пребывания туристов, позволяющие превратить их из разовых гостей в постоянных и, соответственно, увеличивающие доходы туротрасли и региональных бюджетов.
Что сейчас может предложить Хабаровский край путешественникам и приезжим? Один из вариантов — туристская программа от компании «Заповедные места Татарского пролива», которая активна в регионе с 2016 года. Проект «Туристическая деревня Ларга» в Ванинском районе края на побережье Татарского пролива предполагает размещение со всеми удобствами в домиках. На территории есть баня и купели. Семидневный тур включает морские прогулки к острову Токи, где разводят потомство тюлени ларга. Помимо этого, в программу входит знакомство с коренными народами, изучение местной гастрономии, участие в шаманских ритуалах и национальных праздниках, морская и речная рыбалка на краба и тунца.
«Потенциал Хабаровского края очень высок – и мы стремимся помочь этот потенциал раскрыть. По ту сторону пролива находятся Сахалин и Курилы, а за ними Тихий океан – край земли. Сезон длится с середины мая до середины октября, но проект будет круглогодичным. На сегодня мы готовы принимать группы до 12 человек. В перспективе – больше. Готовы обеспечивать туристов программой “под ключ”, начиная от встречи в аэропорту, размещение, программа и до проводов в аэропорт», – рассказывает директор компании Дмитрий Ильин.
Все участники сессии сошлись во мнении, что турист не должен сам себе организовывать проживание и досуг. Гостям нравится, когда, приезжая, они не переживают, где будут жить, чем питаться, как развлекаться и перемещаться по разным локациям (которые тоже нужно подобрать). По опыту компании «ТТ-Трэвел», при выборе пакета услуг «мини», «средний» и «макси» 86% туристов предпочитают максимальный.
По словам заместителя генерального директора «ТТ-Трэвел» (экс-TUI) Александра Сирченко, после пандемии удалось заинтересовать туристов непривычными для них регионами благодаря чартерам. Он привел в пример Бурятию – чартеры на зимний Байкал стали популярнее, чем летние – подобного никогда не случалось с республикой зимой.
«Чартер – не панацея, а вершина взаимодействия федерального и регионального туристического бизнеса с федеральной властью. Параллельно включается механизм продвижения и раскрутки тех или иных регионов. Будущее за межрегиональными маршрутами. Трансграничные маршруты можно сделать – с Сахалина в Японию, из Владивостока в Северную Корею, из Хабаровск в Китай. Надо все развивать. Регионы Дальнего Востока и Арктики – это уникальные российские ресурсы, и мы обязаны сделать так, чтобы все захотели это увидеть», – считает Сирченко.
Генеральный директор туроператора «Камчатинтур» Ирина Седова вспоминает, что в 2000-е годы на Камчатку шёл большой поток из Японии, многих стран Европы, и компания вынуждена была формировать турпродукт, который захватывал бы несколько регионов ДФО – и туристы, прилетая из Хабаровска на Камчатку, летели во Владивосток, Иркутск. Это было востребовано, но сложно и дорого. Сейчас сделать такой – и более качественный продукт – стало проще за счет большого количества надежных партнеров в регионах.
«Сейчас основной турпоток составляют российские туристы. Добраться на Камчатку можно только на самолете из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска, Иркутска, Хабаровска, Владивостока, Южно-Сахалинска, и с недавних пор с Чукотки. Дальневосточное кольцо мы можем хорошо замкнуть. Туризм на Камчатке – это обязательно экологический туризм, это уникальность. Тут главное – природа, а не дороги и гостиницы, хотя это тоже появляется. Камчатку можно посещать круглый год – сезон стал растягиваться, активно стали работать и в “мёртвые” месяцы. С конца июня и до середины сентября доступны все маршруты. Мы делаем совместные туры с Сахалином», – рассказывает она.
Интерес к Сахалину и Курилам со стороны и российских туристов, и гостей из стран АТР и других настолько высок в настоящее время, что регион вынужден смотреть на туристов с осторожностью. Об этом говорит замминистра туризма Сахалинской области Наталья Пахолкова. По е` словам, потоками туристов обмениваться важно в рамках взаимодействия, но делать это нужно осторожно.
«Мы хотим сохранить уникальность территории. Сахалин и Курилы уникальны как и другие дальневосточные регионы, но новых туристических локаций у нас нет. Мы должны сохранить то, что имеем. Мы уже задыхаемся от туристов и зимой, и летом. Очень аккуратно сегодня смотрим на продвижение региона – ресурсы природные, рекреационные, человеческие – не безграничны», – предупреждает она.
Китайcкие предприниматели видят большой туристический потенциал в регионах Дальнего Востока и в России в целом. Лин Луньян,директор международной туристической компании «Хайвай» (Фуюань), работающей уже 27 лет, уверен, что китайских гостей на туристическом рынке ДФО очень мало, и планирует наращивать присутствие здесь своих клиентов. По его словам, китайских путешественников очень привлекают Сахалин, Камчатка и Байкал. Им также важен патриотический и культурный туризм. Он уверен, что странам надо наращивать сотрудничество в сфере туризма.
«Для Китая тоже важны российские туристы. В КНР туризм очень безопасный: можно ездить беспрепятственно, не опасаясь за свое пребывание. Российский Дальний Восток действительно интересен, и мы должны использовать географическое преимущество для развития наших отношений. Однако к сожалению, цены на перелеты из Хабаровска в другие города дальневосточного региона гораздо выше, чем цены из Владивостока. Хотел бы предложить российской стороне подключиться к решению вопроса», – сказал Лин Луньян.
В числе других предложений китайской стороны на сессии – организация обмена молодежными делегациями, усиление сотрудничества между туристическими ассоциациями двух стран, эскалация пропагандирования российских туров в КНР с адаптацией для китайских туристов. Также он отметил, что для жителей КНР очень интересны российские продукты питания. Помимо этого, представитель китайской турфирмы отметил важность развития острова Большой Уссурийский, который находится рядом с Хабаровском и разделен между Россией и Китаем.
Участники сессии сошлись во мнении, что идея кооперации между туркомпаниями в рамках макрорегиона, между региональными и федеральными туристическими компаниями, а также между общественными организациями, властью и бизнесом – это необходимые компоненты для создания и продвижения межрегиональных маршрутов, которые, в свою очередь, занимают существенное место на туристической карте Дальнего Востока.
Только в первой половине этого года дальневосточные регионы приняли 1,8 млн туристов. Представители отрасли все чаще заявляют о том, что для поддержки и наращивания турпотока необходимо улучшать инфраструктуру в регионах. Об экономических факторах развития сферы гостеприимства в ДФО на полях III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» EastRussia рассказал вице-президент Федерации рестораторов и отельеров России Вадим Прасов.
— Отельеры и рестораторы на Дальнем Востоке всегда готовы к приему туристов, ведь это их основная специализация. Другой вопрос, готово ли достаточное количество качественной инфраструктуры? Тут ответ, как мне кажется, повисает в воздухе. И это не связано с какими-то региональными проблемами, это связано с общефедеральной достаточно серьезной бедой. Потому что гостиничный бизнес долгие годы был экономически не очень интересен, а это несет за собой целый ряд факторов. Во-первых, в таком положении бизнес проигрывает ряду отраслей с точки зрения привлекательности в моменте, сроков окупаемости, рентабельности чистых активов. А во-вторых, у государства нет каких-то серьезных поддерживающих, мотивирующих программ, задач и историй, которые бы выгружали в бизнес.
Раньше после падения железного занавеса людям было прикольно поехать и посмотреть мир. И его не просто посмотрели, а задержались на этом и привыкли. При этом основная платежеспособная часть аудитории вывозила свои деньги для отдыха, оздоровления, культурного туризма за рубеж. Поэтому мотивации создавать качественную инфраструктуру внутри страны как будто бы не было либо её было недостаточно. Сейчас пандемия и СВО привели к тому, что мотивация стала совсем другой. Государство начало создавать условия для развития отрасли, страна в этом плане сделала серьёзный шаг. Еще есть резервы, но в целом отношение к инвестициям в отели достаточно серьёзно поменялось в стране.
Но при этом есть одна сложность, очень большая и очень серьёзная. Для того чтобы построить гостиничный комплекс, нужно в среднем не менее трёх лет – за полгода такую задачу не решить. Да, есть модульные отели, есть быстровозводимые конструкции, есть глэмпинги, но, во-первых, они не меняют ситуацию, например, связанную с городскими потоками, потому что, как правило, строятся в курортных и загородных локациях, а во-вторых, это достаточно небольшие комплексы, не обладающие достаточной инфраструктурой, чтобы всерьез влиять на изменения туристических потоков, поведение гостей и прочее.
На мой взгляд, сейчас на многих территориях, и на Дальнем Востоке в том числе, предприниматели заинтересованы в развитии туризма, в строительстве отелей, просто им не хватает диалогов, обратной связи, понимания этого бизнеса. И еще одна важная причина – время, ведь, к сожалению, все это происходит долго.
Инвесторы готовы вкладываться в проекты на Дальнем Востоке, просто здесь стоит вопрос конкуренции за рынок капиталов. У человека есть выбор – инвестировать в офисный центр, например, в гостиницу, в торговый центр или в жильё. Это вопрос его выбора с точки зрения финансовой модели, и это очень важно понимать. Для развития отрасли, для инвестиций и вложений должны быть экономические предпосылки. Если они созданы и находятся на высоком уровне, то все получится.Дальний Восток намерен активнее привлекать иностранных туристов. Основной акцент сделают на гостях из Китая, однако потенциал есть и у привлечения в регион жителей Ближнего Востока, Латинской Америки и Беларуси.
По итогам прошлого года в тройку лидеров на Дальнем Востоке по притоку туристов вошли Приморье, Хабаровский край и Бурятия. Хабаровский край в 2023 году посетили 1,1 млн человек. Гостей привлекают Хабаровск с его архитектурой, музеями, выставками и магазинами, а также горная рыбалка и Шантары.
В будущем точками притяжения туристов в регион намерены сделать самую протяженную на Дальнем Востоке набережную, российскую часть острова Большой Уссурийский, горнолыжный комплекс «Хехцир».
«Мы вышли на китайский рынок через китайские туристические сети, напрямую адаптировали наш продукт на китайских туристов. Они увидели в своих соцсетях Хабаровск и поехали к нам. Собственно, турист, который отправился с рюкзаком на Шантары, узнал о них из китайских соцсетей», — отметила Екатерина Пунтус.
Как сообщил генеральный директор туроператора «Интурист» Александр Мусихин, интересы иностранных туристов в России смещаются из Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе в сторону Дальнего Востока. Так, в прошлом году компания отправила группу аргентинцев от Санкт-Петербурга по Транссибу до Владивостока. И сейчас интерес к ДФО растет.
«Я думаю, что направление Дальнего Востока мы будем предлагать в странах Ближнего Востока и в Латинской Америке, где интерес достаточно большой. Проблема только в транспортной логистике, потому что основные полетные программы осуществляются через Москву. Поэтому туры в любом случае будут комбинированными», — прокомментировал Александр Мусихин.
Еще один туристический коридор на Дальний Восток намерены открыть из Беларуси. Там знают о ДФО и многие готовы ехать в регионы на краю России, как в экзотические.
«Все в Беларуси слышали бренды — Дальний Восток, Амур, Японское и Охотское моря, Камчатка. Об этом знают все. Но не все знают, где это. Емкость нашего рынка достаточно большая – в стране почти девять млн человек, один млн выездных туристов с хорошим чеком. Людей интересует не только море и отдых, но и детокс, путешествия, природный туризм. Дальний Восток для белоруссов – это экзотика. Ресурсы у людей есть, деньги есть», — рассказал председатель правления союза туристической индустрии Республики Беларусь Филипп Гулый.
По его словам, для привлечения белорусских туристов сейчас не достаточно одного агрегатора отелей, поскольку люди не знают, куда ехать, где селиться, что конкретно смотреть и посещать, где развлекаться. Нужны новые электронные площадки, которые помогут с выбором, бронированием и покупкой. Филипп Гулый предложил сконцентрироваться на образовательных турах для родителей с детьми. При этом поездки, по мнению Гулого, должны быть дополнены природными и историческими составляющими.
«Наши люди способны сюда ехать, но едут пока что единицы. Нет смысла делать турпоток из Беларуси массовым, этого не нужно, пускай он будет высокомаржинальным – достаточно состоятельных, богатых людей, крупных корпораций, которые могут провести свой отпуск в этом брендированном дальневосточном далеком и экзотическом для нас крае», — отметил Филипп Гулый.
Участники форума сошлись во мнении, что для привлечения иностранных туристов на Дальнем Востоке необходимо развивать номерной фонд, поскольку сейчас мест размещения недостаточно, также нужно продвигать туры по Дальнему Востоку, т.к. о них мало известно. Для этого нужны федеральные туроператоры, которые предложат поездки в своих филиалах на западе России и в представительствах в других странах.