В Сахалинской областной Думе прошло очередное заседание комитета по спорту, туризму и молодежной политике. Он предполагается создание единого реестра, в который войдут только сертифицированные экскурсоводы.
Как сообщает пресс-служба парламента региона, на Сахалине утвердят аттестации для экскурсоводов и гидов-переводчиков. В нее войдут островные специалисты, историки и представители туристической отрасли.
Напомним, «Пробить» камчатских гидов теперь можно по QR-коду. Путешественники, которые отправляются на полуостров, могут узнать уровень подготовки инструкторов-проводников. Информация стала доступной и прозрачной, благодаря создаю единого реестра.
Вы замечали, что после 40 лет начинаешь радоваться, если по утрам у тебя ничего не болит? Спланировав недельку очередного отпуска вместе с подругой, решили — поедем в Кульдур, погреть косточки. Санаторий славится своими термальными источниками, окунуться в которые приезжают со всех концов страны, и даже из-за рубежа.
Путёвку брать не стали — поехали на машине, а поселились в доме у хорошей знакомой. Кстати, так делают многие – приезжают, снимают квартиру, средний чек 1000 рублей в день с человека. По сравнению с ценами в любом из 4-х санаториев выходит очень бюджетно. Продукты взяли с собой, но при желании в посёлке имеется штук 10 магазинчиков, где можно купить всё, что потребуется. Дорога от Хабаровска до Кульдура — примерно 320 километров: бОльшей частью по федеральной трассе по хорошему асфальту и километров 30 вполне удобоваримой грунтовки. Мы добрались за 5 часов.
В первый же день отправились, как говорят местные, «на лужи, помочить ноги». Для меня это был первый опыт посещения здравницы. Скажу сразу — никаких ВИП и лакшери условий, если вы отдыхаете «дикарями», там нет. Есть углубления в земле, выложенные камнями.
Вода на выходе из трубы первого бассейна в каскаде, а их всего три, 73 градуса, и просидеть там хотя бы минуту проблематично. Во втором бассейне температура поприятнее — примерно 45 градусов, а в третьем, где в основном и лежат отдыхающие, около 38.
Вода проточная, по идее, не застаивается, однако на стенках бассейнов наросли какие-то зелёные водоросли, из-за них дно довольно скользкое, можно упасть. Впрочем, по словам случайных знакомых, встреченных в Кульдуре, эти водоросли тоже представляют немалую ценность.
— Я езжу в Кульдур 2 раза в год, курсами по 10 дней, — рассказал обнаруженный однажды утром в бассейне Алексей из Биробиджана. — В юности занимался вольной борьбой, повредил локтевые суставы. Когда начинает крутить – никакие нестероидные противовоспалительные не помогают. Как только не лечился — результат никакой. Несколько лет назад друзья посоветовали в Кульдур съездить. Сначала сомневался — ну как водичка из-под земли может быть сильнее медицинских препаратов. Но всё же попробовал. Отпустило практически сразу. Теперь только сюда, главное — система. А про водоросли скажу — приезжали как-то на источники дамочки из Кореи, вроде. По-русски не говорили, только «холосо, холосо». Как увидели эти зеленые наросты — щётками соскребли всё, что наросло в бассейнах, намазали на себя, взяли с собой. Сильные, видать, микроорганизмы, если в такой концентрации кремния и фтора, да ещё и при высокой температуре, растут.
Что касается содержания минеральных веществ в кульдурской воде, то она, как говорит интернет, имеет самую запредельно высокую концентрацию кремния: по международной классификации 50 миллиграмм кремниевой кислоты на литр воды уже считается высоким, а источник в Кульдуре выдаёт 115 мг на литр. Кроме того, она содержит почти всю таблицу Менделеева и помогает лечить болезни опорно-двигательного аппарата, кожные и нервные заболевания, болезни сосудов. А вот вопреки утверждениям того же интернета, что кульдурская вода избавляет от гинекологических проблем, местные жители предупредили — если имеются миомы и кисты – в бассейн лучше не лезть, иначе образования будут расти, как на дрожжах. При этом подтвердили, что в санаториях лечат от бесплодия орошением, но делается это водой разбавленной, с пониженной концентрацией. Так что опять прав Парацельс: «Всё есть яд, и всё есть лекарство. Одна лишь доза делает вещество или ядом, или лекарством».
Итак, про ощущения. Условий, повторюсь, никаких. От слова «совсем». Возле бассейнов есть бревно, на которое люди ставят сумки и кладут вещи. Чуть поодаль, в рощице, имеется скамейка, где раздеваются принимающие ванны.
Чтобы сидеть не на камне, есть несколько дощечек, на которые лучше постелить своё полотенце.
И всё — ноги в воду (глубина небольшая, даже по колено не будет), и наслаждаться ощущением тепла, некоторой мыльности — всё тот же интернет сообщает нам, что рН воды 9, то есть она щелочная — и окружающими видами.
Причём нужно помнить, что ванны следует принимать не по принципу «хапну здоровья оптом», а постепенно увеличивая время с 10 до 20 минут. Дольше сидеть в воде категорически не рекомендуется, и уж тем более распивать в бассейне алкоголь, а такое тоже бывает.
За 3 с половиной дня в Кульдуре мы были на источнике шесть раз. Больше всего мне понравилось там поздно вечером, после 21.00, хотя инстинкт самосохранения (или банальная трусость, что есть, то есть) кричал мне: «Куда вы идёте?! Не видно ни черта!!!». И правда, фонари на тропинке, ведущей к бассейнам, не горят, асфальт местами превращается в ямы, и вероятность встретить отдыхающих подшофе довольно велика. Но нас это не остановило — и к лучшему, потому что когда глаза привыкают к темноте, картина открывается фантастическая: белеющие невдалеке берёзы, пар, поднимающийся от воды, ковш Большой Медведицы на небе и журчание горной речки…
Ради этого стоит поехать в Кульдур. А когда мы пришли туда утром перед отъездом и решили окунуться — я поняла, почему люди предпочитают лежать в бассейнах, а не просто сидеть на бортике. Это как откровение — тишина, вокруг никого, всё только просыпается, на траве и волосах изморозь, а ты лежишь в тёплой воде, и не хочется тебе уезжать ни в какой Хабаровск.
Речка, которая протекает по территории санатория, тоже местами тёплая — в неё сбрасывают воды из природных ванн. Случайных гостей там не ждут — всё обнесено забором, но мы с подругой просочились между столбами. Именно там на полянке установлен символ Кульдура — семья оленей на постаменте.
Легенда гласит, что больше 100 лет назад в этом месте тунгусский охотник нашёл оленя, который лечил в источнике свою рану. Дотронувшись до воды, тунгус воскликнул «Хуль-джи-ури», что значит «горячая вода». Многие годы аборигены хранили тайну места, оно считалось божественным. Но, как водится, всё тайное рано или поздно становится явным, благодаря горячительным напиткам или деньгам. Вот и очередной тунгусский охотник отвёл когда-то к источнику русского купца, а тот вызнал тайну места и… Впрочем, благодаря этому теперь мы имеем возможность приезжать в Кульдур и принимать бесплатно целебные ванны.
Кстати, факт, что кто-то «на халяву» пользуется термальной водой, очень не нравится владельцам санатория «Кульдур». Люди, регулярно приезжающие «дикарями», рассказали, что раньше вход был свободный, но этой весной турникеты повсеместно заварили, а на территории развесили объявления, которые запрещают наслаждаться природными ваннами. Но желающих получить доступ к живой воде это не останавливает: в заборе появилась очередная дыра, и от неё уже протоптана народная тропка.
Когда-то в Кульдур приезжало по 3000 человек, рассказывают проживающие в посёлке. Теперь очередной заезд — это 20-70 отдыхающих. Расцвет здравницы пришёлся на годы СССР, здесь поправляли здоровье военные (впрочем, и сейчас в корпусе минобороны восстанавливаются бойцы, вернувшиеся с СВО). В начале 2000 –х часть «Кульдура» пришла в упадок, но как-то выживала. А в 2019 году порядка 8 корпусов детского санатория «Жемчужина Хингана», которые использовались как детский лагерь, закрыли после пожара в Холдоми... Начались проверки, рассказывают сотрудники действующих здравниц, и руководство решило, что так будет безопасней.
Любителям пощекотать нервишки рекомендую прогулку по заброшенным корпусам. Выбитые стекла, кое-где срезанные решётки, хлопающие на сквозняке двери и рамы – и всё это среди леса и в полной тишине.
Не знаю, как они сохранились на самом деле, но сооружения добротные — в СССР строили на совесть, и, возможно, хотя бы несколько корпусов можно было бы вернуть в строй. Вместо этого кто-то устроил в здании бывшей столовой — или дома культуры — свалку… Печально, господа…
Но хватит о грустном. Ещё один бонус, которые могут «забесплатно» получить посетители Кульдура – это рассвет на озере, неспешное кормление местных уток и картины, от которых захватывает дух. Я же подумываю побывать там ещё как минимум разок — зимой, чтобы вокруг минус 25, а ты сидишь в бассейне с горячей водой, и понимаешь — жизнь прекрасна.
Камчатский край привлекателен своей дикой природой, интригующими пейзажами, «домашними» вулканами, летним лыжным сезоном, морскими деликатесами и прочими, непривычными для большинства жителей России, «изюминками». В 2023 году здесь побывали более 360 тыс. туристов: кто-то в составе тургрупп с готовыми пакетными турами, кто-то – самостоятельно. Одни путешественники заранее готовятся, просматривают видео, напитываются информацией, другие приезжают «девственно чистыми». Оба пути имеют свои плюсы, но, чтобы полностью погрузиться в «камчатское состояние души», стоит позвать гида.
Сегодня мы беседуем с камчадалкой Екатериной Беловой. Она преподаёт технический морской английский в Камчатском государственном техническом университете (КамчатГТУ), знает японский, активно занимается горными лыжами и в свои 43 решила стать экскурсоводом. Окончила курсы профессиональной переподготовки, получив специальность экскурсовод (гид). Прошла аттестацию и имеет право вести экскурсоводческую деятельность в течение пяти лет – до следующей аттестации. Воспитывает двоих дочерей, которые активно занимаются спортом и вместе с мамой с удовольствием познают родной край в путешествиях.
– Екатерина, вы продолжаете преподавать в университете, теперь взяли дополнительную нагрузку в виде туристов. Как вы к этому пришли, как на всё хватает энергии?
– Преподаю я с сентября по май, а в летний сезон занимаюсь с туристами. Я всегда искала что-то близкое к преподаванию, думала, чем бы еще заняться. Энергии действительно много – я регулярно путешествую по Камчатке, очень люблю единение с природой. Появилось желание сделать свое хобби дополнительным заработком. Начала я недавно –отработала только первый сезон. Прокачала скилл, получила кучу позитива, отклик от гостей хороший.
– Как организованы курсы профпереподготовки экскурсоводов?
– Курсы длятся два с половиной месяца, занятия проходят три-четыре раза в неделю. С нами работают действующие экскурсоводы, охотоведы, биологи, вулканологи – рассказывают об истории освоения Камчатки, о происхождении вулканов и прочее. Невероятное количество информации. Что интересно, спрос на эти курсы очень высок: они проходят дважды в год и от желающих нет отбоя. Экскурсоводов на Камчатке хватает. В будущем хочу выучиться на инструктора-проводника. Тут уже курсы длятся около полугода и нужна полевая подготовка – надо уметь ориентироваться в лесу, в горах, оказать первую медпомощь, суметь защититься от медведя.
– Пока не берем туры, которые обеспечивают проводники, продолжим с гидами: какие самые популярные локации в Петропавловске-Камчатском и за его пределами?
– Самое популярное туристическое место в городе – центр: набережная Авачинской бухты, Култучное озеро, Никольская сопка – все благоустроено (и продолжается реконструкция в рамках мастер-плана). Безусловно, в топе Мишенная сопка. С нее открывается великолепный обзор на 360 градусов – виден и центр города, и бухта как на ладони, и вулканы со всех сторон. Среди культурных достопримечательностей столицы Камчатки – музей «Вулканариум» и Краеведческий музей. В непогоду там ажиотаж. В хорошую погоду все покоряют вулканы.
Что касается окрестностей Петропавловска, мы обеспечиваем однодневные туры на самые интересные локации – Вилючинский перевал: с него открывается вид на 10 вулканов, 6 из которых действующие, вулкан Горелый и лавовые пещеры Горелого, подножье Мутновского вулкана, каньон Опасный, Дачные термальные источники («малая Долина Гейзеров»), Авачинский перевал: вулканы Корякский, Авачинский и экструзия Верблюд, горный массив Вачкажец – это все близко от города и можно посетить за один день. Однако это активные маршруты, которые требуют определенной подготовки. Самый бюджетный вариант – экскурсия на вахтовке группой до 30 человек (около 9 тыс. рублей с человека, вместе с питанием). Более комфортный и, соответственно, более дорогой вариант - так называемый джип-тур: внедорожник или микроавтобус повышенной проходимости. Можно, конечно, выбрать и вертолет: идти никуда не надо, а виды открываются самые невероянтые, но этот вариант самый затратный. Все эти экскурсии проводятся в летне-осенний сезон, зимой есть сложности с логистикой и погодными условиями. Зимой туристы развлекаются лыжами, сноубордами, хели-ски турами и иже с ними, но работы для экскурсоводов зимой практически нет.
– Кто чаще берет экскурсии – туристы из России или из-за рубежа?
– Иностранцев мало. Приезжают, конечно, гости из азиатских стран, но больше российских туристов – и «дикарей», и организованных. Местные пользуются услугами гидов очень редко, они самостоятельно ездят. Отмечу, что поток внутренних туристов к нам не иссякает. Те, кто побывал у нас, уезжают довольные и почти каждый, кто приехал на Камчатку – это те, кто послушал рекомендации друзей, которые уже тут побывали.
– Что из того, о чём вы рассказываете своим туристам, когда-то удивило и вас?
– Давайте о Мишенной сопке. Сопка Мишенная является лучшей смотровой площадкой города. Высота – более 380 метров над уровнем моря. Богата эндемиками. Свое название получила не от того, что мишки там водятся, а от слова межа – раньше сопка называлась Ме́женная, со временем ударение сместилось и произношение немного поменялось – получилось Мишенная. Мишенка, как мы ее называем, имела все шансы стать полноценным действующим вулканом, но сил у вулкана не хватило – магматический очаг ослаб, не успев вырваться наружу, – образовалась сопка, а у ее подножья раскинулся город-порт, город воинской славы Петропавловск-Камчатский.
Есть еще потрясающая история про Авачинский вулкан. На заре Советского Союза появились энтузиасты с ценной идеей организовать мусоропровод по канатной дороге из города прямо в жерло Авачинского вулкана. Была готова даже проектная документация, и чуть было не началось строительство, но кто-то, разбирающийся в сейсмологии, убедил руководство, что Авача – действующий вулкан и рвануть может в любой момент, а тогда весь мусор, который не успел сгореть, полетит обратно в город. Картинка рисуется очень живописная.
Вот еще мое любимое: Мутновская геотермальная станция. Она не единственная – две подобные есть на Курилах, еще две на Камчатке (Паужетская и Верхнемутновская). Уникальна она по мощности – обеспечивает электроэнергией три крупнейших населенных пункта полуострова: Петропавловск-Камчатский, Елизово и Вилючинск. Месторождение было обнаружено в 60-е годы, проект станции был готов в 80-е. При наступлении перестройки проект откладывается, потом наступает развал СССР – в 90-е мы сидим без электричества и тепла в ожидании танкеров, а проект все откладывают… И вот в 1999 году наконец-то началось строительство «Мутновки».
Запуск случился в 2003 году – примерно тогда же запустили и Толмачевскую ГЭС – и мы освободились от мазутной зависимости. Это всё история, но вы посмотрите, где она находится – у подножия действующего вулкана, который постоянно показывает свою кипучую деятельность. Маленькая станция посреди вулканической тундры, кусочек цивилизации в дикой природе, симбиоз человека и природы. Мы, люди, пришли сюда и спросили у гамулов – духов вулканов, хранителей Камчатки: можно мы немножечко возьмем тепла земли? И природа позволила. Но если в районе Мутновского вулкана произойдет какой-либо природный катаклизм, катастрофическое землетрясение или извержение – ее не станет, она уйдет под землю, провалится в тот самый резервуар подземных перегретых вод, которым она питается.
– Будем надеяться, что гамулы будут и дальше благосклонны к жителям Камчатки и непосредственно к работникам Мутновской ГеоЭС. Екатерина, какое ваше любимое место на Камчатке и где экскурсовод проводит свой отдых?
– Это очень сложно… Невозможно выбрать, они все прекрасны: и Горелый, и перевал Вилючинский, и Вачкажец, и Авача – каждый прекрасен по-своему. Сплавы вот только не люблю – мало активности. «Экскурсовод Катя» проводит свой отдых, повышая квалификацию – иду туда, где еще не была. А зимой катаюсь на горных лыжах на склонах Камчатских сопок.
Хабаровск – крупнейший город Дальнего Востока – благодаря своему географическому положению является идеальным местом для начала путешествий по региону и всему Дальнему Востоку.
На сессии «Хабаровск – ворота Дальнего Востока», которая прошла в рамках III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» эксперты и игроки туристического рынка обсудили развитие дальневосточных межрегиональных туристических маршрутов для привлечения российских и китайских путешественников.
Хабаровский край исторически считается главными воротами для въезда на Дальний Восток как для туристов из соседних стран, так и для граждан России. До пандемии регион принимал и распределял основной̆ объем гостей из Китая по дальневосточным регионам, выступая транзитной «точкой входа». Хабаровск расположен на пересечении важных воздушных и железнодорожных маршрутов, что обеспечивает связь с другими регионами России и соседними государствами. Местные предприниматели активно сотрудничали со своими коллегами из других регионов, продвигая межрегиональные маршруты.
После вынужденной̆ паузы в международных обменах Хабаровский край возобновляет партнерские отношения с КНР: подписана серия значимых соглашений о развитии сети межрегиональных дальневосточных маршрутов со стартом из Хабаровска.
Теперь региональные туроператоры делают ставку на программы, повышающие продолжительность пребывания туристов, позволяющие превратить их из разовых гостей в постоянных и, соответственно, увеличивающие доходы туротрасли и региональных бюджетов.
Что сейчас может предложить Хабаровский край путешественникам и приезжим? Один из вариантов — туристская программа от компании «Заповедные места Татарского пролива», которая активна в регионе с 2016 года. Проект «Туристическая деревня Ларга» в Ванинском районе края на побережье Татарского пролива предполагает размещение со всеми удобствами в домиках. На территории есть баня и купели. Семидневный тур включает морские прогулки к острову Токи, где разводят потомство тюлени ларга. Помимо этого, в программу входит знакомство с коренными народами, изучение местной гастрономии, участие в шаманских ритуалах и национальных праздниках, морская и речная рыбалка на краба и тунца.
«Потенциал Хабаровского края очень высок – и мы стремимся помочь этот потенциал раскрыть. По ту сторону пролива находятся Сахалин и Курилы, а за ними Тихий океан – край земли. Сезон длится с середины мая до середины октября, но проект будет круглогодичным. На сегодня мы готовы принимать группы до 12 человек. В перспективе – больше. Готовы обеспечивать туристов программой “под ключ”, начиная от встречи в аэропорту, размещение, программа и до проводов в аэропорт», – рассказывает директор компании Дмитрий Ильин.
Все участники сессии сошлись во мнении, что турист не должен сам себе организовывать проживание и досуг. Гостям нравится, когда, приезжая, они не переживают, где будут жить, чем питаться, как развлекаться и перемещаться по разным локациям (которые тоже нужно подобрать). По опыту компании «ТТ-Трэвел», при выборе пакета услуг «мини», «средний» и «макси» 86% туристов предпочитают максимальный.
По словам заместителя генерального директора «ТТ-Трэвел» (экс-TUI) Александра Сирченко, после пандемии удалось заинтересовать туристов непривычными для них регионами благодаря чартерам. Он привел в пример Бурятию – чартеры на зимний Байкал стали популярнее, чем летние – подобного никогда не случалось с республикой зимой.
«Чартер – не панацея, а вершина взаимодействия федерального и регионального туристического бизнеса с федеральной властью. Параллельно включается механизм продвижения и раскрутки тех или иных регионов. Будущее за межрегиональными маршрутами. Трансграничные маршруты можно сделать – с Сахалина в Японию, из Владивостока в Северную Корею, из Хабаровск в Китай. Надо все развивать. Регионы Дальнего Востока и Арктики – это уникальные российские ресурсы, и мы обязаны сделать так, чтобы все захотели это увидеть», – считает Сирченко.
Генеральный директор туроператора «Камчатинтур» Ирина Седова вспоминает, что в 2000-е годы на Камчатку шёл большой поток из Японии, многих стран Европы, и компания вынуждена была формировать турпродукт, который захватывал бы несколько регионов ДФО – и туристы, прилетая из Хабаровска на Камчатку, летели во Владивосток, Иркутск. Это было востребовано, но сложно и дорого. Сейчас сделать такой – и более качественный продукт – стало проще за счет большого количества надежных партнеров в регионах.
«Сейчас основной турпоток составляют российские туристы. Добраться на Камчатку можно только на самолете из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска, Иркутска, Хабаровска, Владивостока, Южно-Сахалинска, и с недавних пор с Чукотки. Дальневосточное кольцо мы можем хорошо замкнуть. Туризм на Камчатке – это обязательно экологический туризм, это уникальность. Тут главное – природа, а не дороги и гостиницы, хотя это тоже появляется. Камчатку можно посещать круглый год – сезон стал растягиваться, активно стали работать и в “мёртвые” месяцы. С конца июня и до середины сентября доступны все маршруты. Мы делаем совместные туры с Сахалином», – рассказывает она.
Интерес к Сахалину и Курилам со стороны и российских туристов, и гостей из стран АТР и других настолько высок в настоящее время, что регион вынужден смотреть на туристов с осторожностью. Об этом говорит замминистра туризма Сахалинской области Наталья Пахолкова. По е` словам, потоками туристов обмениваться важно в рамках взаимодействия, но делать это нужно осторожно.
«Мы хотим сохранить уникальность территории. Сахалин и Курилы уникальны как и другие дальневосточные регионы, но новых туристических локаций у нас нет. Мы должны сохранить то, что имеем. Мы уже задыхаемся от туристов и зимой, и летом. Очень аккуратно сегодня смотрим на продвижение региона – ресурсы природные, рекреационные, человеческие – не безграничны», – предупреждает она.
Китайcкие предприниматели видят большой туристический потенциал в регионах Дальнего Востока и в России в целом. Лин Луньян,директор международной туристической компании «Хайвай» (Фуюань), работающей уже 27 лет, уверен, что китайских гостей на туристическом рынке ДФО очень мало, и планирует наращивать присутствие здесь своих клиентов. По его словам, китайских путешественников очень привлекают Сахалин, Камчатка и Байкал. Им также важен патриотический и культурный туризм. Он уверен, что странам надо наращивать сотрудничество в сфере туризма.
«Для Китая тоже важны российские туристы. В КНР туризм очень безопасный: можно ездить беспрепятственно, не опасаясь за свое пребывание. Российский Дальний Восток действительно интересен, и мы должны использовать географическое преимущество для развития наших отношений. Однако к сожалению, цены на перелеты из Хабаровска в другие города дальневосточного региона гораздо выше, чем цены из Владивостока. Хотел бы предложить российской стороне подключиться к решению вопроса», – сказал Лин Луньян.
В числе других предложений китайской стороны на сессии – организация обмена молодежными делегациями, усиление сотрудничества между туристическими ассоциациями двух стран, эскалация пропагандирования российских туров в КНР с адаптацией для китайских туристов. Также он отметил, что для жителей КНР очень интересны российские продукты питания. Помимо этого, представитель китайской турфирмы отметил важность развития острова Большой Уссурийский, который находится рядом с Хабаровском и разделен между Россией и Китаем.
Участники сессии сошлись во мнении, что идея кооперации между туркомпаниями в рамках макрорегиона, между региональными и федеральными туристическими компаниями, а также между общественными организациями, властью и бизнесом – это необходимые компоненты для создания и продвижения межрегиональных маршрутов, которые, в свою очередь, занимают существенное место на туристической карте Дальнего Востока.
На III Всероссийском туристическом форуме в Хабаровске представители бизнеса и власти во время сессии «Большой Уссурийский: стратегический остров для развития российско-китайских отношений» обсудили перспективы развития этой территории, заострив внимание на сроках создания погранперехода и транспортной инфраструктуры, а также на нерешённых вопросах с защитой острова от наводнений и остром дефиците туристических мощностей, который появится с ростом турпотока с китайской стороны.
Развитие острова Большой Уссурийский имеет свою долгую историю с большими ожиданиями и не увенчавшимися успехами. Однако события последних пяти лет ускорили интеграционные процессы России на Востоке, развитие о. Большой Уссурийский получило «новую жизнь».
В мае 2024 года, в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в КНР, подписана единая концепция развития острова (документ не обнародован, сведения, содержащиеся в нём, имеют характер ограничительного распространения). Во время IX Восточного экономического форума Президент поставил задачу – запустить совместный с КНР проект в 2025 году. Однако, несмотря на высокий уровень контроля со стороны государства, а также международный характер, сохраняется неясность с развитием ключевых отраслей и сроками готовности запланированных проектов.
Для лучшего понимания вопроса и важности протекающих социальных, экономических и политических вопросов, необходимо обратиться к исторической справке, отражающей политический курс нашего государства «Поворот на Восток» и конкретные инициативы связанные с реализацией принципа «Один остров – две страны».
Историческая справка:
В 1860 году по итогам подписания между Российской и Цинской империями «Пекинского договора» установлена восточная граница между Россией и Китаем. В 1920-1930-е годы Большой Уссурийский вместе с соседним островом Тарабаровым и окружающими их мелкими островами использовали для защиты Дальневосточных рубежей СССР от расширяющегося в Маньчжурии военного присутствия милитаристской Японии.
4 октября 2008 года по окончании демаркации российско-китайской границы часть острова Большого Уссурийского был официально передан Китаю. Обе стороны полностью урегулировали все пограничные вопросы и перешли к двухстороннему сотрудничеству по развитию острова.
Концепции развития о. Большой Уссурийский
Первый проект развития о. Большой Уссурийский разработан в 2006 Санкт-Петербургским институтом урбанистики. Ключевые проекты этого плана: строительство транзитной автомобильной и железной дорог с западной стороны (через Большой Уссурийский остров). Сам остров предлагалось застроить одноэтажными зданиями (создать коттеджный поселок премиум сегмента), а также организовать зону объектов свободной торговли и высокотехнологичного производства.
В 2010 году Правительство Хабаровского края опубликовало Концепцию проекта «Комплексное развитие острова Большой Уссурийский (2010-2016 годы)». Новый документ предусматривал комплексный подход с проведением финансовой аналитики и детализации проектов. Концепция основывалась на 3 этапах: создание деловой, рекреационной и жилой зоны. Ключевыми проектами плана являлись: конноспортивный клуб, парк аттракционов с возрастными зонами, этнографические и национальные деревни, гостиничный комплекс, торгово-развлекательный и культурный центр, логистический центр, бизнес–центр, Восточноазиатский центр делового сотрудничества.
Китайская часть острова и близлежащие к нему территории постепенно развивались, реализуя туристические и экологические проекты. К 2013 г. был построен туристический комплекс «Восточный полюс Китая» знаменующий тот факт, что остров считается самой восточной точкой КНР. В комплекс вошли «Площадь Солнца», гостиница, «этнографическая деревня», в которую специально переселили несколько нанайских семей. В 2017 году на китайской части Большого Уссурийского создан Хэйлунцзянский национальный природный заповедник «Хэйсяцзыдао», который, согласно китайским источникам, посетило уже свыше 6 млн. туристов.
На III Всероссийском туристическом форуме в Хабаровске представители бизнеса и власти во время сессии «Большой Уссурийский: стратегический остров для развития российско-китайских отношений» обсудили перспективы развития этой территории.
И.о. министра экономического развития Хабаровского края Валентина Филоненко отметила:
«В прошлом году в Шанхае, в ходе заседания рабочей российско-китайской группы были утверждены координаты размещения пунктов пропуска на российской и китайской стороне.
Что касается Российской части острова, с точки зрения государственных инвестиций работа разбита на три блока: 1) непосредственно строительство подъездной автодороги к пункту пропуска от моста через амурскую протоку 2) строительство инфраструктуры включающее в себя создание насыпной площадки и проектирование пункта пропуска 3) возведение непосредственно самого пункта пропуска».
В первую очередь государственная повестка рассматривает открытие пункта пропуска и создание транспортной инфраструктуры, а затем уже развитие рекреационной составляющей острова. При этом Валентина Филоненко опровергла информацию о поступлении 500 миллионов рублей на строительство подъездной дороги к пункту пропуска — ранее информация о первом транше публиковалась в СМИ. Она уточнила: «Выделение денежных средств на строительство пункта пропуска заложено в национальный проект "Транспорт" на период 2025-2030 года. С учётом бюрократических издержек, физическое строительство первого этапа (дороги) запланировано на апрель-май 2025 года».
В дальнейшем, информация по строительству дороги уточнилась в ходе совещания губернатора Хабаровского края Дмитрия Демешина с главой с Роставтодора Романом Новиковым в г. Москве. В ходе совещания стало известно, что проект подъездной дороги в 4,15 км уже прошёл госэкспертизу, а строительство будет осуществлять федеральное дорожное агентство Росавтодор. По предварительным оценкам, грузооборот через пункт пропуска оценивается в 1,3 млн. тонн, а турпоток – от 1,5 до 2 млн человек в год. При этом по оценкам экспертов, пропускная способность моста, связывающего Большой Уссурийский с материковой частью РФ, составит до 500 автотранспортных средств в сутки.
«Мы понимаем, что часть груза, скорее всего, будет идти в транзит, но часть будет оставаться в Хабаровском крае, в самом Хабаровске, — указал Максим Кузема, председатель ассоциации «Национальная Ассоциация Грузоперевозчиков», — и этот груз нужно будет обрабатывать. Поэтому на сегодняшний момент уже сейчас нужно подумать о том, чтобы распределить грамотно транспортные потоки по Хабаровску, по краю, и подготовить складскую, транспортную инфраструктуру, чтобы этот груз у нас здесь не устроил коллапс».
О развитии инфраструктуры на территории о. Большой Уссурийский, а также экономических проектах рассказал и.о. директора «КРДВ Хабаровск» Иван Середин:
«В этом году, в ходе прибытия в Хабаровский край министра по развитию Дальнего Востока и Арктики, состоялось совещание с заинтересованными лицами. На повестке совещания, были выдвинуты задачи по разработке мастер-плана развития о. Большой Уссурийский, создание ТОР на территории острова. Разработку мастер-план осуществит консалтинговая компания “Стрелка”. Планируется, что в 2025 году он будет выведен на утверждение. Документ предусматривает создание парка дружбы, строительство логистического центра, зоны конгрессно-выставочной деятельности, а также зоны дьюти-фри.
Что же касается создания ТОР на острове, мы уже вышли на этап согласования проекта с Правительством РФ. Скорее всего, под ТОР подпадет не только территория о. Большой Уссурийский, но и прилегающие к нему территории»
С учётом имеющихся намерений и предложенных инициатив, без ответа остаются критично важные вопросы.
Во-первых, соотношение реальных сроков открытия пункта пропуска с нашей и китайской стороны. Что касается российской части острова, то на текущий момент известно, что проект Минтранса РФ предусматривает ввод в эксплуатацию погранперехода в 2029 году. В свою очередь, Президентом РФ стоит задача открыть пункт пропуска к 2026-2027 году. В свою очередь, китайская сторона заявляет, что на их территории пункт пропуска появится в 2026 году и физически они уже приступают к его строительству в апреле-мае 2025 года. При этом в интервью EastRussia министр развития Дальнего Востока и Арктики Алексей Чекунков обозначил, что погранпереход должен заработать в 2026 году.
Во-вторых, сохраняется неопределённость в части создание условий для участия бизнеса в развитии острова, с учётом его возможных подтоплений. На сегодняшний день на территории острова Большой Уссурийский неподтопляемыми считаются территория бывшего военного городка и часть сельскохозяйственной территории. Ранее рассматривался вопрос о строительстве дамбы, однако из-за высокой стоимости от проекта отказались. Председатель межрегионального отделения объединения «Деловая Россия» по Хабаровскому краю и ЕАО Денис Грось отметил:
«Если не фантазировать сейчас, что мы за три года решим вопрос с подъёмом уровня основной территории острова или с гидрозащитой, исключающей её подтопление, то, наверное, самое логичное решение — это вынос основных логистических мощностей на территорию коренного берега, то есть на “материковую” часть». Пока что, в проекте развития острова планируется обеспечить защиту от подтоплений только территорию пограничного пункта пропуска.
В-третьих, спикеры отметили неготовность инфраструктуры Хабаровского края к существенному увеличению товарного и туристического потоков, прогнозируемых с запуском погранперехода. Вопрос требует глубокого анализа, ведь речь идёт не только о создании логистических центров и обеспечении номерного фонда, но и подготовке кадров во всех отраслях.
Важный аспект, на котором заострили внимание участники сессии — соотношение грузового потока через остров, с позицией КНР по использованию китайской части острова в качестве заповедника с фокусом на экологическом туризме. С учётом перехода политики КНР к восстановлению экологии на территории страны, насколько будет готов Китай к загрузке нового пункта пропуска грузовыми и товарными потоками.
«Территория китайской части острова развивается как парк водно-болотистых угодий, потому что они помогают сохранять самое большое разнообразие пернатых. Чтобы сохранить эту экосреду власти КНР делают упор на безуглеродное, максимально щадящее для природы освоение острова», — отметила Валентина Филоненко.
В целом же современный подход государственных органов и бизнес среды к развитию острова сохранил многие элементы предыдущих планов и проектов. С учётом важности реализации данного проекта, а также его контроля на высоком уровне и межгосударственного характера, с уверенностью можно говорить, что Большой Уссурийский наконец-то получит свое долгожданное развитие.
Яркие изображения на фасадах домов столицы Камчатского края стали активно появляться с 2020 года, когда появился фестиваль «Авача стрит-арт». Художники рисуют на домах и сражаются за звание лучшего по результатам голосования жителей. Так за четыре года появилось уже 78 полотен на многоэтажках. Все они посвящены истории полуострова, жизни коренных малочисленных народов, флоре и фауне.
EastRussia расспросила одного из самых опытных художников Сурена Давтяна, как рисуют муралы и как изображения помогают привлечь в регион туристов.
— Сурен, расскажи, пожалуйста, чем мурал отличается от граффити?
— Мурал — это рисунок на фасаде дома, от привычного и понятного большинству слова граффити отличается, масштабами. Мурал — это всегда большое изображение, а граффити может считаться даже незначительных размеров надпись, выполненная баллончиком.
— Как наносят изображение на дом?
— В основном, с проектора. Вечером, когда стемнеет, напротив фасада ставится проектор и изображение с него выводится на дом. Масштаб эскиза, который ты сделал в планшете или на ноутбуке, увеличивается в размерах в десятки раз. Дальше художник работает на высоте: переносит картинку, делает полосы, линии. На следующий день рисуешь, опираясь на намётки, которые ты для себя сделал. Но проектор не всегда можно поставить. У меня было такое – мешало дерево. Тогда приходится делить фасад на мелкие квадратики и рисовать по схеме, но этот вариант более энергозатратный.
— Сколько у тебя муралов на Дальнем Востоке?
— Я не считаю, но на вскидку могу сказать, что масштабных работ по Дальнему Востоку порядка десяти штук. Это не только Камчатка, но и Магадан. В этом году впервые работал там. Нарисовал на четырёхэтажном здании комикс. О той работе у меня осталось приятное воспоминание и оно связано с местными жителями. Бабушка лет 70 сказала, что знает про меня, так как читала статьи и видела репортаж. И спросила можно ли сфотографировать меня за работой. Я сказал: «Хорошо». Она меня сфоткала и ушла, а примерно через час вернулась обратно. В руках она держала распечатанные фотографии с моим свежим портретом. Одну из них она подарила мне. На обратной стороне была подпись с приятными пожеланиями от семьи. А на другой фотографии она попросила меня расписаться, чтобы подарить потом внуку. Это было для меня ценно и очень приятно.
— А какая вообще география твоих муралов?
— В Испании я рисовал, в Италии рисовал, в Канаде, в США был, в Москве рисовал. География не скажу, что суперобширная, какой могла бы быть, но достаточно богатая.
— Ты бы хотел переехать с Камчатки?
— Я родился Ереване и прилетел на Камчатку, когда мне было 6 месяцев. Вырос и выучился в Петропавловске-Камчатском. У меня был период, когда я покинул Камчатку — в 2015 году я уехал и жил два года в Москве, потом по году в Канаде и Америке. Путешествовал, рисовал. В 2019 вернулся. Так сложились обстоятельства – нужно было помочь родителям. И к этому времени меня уже тянуло домой. В творческом плане, что в столице, что заграницей среда позволяет отлично развиваться, но люди… ты общаешься и нет такого взаимопонимания как здесь. Как говорится, мы росли на разных мультиках.
— Кто ты по образованию?
— Я учился на мореходном факультете КамчатГТУ. По диплому я специалист по электрооборудованию судов. Но никогда не работал по этой профессии — не моё. Вместе с тем у меня есть художественное образование. Родители видели, что я постоянно рисовал динозавров, животных и поэтому и отдали меня в художественную школу.
— Расскажи про эскизы к муралам? Ты придумываешь их сам?
— Смотря какое ТЗ. Оно бывает строгое. Например, нужно, нарисовать именно шикшу. Либо более свободно ставится задача: например, изобразить народы Камчатки и тут ты уже выбираешь, что они делают. Либо сидят у костра, либо бьют в бубен, сколько их. Это ты уже решаешь сам и всё зависит от твоей фантазии.
— А эскизы рисуешь самостоятельно или с помощью искусственного интеллекта?
— Сам рисую конечно. Я не очень люблю подобными вещами пользоваться, потому что это уже не искусство. Когда делает ИИ, то это всегда видно. У такого изображения есть определенная стилистика исполнения картинок на выходе. Если человек может рисовать многогранно, то ИИ, по крайней мере, сейчас так не может. Но все может измениться уже через три-пять лет.
— Как ты думаешь, реально ли привлечь туристов на Камчатку с помощью муралов?
— Я думаю, это уже стало туристической «фишкой». По-моему, в прошлом году приезжали девочки-путешественницы из Москвы и попросили меня провести им экскурсию. Это был такой тур по граффити Петропавловска-Камчатского. Мы ездили по адресам, где были муралы, и я рассказывал, что они означают рисунки, как я их делал.
— А что еще можно добавить к уже существующей туристической «фишке»?
— Было бы классно, если бы у нас какие-то конкретные районы посвятили граффити. По типу как приезжаешь в Москву — в Одинцово, и ты знаешь, что там есть район, где есть около 50 домов и на каждом из них нанесены определенные муралы, которые рисовали художники со всей России. Ты приходишь, как в галерею и смотришь. У нас муралы разбросаны по всему городу. Хотя в этом тоже есть смысл, ведь туристу нужно заморочиться, чтобы поискать их. Это целый квест и это интересно.
Этим летом две семьи из Хабаровска воспользовались возможностью оформления групповой визы — для этого надо минимум пять человек — отправилась в Харбин — столицу соседней китайской провинции Хэйлунцзян. Его еще называют «самым русским китайским городом». Как прошла поездка, рассказывает самый юный автор текстов на портале EastRussia 14-летняя Кира Елаш. В выделенных блоках — комментарии и рекомендации взрослых попутчиков — куда ж без них…
Впечатлений и локаций в поездке набралось так много, что в один текст всё не влезло — продолжение тут .
Началось всё с того, что рано утром мы сели по машинам и поехали из Хабаровска в Благовещенск. Изначально в планы входила прогулка по набережной, но дорога заняла около 9 часов и вымотала нас, поэтому, заселившись в небольшую съёмную квартиру, сил хватило лишь на прогулку до ближайшего магазина, чтобы купить продукты. Поужинали и легли спать.
Маршрут с переходом границы Благовещенск — Хэйхэ выбран из экономических соображений: быстрее было бы на пароходе из Хабаровска в Фуюань, но в этом сезоне на него «цена кусается», к тому же хотелось до Харбина добраться на поезде, и лучше всего для этого подходит ежедневный вечерний поезд Хэйхэ — Харбин. Стоимость билет в плацкартный вагон — 150-160 юаней — около двух тысяч рублей — зависит от высоты полки (в китайских вагонах три уровня полок). Стоимость групповой визы — четыре тысячи рублей на человека. Её мы оформили, обратившись к нашей знакомой китаянке по имени Маша, которая работает в местной турфирме. За небольшое вознаграждение, нам оформили визу, забронировали гостиницу и купили железнодорожные билеты. Без помощи принимающей стороны в КНР ничего этого сделать самостоятельно, увы, не получится, но это в любом случае дешевле, чем покупать готовый тур. Благовещенские турфирмы предлагают посетить Хэйхэ за 15 300 рублей на человека — в эту сумму входит визовое обеспечение, поездка на теплоходе туда и обратно, трансфер, две ночёвки в гостинице.
На следующий день нам всё-таки удалось прогулять по набережной Благовещенска. Самое интересное там то, что через Амур видно китайский город Хэйхэ, куда нам и надо было попасть. Насладившись этими видами с российского берега, мы поспешили пройти таможню и сесть на пароход, чтобы прикоснуться к увиденному, находясь уже в Китае. А машины, на которых мы приехали из Хабаровска в Благовещенск, оставили возле здания таможни.
Касса в речном порту Благовещенска работает до 17 часов, поэтому накануне, сразу по приезду сразу же направились туда, и это оказалось правильным решением: на утренние рейсы билеты были уже раскуплены, удалось взять места на теплоходе, который отправлялся после полудня. Всего в день совершается пять рейсов «туда-обратно». Сразу купили билеты и на обратный путь. Стоимость на одного человека в одну сторону — три тысячи рублей, включая портовый сбор с российской стороны (портовый сбор в Хэйхэ оплачивается в юанях по прибытии в КНР и составляет 60 юаней).
Переплыть Амур и оказаться за границей заняло не более десяти минут — дольше таможню проходили. Когда мы сделали первый шаг по улицам Хэйхэ, мне сразу показалось, что я нахожусь в другом мире. По китайским меркам Хэйхэ — маленький городок, что-то вроде «деревушки», но «деревушка» эта очень чистая и красивая. Я даже ощутила внезапное желание разуться и немного прошлась босиком. Также в Хэйхэ нам встретилось много надписей на русском языке, а люди из сферы обслуживания знали некоторые примитивные фразы.
К сожалению, долго прогуляться по городу и в полной мере оценить все его плюсы и минусы у нас не вышло — к тому же тащить все вещи на себе было очень тяжело. Мы успели лишь до отвала наесться традиционными китайскими жирными блюдами в обычной «чифаньке» и поспешили сесть на автобус и отправились на вокзал. Он находился за городом и окружает его... кукурузное поле!
«Старый» вокзал, который находится непосредственно в Хэйхэ — на реконструкции. Соседи решили не мелочиться и на период ремонта построили новую станцию за городской чертой, куда всех пассажиров бесплатно доставляет «шаттл». В здание вокзала можно попасть только при наличии билета, которые нам купила принимающая стороны.
Наконец, расположившись в поезде, мы смогли выдохнуть — суета закончилась, осталось лишь расслабиться и ждать, когда прибудем в наш пункт назначения. Мы взяли места в плацкарте. Когда я только об этом узнала, мне не понравилась эта идея, но оказалось, я зря переживала. Китайские поезда вообще отличаются от российских — они бесшумные, чистые и не трясутся каждую секунду. Мы перекусили купленными в магазинчике на вокзале сладостями, но, если вы не успели взять еду в дорогу, не стоит беспокоиться — по вагонам ходит человек с тележкой и предлагает купить разную еду, включая острую томатную лапшу, снеки и напитки. В 10 вечера отбой — в вагоне выключают свет, и все укладываются спать. Я расположилась на третьей — самой верхней — полке. Было комфортно.
В пять утра мы прибыли в Харбин и чуть не заблудились на вокзале — настолько он огромный! У него есть ещё и подземная часть.
На заметку новичкам: весь Китай живет по единому пекинскому времени, поэтому в пять утра тут жизнь уже «кипит».
До гостиницы добрались на автобусе, для этого наша знакомая Маша скинула нам подробную инструкцию: на какой стороне улицы и на какой автобус необходимо садиться, на какой остановке выходить. Стоит отметить, что на каждой остановке в Харбине указаны маршруты, время прихода автобуса и все это работает! Гостиница находится на улице Гоголя (по-китайски — Гоголи), заселение было только в полдень, мы скинули вещи и решили прогуляться по району. В целом, первые дни мы потратили на прогулки по Харбину.
中央大街 ZhongYangDaJie
Куча магазинчиков, кафешки и уличная еда. Стоит все недёшево. Толпы туристов, кстати говоря, большинство — китайцы. В Харбине из иностранцев мы встречали только русских и одного немца. Сюда, в основном, приезжают именно китайцы из других городов и провинций. К слову, Харбин - город-побратим Хабаровска и вообще он раньше был русским городом, поэтому здесь можно обнаружить много магазинчиков с русскими съестными товарами, матрёшками и сохранившиеся здания русской архитектуры.
Китайцы — прирожденные торговцы. Свою близость к России и «русскую» историю здесь монетизировали: туристы из южных провинций охотно скупают всё, что как-то связано с Россией: хлеб, конфеты, матрёшек, причем, это вовсе не обязательно сделано в нашей стране.
Недействующий православный храм. Можно попасть внутрь, заказать экскурсию или прогуляться вокруг и увидеть множество китаянок в костюмах ангелов и демонов, позирующих перед фотографами.
Софийский собор в Харбине был облачен в камень в 1912 году (изначально — с 1907 года — он был деревянным), позже на этом же месте был построен нынешний собор, который являлся репликой собора в Санкт-Петербурге. В 1957 году, во время «культурной революции», Софийский собор превратился в студенческое общежитие, позже его и вовсе хотели разрушить. В 1997 году храм отремонтировали и организовали внутри музей.
На небольшой площади возле нашей гостиницы каждый вечер, ровно в 19 часов, появляется «массовик-затейник», который включает музыку, и жители окрестных домов дружно начинают разучивать какой-нибудь танец или заниматься гимнастикой. В 21:00 музыка затихает и танцующих сменяют владельцы собак разных пород. Примечательно — все с пакетиками, чтобы убрать за своими питомцами.
По сути набережная. Сталиным тут и не пахнет — одно название. Есть вход на пешеходный мост через Сунгари (правый приток Амура), который в свое время был построен русскими. Раньше он был железнодорожным — следы этого можно обнаружить во время прогулки: пол стеклянный и под ним видно старые рельсы. Рядом построили новый мост для поездов, а этот оборудовали для любителей прогуляться. Путь туда и обратно займет около часа.
Двух-, трехэтажные здания, опять же уличная еда, забегаловки и магазинчики. В общем, что-то вроде пешеходной улицы, но более «лайтовая», старая и менее пафосная её версия. Очень атмосферное место. Все эти места, конечно, туристические.
Помимо этого, мы решили пройтись по различным китайским кварталам, как по ухоженным и красивым в центре города, так и по самым обыкновенным жилым. Гуляли вечером возле гостиницы, заходили на маленькие улочки, где живут простые китайцы, сидят поздно вечером на улице возле какой-нибудь забегаловки и ужинают. Посещали подземные рынки. Заходили во двор и подъезды. В общем, проникались истинным китайским духом и исследовали местность.
Что ещё мы увидели, на чём передвигались, что ели и кого при нас кормили — во второй части рассказа.