В 2025 году должен заработать безвизовый режим для поездок в Китай для туристических групп от трех человек. Еще одним нововведением может стать увеличение срока пребывания групп с 15 до 21 дня. Над введением новых правил работает Минэкономразвития РФ.
Как сообщают «Известия», итоговый проект документа с нововведениями планируют согласовать с китайской стороной в сентябре 2024 года. Следующий этап работы – обсуждение электронного оборота для упрощения организации поездок.
На данный момент сформирован список российских туроператоров, которые могут оформить туры с учетом электронного документооборота. В него вошли 559 компаний. Список размещен на сайте Минэкономразвития и доведен до погранпунктов.
Напомним, что безвизовый режим для туристических групп от пяти до 50 человек между Россией и Китаем был возобновлен с 1 августа 2023 года.
Корреспондент EastRussia прогулялся по китайским кафе и ресторанам столицы Дальнего Востока, чтобы гости Владивостока знали, куда направиться, пожелай они узнать настоящий вкус Китая.
Наши друзья из Поднебесной считают, что правильная еда может добавить в жизнь ярких красок, для китайцев красивый и богато накрытый стол – залог благополучных семейных и партнерских взаимоотношений, а также показатель их отношения к вам. Потому если вы работаете с китайскими партнерами, и большая часть ваших переговоров проходит за трапезой, это отнюдь не значит, что они тянут ваше время перед подписанием контракта. Просто «обед всегда по расписанию» – так считают китайские рестораторы Владивостока, хозяева «старейших владивостокских чифанек» и шеф-повара премиальных ресторанов.
Китайская кухня – одно из самых важных наследий китайской цивилизации, и сегодня она считается чуть ли не самой разнообразной и вкусной в мире. Всего в Китае признано официально 8 видов «великих кухонь» (в переводе на китайский «八大菜系»): сычуаньская, кантонская, хунаньская, шаньдунская, кухня цзянсу, кухня чжэцзян, фуцзянская и аньхойская. Но самым популярным в России направлением, которое относится уже к категории региональных кухонь, считается «дунбэйская» (от китайского слова 东北, что означает «северо-восток»). Территория северо-восточного Китая включает в себя 4 административных единицы: Внутренняя Монголия, провинции Хэйлунцзян, Цзилинь и Ляонин и в каждой из них свои гастрономические особенности, однако все блюда подаются практически во всех китайских заведениях столицы Дальнего Востока, потому что русские люди, несмотря на кардинальные вкусовые различия, чаще всего предпочитают именно ее.
Примерно 30 лет назад в спальных и отдаленных районах Владивостока активно начали работать китайские предприятия, в частности появляться китайские рынки: самые известные располагались на улице Спортивная, в районе автовокзала на Второй речке, в «Китай-городе» на Снеговой. Там как раз и появились, сначала для «своих», потом для «местных», первые настоящие китайские «чифаньки» (от китайского слова «吃饭» - кушать), куда вне зависимости от уровня дохода и статуса приезжали отведать китайские блюда жители города.
Многие заведения работают до сих пор, например, «Добрыня и Аня», «Феникс» и «Золотой Век», которые находятся в районе Спортивной на улице Фадеева уже более 20 лет и принадлежат одной китайской семье из города Суйфэньхэ (пров. Хэйлунцзян). Ресторанами заведуют две сестры и младший брат Ли Сяолун (русское имя Леша), который поделился мнением, что бизнес весьма прибыльный вот уже много лет, что мотивирует его неустанно продолжать угощать гостей блюдами от поваров из Поднебесной. «У нас вкусные блюда, большие порции и мы часто радуем гостей скидками», – поделился китайский бизнесмен.
Такие заведения открывали историю китайских ресторанов в столице Приморья. Но несмотря на годы, главное остается неизменными – отзывы жителей Владивостока гарантируют, что блюда будут свежими и по-прежнему вкусными.
Новые китайские кафе во Владивостоке выглядят более современно, и обстановка отличается. Например, кафе «Мечта» открылось по улице Шепяткова в декабре 2024 года с панорамным видом на бухту Золотой рог. Кухня здесь также «дунбэйская», готовит повар из Харбина.
Наша рекомендация для сытного обеда – хрустящие и сочные баклажаны с мясом и сладким перцем, чашка риса и зеленый чай, а если компания большая – более двухсот блюд на выбор удовлетворят вкусы каждого. Также рекомендуют заказать шашлычки из свинины и харбинский салат. Место подойдет и для деловых встреч, если хочется вкусно покушать в спокойной обстановке, особенно днем в будни.
К слову — что хозяин кафе «Мечта» несколько лет назад открыл на кольце Инструментального завода еще одно китайское кафе – «Победа». Преимущества места – в близости к центру города и более просторном зале, где можно организовать большой банкет или деловой ужин, соединив столы. В «Победе» неоднократно были замечены китайские студенты или русские студенты-китаисты, а вкусовым предпочтениям такой аудитории стоит доверять.
Хочется обратить внимание на название китайских заведений – чаще всего это не просто случайное слово, но в него китайцы всегда вкладывают «глубинный смысл» («道理»), который несет особый посыл для гостей, а также может рассказать о ценностях самого хозяина. Порой названия несколько наивные на взгляд русского человека, но для китайцев важна философия.
Китайские кафе и рестораны очень ярко выделяются на фоне российской архитектуры и дизайна своими вывесками, названиями и крупными цифрами номеров телефона для оперативного заказа еды на вынос. Кстати, ровно так же выглядят рестораны в приграничном Китае, куда русские туристы раньше ездили на выходные покушать настоящую китайской еду, а теперь эта «роскошь» доступна во Владивостоке.
Так, например, недалеко от кольца Третьей рабочей работает кафе «Саша и Лена», названное в честь русских имен китайских хозяев – супружеской пары из Суйфэньхэ. Выглядит очень «по-китайски» и, разумеется, его невозможно не заметить. Китайские фонарики, много красного цвета в оформлении, аппетитные фотографии блюд на входе и надписи крупными буквами – все до того просто и искренне, что ошибиться невозможно – перед вами настоящее китайское кафе. ⠀
Внутри удобные диванчики на 5-7 человек, есть отдельная закрытая комната на 15 человек, что удобно для кулуарных разговоров и праздников. С кухни раздаются голоса китайских мастеров кулинарного искусства, уточняющих названия блюд для заказа у администратора – китаянки Люды, которая кричит им в ответ: «Пять гобаожоу здесь и один с собой!» и в то же время спокойным голосом ласково называет гостей «мои хорошие», приглашая сесть за стол. Часто кладет подарки новым гостям, чтобы возвращались. Блюда готовят отменно, за считанные минуты – на кухне работают повара из Китая с двадцатилетним стажем и настоящие аутентичные блюда «дунбэйской» кухни обеспечены.
В последние годы, после пандемийных перемен, китайский ресторанный бизнес начал постепенно перемещаться ближе к центру города, потому как спрос на китайскую кухню достаточно высокий.
Молодая китаянка Шао Энань 12 лет назад приехала во Владивосток из Харбина с мужем, который уже тогда присмотрел на Весенней (пригород Владивостока, 20 минут езды от аэропорта – прим.ред.) помещение для кафе «Толстый Панда». Позже пара решила, что нужно расширяться и в феврале 2023 года китайские повара переехали на Народный проспект в помещение, где раньше располагалась немецкая пивная. Интерьер остался прежним – 45 тяжелых деревянных столов, мечи с гербами на стенах, но сейчас это одно из самых популярных мест китайской кухни. Шао Энань рассказала, что сначала приходили только русские посетители, а сейчас часто приходят китайские студенты и китайцы, которые работают во Владивостоке, а в прошлом году приходили гости Восточного экономического форума. Название для ресторана придумали «Старый капитан» (в переводе на китайский «老船长»), и на это есть несколько причин: в Китае есть известная одноименная сеть ресторанов, что обеспечивает узнаваемость для китайской аудитории, а во-вторых, морское название напоминает, что мы – в городе у моря.
На вопрос, почему стоит выбрать именно их, Шао сказала: «У нас не только опытные повара с десятилетним стажем, но и мы, как хозяева, уже больше 10 лет в этом деле и сами изучали, что же такое настоящая «дунбэйская» кухня. Ведь и не каждый русский знает, что такое настоящая русская кухня и какой вкус у нее должен быть. Для этого нужно исследовать. Хотите еще простой тест, как узнать, что перед вами настоящий китайский ресторан? Закажите самое известное блюдо – мясо в кисло-сладком соусе «гобаожоу» и, если оно красное, это категорически неверно. Мясо должно быть белого цвета или слегка с желтоватым оттенком, как жареная карамель».
Еще одно известное заведение, которое посещают не только русские гости, но китайские туристические группы – «Авангард» в районе одноименного стадиона.
Хозяин – китаец Рома – ведет ресторанный бизнес во Владивостоке с 2010 года и до «Авангарда» у него было три кафе в разных точках центрального района города. Повара ресторана родом из города Юйшу провинции Цзилинь, но сначала работали в ресторанах Москвы и Санкт-Петербурга, а сегодня вернулись во Владивосток. «Нас легко запомнить по названию, но в названии есть и другой смысл – на протяжении всей работы мы стараемся совершенствоваться, быть не лучше других, а превосходить себя каждый день, чтобы быть в авангарде».
Приготовить три блюда у поваров займет меньше 15 минут, Рома рекомендует попробовать курицу с острым перцем, различные блюда с баклажанами, пельмешки и свежие морепродукты.
На удивление в «Авангарде» подают некоторые блюда корейской кухни, например, пибимпаб с жареным острым кальмаром, острый тушеный минтай или жареные рисовые пироги. Вы спросите зачем? Дело в том, что китайская кухня разнообразная и включает в себя корейские блюда, и готовят их в приграничном Яньбянь-корейском автономном округе на севере Китая.
Во Владивостоке китайский хого можно попробовать в районе «Китай-города» на улице Выселковая в кафе «Старый китайский саможар», а также в центре города на Арбате в «HOGO» и в Старом дворике Гума «One Hot Pot» на Светланской.
Принцип хого везде одинаковый – гости, собираясь компанией (чем больше, тем веселее) вместе готовят себе блюда, накладывая в стоящий посередине стола самовар с кипящим бульоном тонко-нарезанные мясные слайсы, морепродукты, древесные грибы и тофу, капусту и лук, лапшу или спаржу, а также различные соуса – все на ваше усмотрение, по времени приготовления ингредиентов всегда сориентирует персонал заведения. Разница вышеперечисленных мест лишь в том, что «Старый китайский самовар» находится в часе езды от центра и вас там встретит приветливая китайская бабушка, а китаец за столом может быть занят чисткой чеснока в промышленных масштабах, в то время как в центральных городских кафе будет более современный интерьер и удобное расположение для продолжения осмотра достопримечательностей Владивостока. Но впечатления от китайского самовара все же будут зависеть только от личного кулинарного мастерства гостя, потому как в данном случае поваром является он сам.
Гуляя по Владивостоку, вы можете дойти до Спортивной морской набережной в центре города и здесь мы рекомендуем наведаться в китайскую пельменную Zun Yan («цзунь ень»). Миру известны китайские пельмени шести видов: вонтоны, готи, баоцзы, сяо лун бао, шаомай, но мы говорим сейчас про цзяоцзы (от китайского «饺子»), напоминающие по размеру привычные нам вареники, в форме полумесяца чаще всего с начинкой из свинины с луком. В Zun Yan их готовит шеф-повар из Пекина и подаются они порциями в 12 или 15 штук. Рекомендуем попробовать цзяоцзы со свининой и черемшой с соевым соусом с добавлением мелко нарезанного чеснока, острой пасты и кунжутного масла.
К слову, пельменная Zun Yan во Владивостоке – это филиал одноименного ресторана Zun Yan по улице Арсеньева рядом с Домом-музеем путешественника Арсеньева и самым высоким небоскребом Дальнего Востока «Аквамарин». Аутентичная китайская кухня ждет гостей, но места лучше бронировать заранее, потому как часто гостями являются сами китайцы в составе туристических групп.
Во Владивостоке известны как минимум еще три заведения, куда целенаправленно привозят на обед или ужин китайских туристов, что также является гарантией качества местной кухни. Как правило это «Золотой Феникс» возле монумента Ленину в районе ж/д вокзала, гостинично-ресторанный комплекс «Корона» в районе Эгершельда на Верхнепортовой, а также «Дружба» на Светланской в районе Золотого моста.
Но если вдруг ваша цель во Владивостоке посетить не аутентичную «китайку», а дорогой ресторан с китайской атмосферой, то вашим выбором может стать ресторан «Миллионка» в районе бывшего одноименного китайского квартала в сердце Владивостока. Многие китайские гости города предпочитают обедать именно там из-за высокого сервиса и наличия свежих морепродуктов.
Но также рекомендуем посетить ресторан китайской кухни LOTUS Room в здании гостиничного комплекса Vladivostok Grand Hotel на Корабельной набережной – он открылся сравнительно недавно и заслуживает отдельного внимания, потому как на сегодняшний день – это первый настоящий китайский ресторан, который позиционирует себя как «премиальный», не как «кафешка» или «чифанька». Здесь подают традиционные блюда гуандунской кухни (провинция Гуандун, юг Китая – прим.ред.) от китайского шеф-повара Янь Чуаньху, который работает в России с 1991 года. По отзывам посетителей, блюда очень вкусные, а выглядят очень изысканно и эстетично. В зале стоят традиционные круглые крутящиеся столы для больших компаний и присутствует атмосфера приватности ввиду небольшого размера зала ресторана.
Что интересно, мастерству шеф-повара Янь Чуанху обучаются даже русские начинающие рестораторы Владивостока, один из них — Александр Абалешев планирует запустит проект «О МАЙ ДАК!» уже этой зимой в центре города. Главным блюдом станет знаменитая утка по-пекински (без которой не может обойтись ни один обзор про китайскую кухню). Это и будет «фишка» проекта — утка от русского повара с китайским кулинарным образованием. А пока мы ждем открытия, утку по-пекински рекомендуем попробовать в ресторане «Пекинская утка» на Всеволода Сибирцева в районе проспекта Красоты, равно, как и во всех вышеперечисленных местах.
Нужно отметить, что утка по-пекински (от китайского «北京烤鸭» - «бэйцзин каоя») считается особенно важным блюдом в Китае. Изначально насладиться ей было дозволено особям лишь королевских (императорских) кровей. По информации из исторических справок, оригинальный рецепт появился в 1330 году при дворе императора Жэньцзунь, перед приготовлением утку откармливали порядка 65 дней до эталонного веса в 3 килограмма, при подаче блюда повар разделывал утку в обязательном порядке при гостях, а на тарелки в те времена накладывали хрустящую утиную кожу чаще, чем само мясо, так как именно в ней содержатся полезные и питательные вещества.
Позже в 20 веке при председателе Мао Цзэдуне возник термин «утиная дипломатия», который подразумевает, что иностранные делегации всегда по прибытию в Китай пробуют утку по-пекински, что до сих пор является одним из способов для партийного руководства страны продемонстрировать верность Китая своим традициям несмотря на высокую скорость социально-экономического развития и непрерывного следования мировым трендам будущего.
Россия, как никакой другой сосед, разделяет любовь к традициям и ценит вкус настоящей китайской кухни. Приезжая во Владивосток есть возможность в настоящей китайской атмосфере попробовать все блюда «дунбэйской» кухни, приготовленные профессиональными китайскими поварами. Особенно рекомендуем забронировать стол в период празднования главного праздника Поднебесной – Праздника Весны или китайского Нового года, который наступит 29 января под знаком Деревянной Зеленой Змеи.
Сопредседатель межрегионального отделения общественной организации «Деловая Россия» по Хабаровскому краю и ЕАО, председатель комитета по внешнеэкономической деятельности, председатель подкомитета по таможенной логистике, член Генерального совета «Деловой России» Эльвира Кускова рассказала в интервью EastRussia о текущих тенденциях и перспективах для дальневосточников участников ВЭД.
— Эльвира Юрьевна, Китай, самый емкий, самый большой рынок в мире и традиционно дальневосточные предприниматели стараются туда попасть. Какие сейчас в этом направлении есть перспективы, сложности? Какие тренды вы видите в целом для участников ВЭД на Дальнем Востоке?
— Может прозвучит парадоксально, но сейчас для многих предприятий рынок Китая и вообще рынок любого экспорта с точки зрения внешнеэкономической деятельности часто на втором плане. Поясню: в силу санкционного давления и ухода некоторых зарубежных компаний, на которые опирался внутренний потребительский рынок нашей страны, российские компании забирают эти объемы и перестраивают свою деятельность с прицелом на внутрироссийский рынок. Не то чтобы им не хотелось выходить на внешние рынки, но все, что касается ВЭДа, это определенная специфика, требующая особых компетенций и сходу, легко и просто, как взаимодействие внутри своей страны, наладить взаимодействие с зарубежными партнерами, естественно, не получается.
— К этому добавляются трудности с расчетами…
— Трудности с расчетами, к сожалению, есть, и это очень деликатная тема, которая не может быть публичной. Потому что, если мы находим какие-то решения в отношении переводов за границу, они, во-первых, должны коррелироваться с действующим законодательством, это первично, а второе — это некий потенциальный риск санкций на наши поставки. При этом импорт идет, государство действительно прикладывает максимальное количество усилий, чтобы процесс не останавливался, чтобы нивелировать потенциально отсроченные риски для предпринимателей в отношении последствий санкций, по платежам, но это не публичная информация, так как мы должны сохранять некую информационную безопасность для того, чтобы быть на шаг впереди наших иностранных оппонентов.
— Если говорить про количество участников ВЭД на Дальнем Востоке, их становится больше, меньше или оно держится на каком-то одном уровне?
— Хочу подчеркнуть такой момент — хотя у нас, дальневосточников, есть, казалось бы, преимущество территориальной близости с Китаем, тем не менее с позиции налаживания бизнес-процессов это абсолютно не быстрая история, в которой очень много факторов и нюансов. Начиная с банальных вещей: ментальности, культурной интеграции. Хотя мы дружественные страны, Китай стратегический партнер, но там, впрочем, точно так же, как и здесь, все очень серьезно относятся к выбору партнеров, проверяют репутационные, иные риски, смотрят насколько бизнес «белый», насколько он работает в правовом поле.
Второй момент: почти всегда все начинается с небольших сделок: у нас очень много кейсов, когда мы выбираем партнера и вынуждены начинать с небольших объемов, очень маленьких сумм, нивелируя таким образом финансовые риски.
И здесь существует серьезное затруднение: Китай уже стал неким промышленным гигантом с точки зрения производительности, объемов потребления любых номенклатурных групп, и там есть определенная специфика: если ты хочешь взаимодействовать с производителем, ты должен закупать, условно говоря, от миллиона единиц какой-то позиции, а наш внутренний рынок на такие объемы не готов. Поэтому появляется необходимость в межгосударственных, отраслевых соглашениях, когда наше государство договаривается об особых условиях для наших производителей и поставщиков.
Кроме того, сейчас устойчивый тренд на объединение между странами: БРИКС — это прекрасный показатель того, что Россия задала вектор в отношении международной интгеграции с дружественными странами. Это дает возможность нам уже быть интересными в экономическом плане, нашим союзникам, условно некому сообществу, которое уже взаимодействует в условиях новой экономической реальности, объединены одной проблематикой с точки зрения вот этих вот новых вызовов и так называемой новой экономики.
Если говорить про Дальний Восток, то я неоднократно подчеркивала коллегам, что для Китая регион, который находится за его границей, по большому счету не имеет какого-то приоритетного значения. Для них мы едины — что Приморский край, что Хабаровский, Амурская область, ЕАО или Москва, Калужская область или Краснодарский край. Там работают обычные экономические принципы: где быстрее, у кого есть требуемые объемы и дешевле цена.
Что же до количества участников ВЭД, то их число растет, увеличиваются объемы поставок, динамика роста положительная.
— Насколько сложно сейчас стать субъектом ВЭД?
— Субъектом ВЭД непросто стать, и сложно быть. Буквально в декабре прошлого года, на заседании экспортного совета при губернаторе Хабаровского края Дмитрии Демешине, в котором я приняла участие как член Генсовета «Деловая Россия (ДР)» и председатель комитета по внешней экономической деятельности и подкомитета по таможенной логистике, я озвучила актуальную проблематику ВЭД и высказала наши предложения от ДР, направленные на поддержку предпринимателей, которые планируют заняться экспортно-импортной деятельностью. Я приводила элементарные примеры, как бизнесмен с 20-летним опытом внутри страны пытается заняться внешнеэкономической деятельностью, совершает ошибки, получает штрафы и… для некоторых видов бизнеса это, как говорится, начали и на этом закончили. Я озвучила коллегам, и представителям таможни, прокуратуры, налоговой службы, тезис про то, что в самом начале пути в сфере ВЭД очень многие бизнесмены, причем неважно сколько им лет, какой опыт — с вероятностью 99% они допустят первые ошибки, недополученная прибыль будет 100%, возможно, последуют какие-то начисления, штрафы и все прочее. Поэтому крайне необходимо, чтобы контрольно-надзорные органы проводили как можно более частую разъяснительную работу с предпринимателями, которые начинают в отраслевом смысле новое направление — ВЭД.
Чтобы не было ситуации, когда человеку «бьют по рукам» из-за того, что он оказался недостаточно сведущ в каком-то вопросе. Предприниматели и так загружены операционной деятельностью, а контрольный орган в превентивном порядке может дать эффективную оценку, заранее проинформировать по тем или иным потенциально возможным действиям. И этот должно происходить максимально оперативно
— Но ведь и у прокурорских работников, налоговиков тоже огромный фронт работы. Как они будут оперативно еще и просвещать?
— Объясню: вот наши уважаемые юристы работают с точки зрения правоприменительной практики. Появился новый, нормативно-правовой акт, и мы все ждем разъяснения как себя вести в той или иной ситуации. И поэтому я коллегам и предложила такой формат разъяснительной работы, когда публикуются конкретные примеры из бизнеса, без фамилий, без имен, без названий компаний: предприниматель обратился, получил такой-то ответ, такую-то реакцию на основании таких-то документов.
Предприниматель прекрасно понимает с какими контролирующими органами будет взаимодействовать в момент старта бизнеса в ВЭД, или работы с зарубежными партнерами. Он заходит на сайт соответствующих структур и изучает этот вопрос. При этом, он в самом начале этого пути оценивает свои риски, и это будет прекрасная возможность для того, чтобы он мог обучиться актуальному опыту и существующей сегодня практике до начала своих бизнес-процессов.
А сейчас как — предприниматель начинает пользоваться сарафанным радио, искать советов у коллег, которые, скажем, делали что-то год назад, а сейчас уже все по-другому.
— Что бы вы порекомендовали дальневосточным предпринимателям, которые планируют начать внешнеэкономическую деятельность, организовать экспорт своей продукции, например?
— Я бы рекомендовала всем российским бизнесменам, а не только дальневосточникам, с точки зрения роста в ВЭДе, в том числе и в экспорте, обращать внимание не только на рынки Китая, не идти по «якобы простому» пути, только потому что Китай ближе и казалось бы понятнее. Есть прекрасно растущие рынки: Индия, Африка, Иран, Объединенные Арабские Эмираты.
Они кажутся, вроде бы как, далекими, но, если ты разберешься, они абсолютно открыты к взаимодействию с точки зрения отработки запросов экспорта-импорта, в отношении поставок уже готовой продукции.
Если Китай — это мощная история в отношении промышленности, и они открыто говорят, извините, наша экономика диктует, в первую очередь, получение от вас сырья, то у коллег из других стран, в том числе и озвученных мною, ненасыщенный рынок потребления, на котором наши производственные номенклатурные группы будут очень востребованы. Те же страны Африки, Индия — это огромная доля рынка, причем не с таким уж серьезно развитым производством. Да, они тоже молодцы, тоже активно развиваются во внешнеэкономической деятельности, но при этом у них сохраняется устойчивый спрос на готовую продукцию. У российских товаропроизводителей, которые рассматривают продвижение своей продукции на экспорт, надо искать способы коммуникации через деловые объединения, через торговые представительства РФ для выхода на рынки этих стран. Торгпреды РФ прекрасно отрабатывают с точки зрения запросов российских предпринимателей, анализа рынков и дают обратную связь: либо да — ваша номенклатурная группа нужна местному рынку, либо нет.
Внешнеэкономическая предпринимательская деятельность в нашей стране предоставляет сейчас поистине огромные возможности. На наших глазах формируется новая экономическая реальность, формируются новые рынки и устанавливаются экономические связи с новыми странами. Но в тоже время ВЭД требует от российских предпринимателей полного погружения в его специфику, понимания культурно-ментальных особенностей местного бизнеса, знания законодательной, правоприменительной и регламентирующей практики РФ и государств-партнеров.
Александр Макеев, студент аспирантуры Харбинского политехнического университета провинции Хэйлунцзян рассказал EastRussia о возможностях поступления в ВУЗы Китая, а также о преимуществах получения образования в КНР.
– Александр, расскажите о себе. Где вы обучались в России, как вы поступили в аспирантуру в Китай?
- Я проходил обучение в Хабаровском Тихоокеанском государственном университете (бывшем ХПИ), где получил два высших образования – «менеджмент в нефтегазовой отрасли» и «инженерное нефтегазовое дело». После окончания ВУЗа, я работал в МЧС России, природоохране и задумался о дальнейшем карьерном и личностном росте. Так, в 2021 году я твердо решил – я поступаю в Китай. В сентябре я поступил на магистратуру в Харбинский политехнический университет по специальности «Композитные материалы в гражданском строительстве», а в 2024 году – на аспирантуру по указанному направлению.
– Почему вы выбрали именно Китай? Какими по вашему мнению он обладает преимуществами перед учебой в Российских ВУЗах? Будете ли вы иметь преференции на рынке труда, вернувшись в Россию?
– Прежде всего, по выпуску ты получаешь диплом международного образца, который котируется не только внутри страны, но и за рубежом. Во-вторых, это конечно же знание двух иностранных языков. Обучение в ВУЗе проходит по выбору студента либо на английском, либо на китайском, языковая среда также способствует изучению языка и культуры, что с учётом политических реалией обеспечивает большую конкурентно-способность в РФ. В-третьих, и самое главное – это материальная база для обучения в университете. Еще на учебе в магистратуре, я имел доступ к двум современным лабораториям, международной научной библиотеке, китайским информационным ресурсам, современным дорогостоящим инженерным приложениям и программам. Стоит отметить, что получить доступ к большинству китайских ресурсов возможно только находясь и обучаясь в Китае, что обеспечивает уникальность данных знаний для иностранцев.
– Расскажите, какие существуют гранты для поступления в Китай? Какие требования предъявляются для абитуриентов? С какими трудностями вы столкнулись при подготовке документов?
– Для иностранных студентов существует три вида грантов: А1 – полностью бесплатное обучение (включая проживание в общежитии), а также стипендия. А2 – бесплатное обучение, но платное проживание в общежитии и без стипендии, А3 – скидка на обучение в ВУЗе. На получение гранта влияет успеваемость абитуриента, его личные достижения, научные публикации. При этом, намного проще получить полный грант на технические специальности в Китае, нежели на гуманитарные. Что касается уровня обучения, то в большинстве своем грантовые программы рассчитаны для поступающих в магистратуру или аспирантуру. Получить грант на учебу на бакалавра намного труднее.
Очень важным требованием для поступления является знание китайского языка (не ниже HSK 4). Для этого необходимо обратиться в любой филиал института Конфуция в России, сдать экзамен и получить официальный сертификат. Также, требуется пройти медицинский осмотр, в учреждениях имеющих сертификацию для использования результатов осмотра в международных документах, осуществить перевод и нотариальное заверение документов на китайский язык в уполномоченных организациях. Также необходима будет выписка об отсутствии судимости. Если у гражданина были проблемы с законом, то поступить в Китай практически невозможно. Собрав пакет документов необходимо обратиться к администрации ВУЗа. В каждом учебном учреждении имеются отделы, работающие с иностранными студентами, в том числе и с желающими поступить из России. Сотрудники университета подскажут иностранцу куда ему будет реальнее всего поступить, какие документы необходимо будет собрать и на какой грант он может претендовать, а также окажут консультирование по другим интересующим вопросам.
– Как проходит обучение в самом политехническом университете? Как строилась ваша программа обучения в магистратуре и аспирантуре?
– Студенты сами формируют свою учебную программу на очередной год. Для каждой специальности существуют обязательные предметы для изучения, а также дополнительные, которые студенты выбирают сами. За каждый выбранный предмет (в зависимости от сложности) вам начисляются кредитные очки. Для допуска к защите диплома необходимо набрать необходимое количество кредитных очков. Мне предоставлялся выбор из 70 предметов.
Учебная неделя на магистратуре получается очень загруженной. В среднем студент имеет от 5 до 8 пар в день и нередко освобождается только к позднему вечеру.
– Что можете рассказать о материально-техническом оснащении ВУЗа? Какие бытовые условия созданы для студентов, как руководство университета способствует научной деятельности обучающихся, прохождению ими стажировок?
– В материальном плане Харбинский политех оснащен на высшем уровне. На территории кампуса имеется несколько крупных столовых, коворкинг зоны, современные спортивные площадки и тренажеры. Также студенты, проходящие обучение по техническим специальностям, имеют доступ к лабораториям. В лабораториях имеется самое современное оборудование, специальные зоны для отдыха и многое другое. Когда я только приступил к научной деятельности, мне купили новый компьютер с несколькими мониторами. В случаях, если для исследований требуются какие-либо материалы, то через научного руководителя я составляю заявку и материалы поступают в течении 3-5 рабочих дней.
Что касается практики, то студенты технического профиля проходят ее в лабораториях. По другим направлениям обучения, университет предлагает студентом ряд компаний, где они могут пройти практику. Также ВУЗ сотрудничает с этими компаниями и по трудоустройству выпускников.
– С какими трудностями вы столкнулись в начале жизни в Китае?
– Конечно Китай – это не для каждого. Жизнь в Китае очень отличается от жизни в России, начиная от еды и заканчивая местным менталитетом. Тут нет привычной гречки и борща, еда зачастую острая, многие соотечественники, по возвращению на родину перестают есть рис или лапшу на определённое время. Также в Китае существенно отличается медицина. В основном, все медикаменты включают в себя лечебные травы, что является одной из основ китайской традиционной медицины, что может быть не привычно для нашего организма. Болеть в Китае – очень дорого. Пусть каждый иностранный студент и имеет медицинскую страховку, однако она покрывает только суммы свыше 1500 юаней и часто, при лечении чек выставляется на сумму не выше указанной в страховой, но близкой к верхней планке. В случае резкого заболевания или ухудшения состояния нужно помнить, что вызов скорой помощи в Китае – услуга платная и не дешевая.
В целом, жизнь в Китае дешевле чем в России. Здесь дешевый общественный транспорт, продукты питания и местные «чифаньки». В среднем студенту хватает от 50 до 100 юаней на день. Что касается самих китайцев, то они все очень дружелюбны и открыты для помощи иностранцем, в целом в Китае очень хорошее отношение к русским.
В 2022 и 2023 годах темпы торговли России и КНР показали существенный прирост, но в этом он фактически прекратился. Причиной является не только усиление западных санкций, что серьезным образом отражается на внешнеторговых расчетах, сказываются более фундаментальные факторы. Развитие отношений между странами обсудили участники VI Российско-китайского форума по всестороннему стратегическому сотрудничеству в новую эпоху на площадке ДВФУ.
Модель экономического сотрудничества, при которой Россия экспортирует в Китай энергоносители и сырье, а взамен импортирует готовые изделия, практически себя исчерпала, говорит заместитель директора по науке и инновациям Восточного института Дальневосточного федерального университета Артем Лукин.
«Если мы не изменим эту модель, то российско-китайская торговля выйдет на плато и, возможно, даже начнет сокращаться в долгосрочной перспективе», – не исключает он.
Во-первых, Россия не может бесконечно наращивать в КНР поставки сырья: Поднебесная переходит на низкоуглеродную модель развития экономики. По прогнозам в ближайшие годы Китай начнет сокращать потребление нефти и угля, а к 2040-му – и природного газа.
«Во-вторых, китайская экономика становится зрелой, а зрелая экономика растет всегда медленнее. Кроме того, в Китае сокращается население. В прошлом году оно сократилось на 2 млн человек. Это значит, что Китаю будет меньше требоваться топлива, продовольствия, меньше сырья», – объясняет эксперт.
К тому же КНР старается сохранять различные каналы поступления в страну углеводородов. Даже несмотря на дружественные отношения с РФ, маловероятно, что Пекин позволит российской нефти и газу превысить долю в 20% от всего импорта Китаем энергоносителей, рассуждает Артем Лукин. Кстати, по нефти Россия почти подошла к этому порогу.
РФ еще долго сможет поставлять ресурсы в Поднебесную в больших объемах, но это уже инерционный путь, резюмирует представитель Восточного института. России и Китаю нужно думать о по настоящему качественной, глубокой интеграции.
Выход на новый уровень партнерства на первый взгляд видится в соглашении о свободной торговле между странами. Так, российский уголь при ввозе в КНР облагается пошлиной, тогда как на австралийский энергоноситель действует нулевой тариф. Поднебесная подписала с Австралией соответствующий документ о преференциях во внешнеэкономической деятельности еще в 2015 году, хотя отношения государств после этого развивались не безоблачно.
Китайская сторона неоднократно лоббировала идею заключения соглашения о зоне свободной торговли (ЗСТ) с Евразийским экономическим союзом, в который входит в Россия, рассказывает заместитель директора Центра комплексных европейских и международных исследований Национального исследовательского университета ВШЭ Александр Королев. Китай продвигал данную идею в рамках Шанхайской организации сотрудничества, но она не получила развития. В Евразийской экономической комиссии возможность подписания полноценного преференциального соглашения по ЗСТ так же отвергают.
«Какие аргументы чаще всего приводятся? Первое, ЗСТ предполагает обнуление таможенных тарифных пошлин. Здесь возникает боязнь национальных производителей, особенно относительно малых экономик (Армении, Кыргызстана и Казахстана), прежде всего, с точки зрения импорта критической продукции, более дешевой, более конкурентоспособной, из Китая, – подчеркнул Александр Королев. – Российская позиция здесь немного отличается в силу более емкого национального рынка России по сравнению с другими партнерами по ЕАЭС. Ее нельзя назвать саботированием, но можно назвать мягким дипломатическим оттягиванием до полноценных переговоров по зоне свободной торговли».
В случае подписания соглашения о ЗСТ российская промышленность окажется под сильнейшим ударом, считает Артем Лукин. В качестве характерного примера он привел отечественный автопром, жаловавшийся на экспансию китайских автопроизводителей.
Продажи легковых автомобилей в самом Китае столь массовы (в прошлом году превысили 26 млн ед.), что позволяет их брендам за счет эффекта масштаба предоставлять серьезные по размеру скидки на российском рынке, обращал внимание президент АвтоВАЗа Максим Соколов. Китайские компании, предлагая покупателям в РФ скидочные предложения, по сути, выдавливают отечественные автозаводы в низкомаржинальный сегмент. В результате целая модельная группа автомобилей, таких как Lada Vesta, оказалась под огнем экспансии, заявлял глава АвтоВАЗа.
Российские власти пошли навстречу отечественному автопрому, объявив о поэтапном повышении утилизационного сбора при импорте машин – практически до 1 млн руб. в 2029 году.
Безусловно, члены Евразийского экономического союза заинтересованы во взаимовыгодном сотрудничестве с КНР. Участники ЕАЭС выдвигали свои инициативы по расширению торговых связей с соседом. В частности, Казахстан, отмечает Александр Королев, предлагал более мягкий формат соглашения с Китаем, выводящий отношения на новый виток развития, но не предусматривающий столь широкие преференции как при свободной торговле. Однако китайская сторона не проявила к этому интерес.
«Мой прогноз, что в ближайшие два-три года не будет даже никаких обсуждений в рамках Евразийской экономической комиссии. Тема ЗСТ с Китаем, именно полноценной ЗСТ, – табуированная тема, которую сейчас не подымают, и вряд ли это изменится в обозримом будущем», – полагает эксперт.
Тем не менее, продолжает он, есть иные варианты развития на пути к интеграции. В частности, одной из сделок в обход ЕАЭС может стать соглашение между РФ и Китаем по свободной торговле услугами и упрощением условий инвестиций.
«Как известно, услуги и инвестиции – эта сфера, которая не входит в наднациональную компетенцию Евразийской экономической комиссии, – пояснил Александр Королев. – И здесь будет гораздо проще России и Китаю, имея определенный институциональный багаж, экономический опыт, дипломатический и политический уровень доверия, на двусторонней основе договориться по либерализации торговли услугами и [подходов к привлечению] инвестиций».
Среди перспективных сфер в этом плане, называет он, транспортно-логистические, инфокоммуникационные услуги – то, что изначально входило в пакет инициативы «Один пояс – один путь» по сопряжению интересов с ЕАЭС.
«Мне кажется, это очень интересная перспектива. Доля услуг в мировой экономике растет. Если Китай и Россия сделают акцент на либерализацию торговли услугами, это будет отвечать глобальному тренду», – соглашается Артем Лукин.
Вместе с тем активное взаимодействие в сфере услуг приведет к увеличению перемещения людей: туристов, студентов, предпринимателей, программистов, ученых, работников креативных индустрий и т.д. А это в свою очередь потребует от соседних стран либерализации визового режима, указывает представитель ДВФУ. Визу не просто получить сегодня как обычным россиянам, так и китайцам. «Несмотря на то, что мы говорим о дружбе без границ, на самом деле визовые границы очень ощутимы», – подчеркивает Артем Лукин.
Стоит отметить, что Поднебесная является одним из главных инициаторов развития транспортно-логистических проектов на постсоветском пространстве. Например, в этом году подписано межправительственное соглашение о строительстве железной дороги, которая соединит КНР, Кыргызстан и Узбекистан. При этом часть магистрали, которая зайдет на территорию Киргизии, будет иметь китайскую колею шириной 1435 мм (ширина на пространстве бывшего СССР – 1520 мм). Там организуют либо перегруз, либо перестановку колесных пар вагонов.
Что примечательно, это будет первый случай в постсоветской истории, когда чужая железнодорожная колея заходит на территорию бывшего Советского Союза. «Китайская колея, на это киргизы пошли, [займет] несколько десятков километров. Поэтому дальше экспансия Китая в Центральную Азию может идти именно таким образом, что китайская колея постепенно, особенно в тех странах, где железнодорожный транспорт еще не развит (это Таджикистан и Киргизия), будет потихоньку вытеснять советскую колею», – ранее отмечал руководитель дирекции стратегических проектов Евразийского банка развития Виктор Лебедев.
Возникает идея не противодействовать и не конкурировать этому, а развивать партнерство с целью интегрировать транспортные коридоры в единый евразийский транспортный каркас, считает он.
В Центральной Азии, где очень много противоречий межнационального, межгосударственного характера, начался процесс реорганизации, страны наконец стали выдвигать какие-то общие инициативы, комментирует главный научный сотрудник Института Китая и современной Азии РАН Яна Лексютина. И такая динамика наблюдается при дипломатический, экономической активности КНР в регионе.
Китай сегодня переосмысливает роль транспортных коридоров. Если раньше большой объем транзита из КНР в Европу обеспечивался по территории России и Казахстана, то после 2022 года такой маршрут сопряжен с определенными рисками, отмечает Яна Лексютина. Отсюда получают актуализацию такие идеи, как создание железной дороги между Китаем, Кыргызстаном и Узбекистаном или минующего Россию транспортного коридора TRACECA (Китай – Казахстан – акватория Каспийского моря – Азербайджан – Грузия – Турция – страны Европы).
Но рассматривать это как вытеснение российского влияния из Центральной Азии ошибочно, говорит ученый.
Кроме того, Китай в настоящий момент требует, чтобы больше поставок в РФ осуществлялось через третьи страны. В 2023 году товарооборот Китая с центральноазиатскими государствами достиг $89 млрд, тогда как в доковидный 2019-й был вдвое меньше. Дополнительный объем – это фактически реэкспорт, направляющийся в Россию. Угроза вторичных санкций заставляет искать в логистике альтернативные решения.
Дальний Восток намерен активнее привлекать иностранных туристов. Основной акцент сделают на гостях из Китая, однако потенциал есть и у привлечения в регион жителей Ближнего Востока, Латинской Америки и Беларуси.
По итогам прошлого года в тройку лидеров на Дальнем Востоке по притоку туристов вошли Приморье, Хабаровский край и Бурятия. Хабаровский край в 2023 году посетили 1,1 млн человек. Гостей привлекают Хабаровск с его архитектурой, музеями, выставками и магазинами, а также горная рыбалка и Шантары.
В будущем точками притяжения туристов в регион намерены сделать самую протяженную на Дальнем Востоке набережную, российскую часть острова Большой Уссурийский, горнолыжный комплекс «Хехцир».
«Мы вышли на китайский рынок через китайские туристические сети, напрямую адаптировали наш продукт на китайских туристов. Они увидели в своих соцсетях Хабаровск и поехали к нам. Собственно, турист, который отправился с рюкзаком на Шантары, узнал о них из китайских соцсетей», — отметила Екатерина Пунтус.
Как сообщил генеральный директор туроператора «Интурист» Александр Мусихин, интересы иностранных туристов в России смещаются из Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе в сторону Дальнего Востока. Так, в прошлом году компания отправила группу аргентинцев от Санкт-Петербурга по Транссибу до Владивостока. И сейчас интерес к ДФО растет.
«Я думаю, что направление Дальнего Востока мы будем предлагать в странах Ближнего Востока и в Латинской Америке, где интерес достаточно большой. Проблема только в транспортной логистике, потому что основные полетные программы осуществляются через Москву. Поэтому туры в любом случае будут комбинированными», — прокомментировал Александр Мусихин.
Еще один туристический коридор на Дальний Восток намерены открыть из Беларуси. Там знают о ДФО и многие готовы ехать в регионы на краю России, как в экзотические.
«Все в Беларуси слышали бренды — Дальний Восток, Амур, Японское и Охотское моря, Камчатка. Об этом знают все. Но не все знают, где это. Емкость нашего рынка достаточно большая – в стране почти девять млн человек, один млн выездных туристов с хорошим чеком. Людей интересует не только море и отдых, но и детокс, путешествия, природный туризм. Дальний Восток для белоруссов – это экзотика. Ресурсы у людей есть, деньги есть», — рассказал председатель правления союза туристической индустрии Республики Беларусь Филипп Гулый.
По его словам, для привлечения белорусских туристов сейчас не достаточно одного агрегатора отелей, поскольку люди не знают, куда ехать, где селиться, что конкретно смотреть и посещать, где развлекаться. Нужны новые электронные площадки, которые помогут с выбором, бронированием и покупкой. Филипп Гулый предложил сконцентрироваться на образовательных турах для родителей с детьми. При этом поездки, по мнению Гулого, должны быть дополнены природными и историческими составляющими.
«Наши люди способны сюда ехать, но едут пока что единицы. Нет смысла делать турпоток из Беларуси массовым, этого не нужно, пускай он будет высокомаржинальным – достаточно состоятельных, богатых людей, крупных корпораций, которые могут провести свой отпуск в этом брендированном дальневосточном далеком и экзотическом для нас крае», — отметил Филипп Гулый.
Участники форума сошлись во мнении, что для привлечения иностранных туристов на Дальнем Востоке необходимо развивать номерной фонд, поскольку сейчас мест размещения недостаточно, также нужно продвигать туры по Дальнему Востоку, т.к. о них мало известно. Для этого нужны федеральные туроператоры, которые предложат поездки в своих филиалах на западе России и в представительствах в других странах.
О результатах ВЭФ для Дальневосточного федерального университета, о сотрудничестве с международными партнёрами, о амбициозных планах и вызовах рассказал в интервью EastRussia проректор по международным отношениям ДВФУ Евгений Власов
— Как человек, который участвует в организации и как непосредственный спикер и участник ВЭФа почти с самого начала — с 2016-го года, могу сказать, что ВЭФ-2024 с точки зрения политического контекста оказался максимально интересным и продуктивным. Весьма интересные позиции высказал на пленарном заседании и наш Президент, и премьер-министр Малайзии Инвар Ибрагим, и, безусловно, глава китайской делегации заместитель Председателя КНР Хань Чжэн. При этом я бы хотел особо отметить и других спикеров, которые на очень высоком уровне объясняли и транслировали информацию, разъясняющую государственную политику своих стран в области международного сотрудничества.
В первую очередь я говорю про наших китайских коллег. Мы вместе с с Китайским народным университетом (Чжунго Жэньминь Дасюэ – прим ред.), который имеет негласный статус «второй высшей политической школы страны», организовывали большую сессию касательно взглядов на будущее миропорядка. И экспертиза, которую дали коллеги, безусловно крайне интересна и для нас, для наших экспертов с российской стороны, и она очень интересна для китайских пользователей. Более того, я считаю, что и эта сессия, и ряд сессий, где выступали другие медийные китайские политологи из Фуданьского университета, например, — это тоже очень такая понятная позиция, которая транслировалась не только для нашей аудитории, но и для наших соседей.
Несмотря на то, что многие абсолютно справедливо называют Россию и Китай стратегическими партнерами, я сознательно использую формулировку «соседи», потому что так или иначе мы ими являемся. Как говорит Президент: «Стратегических партнеров можно выбрать, а соседей не выбирают».
Возвращаясь к информации, озвученной на сессиях, хочу подчеркнуть, что она очень важна с точки зрения обогащения идеями друг друга, понимания позиций друг друга, и крайне важна с точки зрения трансляции этой экспертизы в первую очередь в истеблишмент, потому что эти люди общаются на уровне элит, в дальнейшем это всё транслируется СМИ простым обывателям, которые не являются законодателями в области международных отношений или не задумываются в обыденной жизни о судьбах мира, оставляя это представителям аналитических центров. Именно такие коллеги, как мне кажется, блистали в наших экспертных сессиях, которые были проведены в рамках ВЭФ.
— Спасибо за Вашу оценку. Если перейти в практическую плоскость — что принёс ВЭФ-2024 ДВФУ в части новых международных связей?
— Здесь я бы хотел отметить подписанное соглашение с Ляонинским университетом. Оно очень важно в плане двухстороннего взаимодействия России и Китая: в прошлом году лидеры наших стран поставили довольно высокую планку в увеличении товарооборота между нашими странами, но по итогам года мы её перевыполнили. При этом основной поток коммуникаций, в том числе неформальных, шёл по линии Приморского края и северо-востока Китая.
Мы — ДВФУ, понимая запрос на кадры, на действующих чиновников, которые уже занимаются этой деятельностью, на действующих руководителей, топ-менеджмент предприятий и организаций, которые участвуют во внешнеэкономической деятельности с Китаем, мы договорились с Ляонинским университетом собрать вместе наши сильные стороны.
Со стороны Китая — это их опыт управления экономикой, опыт новой индустриализации, их прорывные технологии в управлении и в развитии своего производства. Мы здесь во Владивостоке обладаем мощным академическим сообществом, которое понимает, как работать с Китаем, понимает, как выстраивать коммуникацию, как анализировать и делать правильные выводы. То есть замысел такой — совместить академическое присутствие интеллектуальной России с практическим опытом управления экономикой Китая. В итоге родилось соглашение с Ляонинским университетом по реализации магистерской программы управления экономикой.
— Была ещё новость про организацию совместного института…
— Точно. Это тоже очень интересный кейс, но сначала хотел бы сделать небольшое отступление: исторически Владивосток крайне близок провинциям Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, индустриальным и промышленным центрам этих территорий. Наши выпускники туда выезжали, и так сложилось, что российский Дальний Восток и исторически, и уже на новом этапе, по-прежнему остался в коммуникациях именно с этими территориями.
Но торгово-экономический рост, бурное развитие инноваций и технологий появление новых компаний, предприятий — всё это произошло за последние 20−30 лет в южных провинциях Китая. Если говорить в более широком контексте, у Китая есть такой проект — «Большой залив». Это провинции Гуандун, Макао и Гонконг, крупнейшие научно-технологические игроки, с высокой концентрацией передовых компаний, ровно потому, что там есть академическое сообщество, это сосредоточение интеллектуальной элиты и, скажем так, людей с предпринимательским духом.
Нам очень интересно выйти на этот новый рынок, и для этого мы заручились поддержкой нашего друга — частного университета Синьхуа в городе Гуанчжоу, который специализируется на биомедицинских исследованиях и на исследованиях в области фармакологии и на подготовке специалистов в этой области. Мы вместе с нашим индустриальным партнером, российской компанией ГЕРОФАРМ — крупным игроком на этом рынке, договорились о создании совместного проекта. Он подразумевает с одной стороны подготовку кадров — российских и китайских для этих отраслей, а с другой — сможет уходить в релевантные адресные исследования с учетом базы, которая есть у нашего университета и у китайских партнеров.
— Как это работает на практике? Это будет сотрудничество исследователей высокого ранга, или это будет обмен студентами? Они поедут к нам, мы поедем к ним?
— Вопрос абсолютно правильный, но я здесь сразу отмечу, что произойдёт это не завтра, это работа очень длительная, но мы шаг за шагом к ней идем. Мы балансируем образовательные программы, потому что нам нужно, чтобы образовательные стандарты совпадали, чтобы мы признавали все квалификации и академические результаты друг друга. Это очень важно. Студенты будут учиться и в Китае, и в России, то есть они получат опыт двух сторон. Это первый момент.
Второй момент. Здесь нет ничего сложного, потому что это будет формат совместных образовательных программ, когда мы используем и инфраструктуру Дальневосточного федерального университета, и инфраструктуру вуза-партнера. При этом кадры и потенциал, мы тоже задействуем с двух сторон. Мы берем преподавателей и российских, и китайских, и здесь мы, конечно, рассчитываем на поддержку наших индустриальных партнеров: с российской стороны это корпорация ГЕРОФАРМ, с китайской стороны тоже есть поддержка со стороны крупного местного производителя, и мы хотели бы, чтобы преподаватели, во-первых, делились опытом, а во-вторых, чтобы эти корпорации давали конкретные кейсы. То есть, чтобы студенты могли бы решать задачи прикладного характера, будучи в процессе обучения, но при этом уже давая пользу, например, для своего будущего работодателя. В такой работе работодателю проще отследить динамику студента, его квалификацию, и, возможно, уже во время обучения принять его на работу.
— Может я наивный вопрос задам, но на каком языке будут общаться эти исследователи, преподаватели, студенты? Конечно, образованные специалисты и в России, и в Китае говорят на английском, но когда речь идёт о таких сложных материях, как биомедицина, то и прямой перевод непрост, а когда используется «язык-посредник»… не осложняет ли это профессиональное общение?
— Это, конечно же, уместный вопрос, и весьма серьёзный. Коммуникация — основа взаимодействия, а язык — это средство коммуникации. Мы для себя ставим основную задачу интегрировать в образовательные программы дополнительное изучение русского языка в Китае, а у нас есть такая амбиция — мы её аккуратно так приземляем... Вот прямо сейчас в ДВФУ китайский язык изучают 1 200 студентов, а когда-то — 125 лет назад китайский язык изучали в Восточном институте на всех отделениях. И это наша амбиция к 2030 году!
— В завершении беседы хотелось бы услышать, какие вызовы, Вы — как проректор по международным отношениям ДВФУ, видите по своему профилю для университета?
— Доступность качественного образования для всех, как мне кажется, это тот вызов, перед которым мы сейчас стоим, потому что запрос огромный сейчас на образование. Как проектор по международной деятельности могу сказать: ежегодно только в одном Китае, в местных центрах подготовки, в наших совместных институтах десять тысяч китайских школьников хотят поступить в ДВФУ. При том, что у нас общее количество студентов — 20 тысяч. Конечно, мы не можем всех взять. И это только один Китай, а у нас обучаются студенты из 80 стран, поэтому приходится ограничивать, проводить жёсткий отбор.
Сейчас у нас 3500 иностранных студентов, в основном это представители стран BRICS, «глобального Юга», и когда мы говорим про академическое сообщество, про университет, то это не только про качественное образование, но и про тот образ жизни, который студенты себе присваивают.
Каждый студент, когда поступает в какой-то университет, он видит перед собой определенную ролевую модель и целевой образ, которому он бы хотел соответствовать, какому сообществу он бы хотел принадлежать. И мы в этом плане показываем очень успешную, я считаю, модель людей, которые развивают огромный большой регион вместе друг с другом и при этом стараются быть лидерами в области научно-технического сотрудничества.