В ДФО намерены привлекать туристов из Беларуси, стран Ближнего Востока и Латинской Америки
Дальний Восток намерен активнее привлекать иностранных туристов. Основной акцент сделают на гостях из Китая, однако потенциал есть и у привлечения в регион жителей Ближнего Востока, Латинской Америки и Беларуси.
По итогам прошлого года в тройку лидеров на Дальнем Востоке по притоку туристов вошли Приморье, Хабаровский край и Бурятия. Хабаровский край в 2023 году посетили 1,1 млн человек. Гостей привлекают Хабаровск с его архитектурой, музеями, выставками и магазинами, а также горная рыбалка и Шантары.
В будущем точками притяжения туристов в регион намерены сделать самую протяженную на Дальнем Востоке набережную, российскую часть острова Большой Уссурийский, горнолыжный комплекс «Хехцир».
«Мы вышли на китайский рынок через китайские туристические сети, напрямую адаптировали наш продукт на китайских туристов. Они увидели в своих соцсетях Хабаровск и поехали к нам. Собственно, турист, который отправился с рюкзаком на Шантары, узнал о них из китайских соцсетей», — отметила Екатерина Пунтус.
Как сообщил генеральный директор туроператора «Интурист» Александр Мусихин, интересы иностранных туристов в России смещаются из Москвы и Санкт-Петербурга, в том числе в сторону Дальнего Востока. Так, в прошлом году компания отправила группу аргентинцев от Санкт-Петербурга по Транссибу до Владивостока. И сейчас интерес к ДФО растет.
«Я думаю, что направление Дальнего Востока мы будем предлагать в странах Ближнего Востока и в Латинской Америке, где интерес достаточно большой. Проблема только в транспортной логистике, потому что основные полетные программы осуществляются через Москву. Поэтому туры в любом случае будут комбинированными», — прокомментировал Александр Мусихин.
Еще один туристический коридор на Дальний Восток намерены открыть из Беларуси. Там знают о ДФО и многие готовы ехать в регионы на краю России, как в экзотические.
«Все в Беларуси слышали бренды — Дальний Восток, Амур, Японское и Охотское моря, Камчатка. Об этом знают все. Но не все знают, где это. Емкость нашего рынка достаточно большая – в стране почти девять млн человек, один млн выездных туристов с хорошим чеком. Людей интересует не только море и отдых, но и детокс, путешествия, природный туризм. Дальний Восток для белоруссов – это экзотика. Ресурсы у людей есть, деньги есть», — рассказал председатель правления союза туристической индустрии Республики Беларусь Филипп Гулый.
По его словам, для привлечения белорусских туристов сейчас не достаточно одного агрегатора отелей, поскольку люди не знают, куда ехать, где селиться, что конкретно смотреть и посещать, где развлекаться. Нужны новые электронные площадки, которые помогут с выбором, бронированием и покупкой. Филипп Гулый предложил сконцентрироваться на образовательных турах для родителей с детьми. При этом поездки, по мнению Гулого, должны быть дополнены природными и историческими составляющими.
«Наши люди способны сюда ехать, но едут пока что единицы. Нет смысла делать турпоток из Беларуси массовым, этого не нужно, пускай он будет высокомаржинальным – достаточно состоятельных, богатых людей, крупных корпораций, которые могут провести свой отпуск в этом брендированном дальневосточном далеком и экзотическом для нас крае», — отметил Филипп Гулый.
Участники форума сошлись во мнении, что для привлечения иностранных туристов на Дальнем Востоке необходимо развивать номерной фонд, поскольку сейчас мест размещения недостаточно, также нужно продвигать туры по Дальнему Востоку, т.к. о них мало известно. Для этого нужны федеральные туроператоры, которые предложат поездки в своих филиалах на западе России и в представительствах в других странах.
Ксения МурзинаЕжегодно Камчатку посещают около 300 тыс. туристов, причем самостоятельных путешественников становится все больше. Такие гости бронируют жилье заранее, а свой отдых начинают формировать уже после прилета на полуостров, находясь в отеле. Эти изменения диктуют свои правила — необходимо внедрять электронные торговые площадки по продаже туристических продуктов и услуг. О важности цифровизации туристической отрасли рассказал министр туризма Камчатского края Владимир Русанов.
- Камчатский край стал первым регионом, который заговорил о важности внедрения цифровых технологий в операционной деятельности местного турбизнеса. Как вы пришли к этому решению, чем оно продиктовано?
- Цифровая революция в данный момент постепенно происходит во всех российских регионах, в том числе дальневосточных. Но цифровизация, когда сферы услуг перешли в электронные платформы, произошла в городах-миллионниках, в столице намного раньше. Поэтому большинство путешествующих туристов как раз и приходятся на долю таких больших городов. Мы видим важность оцифровки услуг, потому что в больших городах люди уже привыкли к таким сервисам: заказу еды, бронированию отелей или мест в ресторанах, каршерингу. Мы поняли: чтобы путешественникам было удобно, нужно оцифровывать туристические услуги. И так оказалось, что мы действительно начали это делать одними из первых в России.
Важно понимать, что готовых решений по оплате туристических продуктов в России на данный момент нет. Существуют всем известные электронные торговые площадки, но именно в сфере туризма подобного продукта не существует. Да, появились сервисы по бронированию гостиниц. Но если отмотать на несколько десятилетий назад, то становится понятно, за счет чего у нас сейчас все хорошо с бронированием отелей. Потому что всем известная система бронирования номеров давным-давно зашла в Россию, делались очень большие инвестиции в продвижение сервиса электронного бронирования, его популяризацию и внедрение. Создавались различные программы по обучению работы персонала отелей с этой системой, а для потенциальных туристов проводились масштабные рекламные кампании. Благодаря этому сфера гостеприимства очень хорошо развилась. Даже когда эта система бронирования ушла из страны, то рынок моментально заняли наши компании и сделали это довольно успешно. Но вот чтобы купить турпродукт, такого нет. Мы стали изучать причины, почему данное направление не вызывает интереса у наших туроператоров и, как нам кажется, поняли в чем дело. Сейчас в этом направлении активно работаем.
- Каковы результаты? Есть ли уже какой-то эффект?
- Эффект пока небольшой, но весной этого года на нашем всероссийском туристическом форуме, который проходил в феврале на Камчатке, мы увидели, что у наших туристических операторов действительно появился интерес. Еще несколько лет назад такого не было. Наши туристические операторы, наши представители сферы гостеприимства увидели в этом перспективы, и пошли нам навстречу в развитии цифровизации.
- Камчатка большая, есть много разных интересных локаций и бывают турпакеты с большими предложениями. Удается ли «упаковать» такие сложные турпродукты?
- Сейчас на нашем сайте visitkamchatka.ru есть несколько таких продуктов. Конечно, пока на это расходуется очень много сил, потому что в целом туристический рынок Камчатки еще к этому не готов – наши основные туристические продукты очень сильно зависят от погоды. В момент, когда погода неожиданно меняется, текущие цифровые инструменты нашего туристического бизнеса не позволяют тут же быстро и гибко делать другие предложения клиентам. Поэтому одна из главных стратегических задач – сделать цифровые инструменты, которые позволят и туристу, и туроператору оперативно менять заранее купленную туристическую программу с какими-то доплатами, апгрейдами или иными инструментами. Конечно, мы понимаем, что это колоссальная работа, и мы только в самом начале этого пути.
- Как вы считаете, господдержка повлияет на ускорение цифровизации туруслуг?
- Вопрос господдержки пока открытый. Мы понимаем, когда государство берет на себя часть рисков предпринимателей, то это, с одной стороны, может содействовать ускорению развития, но с другой стороны, мы иногда сталкиваемся и с тем, что когда государство берет на себя риски бизнеса, то некоторые предприниматели, относятся к этой помощи довольно халатно. То есть, когда предприниматель тратит свои деньги, он знает их цену, а когда это деньги государства, то ощущение их ценности снижается. Поэтому возникает вопрос – тратить деньги на господдержку предпринимателей и на оцифровку их продуктов или все-таки направить эти деньги на совершенствование маркетплейса, чтобы его инструменты были намного более полезны и удобны как для предпринимателей, так и для туристов.
- К какому варианту вы склоняетесь?
- По моему мнению, ставку нужно делать на второй вариант.
Во время профильной сессии IX Восточного экономического форума «Туристический Дальний Восток: инвестиции от впечатлений» эксперты обсудили новые подходы к решению туристической привлекательности Дальнего Востока. Участники дискуссии отметили рост потока туристов в ДФО, однако доля путешествий в целом по России даже не достигает 5%.
В 2023 году турпоток на Дальний Восток вырос почти на треть по сравнению с 2022 годом и составил 6,3 млн туристов. В Минвостокразвития РФ рассчитывают, что к 2030 году показатель увеличится в полтора раза. Оживлению турсферы макрорегиона помогает приток иностранных гостей — этому способствует открытие прямого авиасообщения с КНР и введение единых электронных виз. Действующее широкое меню поддержки для инвесторов (СПВ, ТОР, АЗРФ, особая экономическая зона) также значительно повышают лояльность иностранцев. На этом сделал акцент модератор сессии Павел Волков, заместитель Министра Российской Федерации по развитию Дальнего Востока и Арктики.
На Дальнем Востоке государство поддерживает почти 300 инвестиционных проектов в сфере туризма — это горнолыжные курорты, отели, СПА-центры, баз отдыха и глэмпинги на общую сумму более 180 млрд рублей. В Приморском крае, на Камчатке и на Байкале создаются новые крупные курорты. На федеральном уровне внедряются новые инициативы — «Тропы Дальнего Востока». На прошлогоднем ВЭФ президент России Владимир Путин поручил при разработке и реализации программы развития туристских троп обратить особое внимание на создание их на территории ДФО.
Регионы РФ представили 60 проектов на общую сумму 3,9 млрд рублей и общей протяженностью троп почти 420 км. К реализации были отобраны 18 проектов, для которых потребуется 1,7 млрд рублей из федерального бюджета. На Дальнем Востоке будет создано и обустроено 118,2 км таких маршрутов. Так, на Камчатке к 2030 году появятся тропы «Тайна голубых озер», «Авачинский перевал», «Водопад Вилючинский», «Халактырский пляж». Четыре тропы будут созданы в Забайкалье — «Сухотино», «Тужи», «Ундугун» и «Эко-курорт Кука».
Скульптуры Даши Намдакова, который занимается развитием ленд-арт-парка «Тужи» в Забайкалье, украсят новый туристический маршрут, победивший в конкурсе на строительство экотроп и получивший грантовую поддержку в размере 240 млн рублей. Намдаков предложил создать ассоциацию по созданию художественных точек притяжения для Дальнего Востока и призвал к соблюдению принципа — развивать территорию, не нарушая экологию.
Александр Тертычный, генеральный директор компании «Антерра», развивающей сеть хилинг-отелей и термальных комплексов, считает, что на Дальнем Востоке много красивых мест, которые и не нужно продавать. Он убеждён, что одна из главных потребностей современного человека — растворяться в природе. Сейчас «Антерра» занимается развитием проекта «Байкальская гавань» в Бурятии.
Посыл поддержал известный российский путешественник Алексей Карахан.
«Увеличение количества туристов – не очень хорошо для Дальнего Востока и не этим нужно мерить привлекательность региона. Вот на Алтае слишком много туристов – они все там вытаптывают. И еще — зачем создавать новые точки притяжения, когда есть уже существующие. Нужно больше помогать малым проектам туризма. Вместо этого там строят мегапроекты. Надо строить там, где отдыхают сами местные. И давать в первую очередь возможность им хорошо отдыхать, а мы, приезжающие в ДФО, — подстроимся. Местные все тропы уже проложили до нас — там только таблички и туалеты поставить», — считает он.
Необходимость развития большой и малой логистики, транспортной доступности, привлечение персонала и квалифицированных гидов сплетается на Дальнем Востоке с нехваткой средств размещения. Однако бизнесу можно не бояться вкладывать деньги в туризм на Дальнем Востоке, считает замминистра экономического развития РФ Дмитрий Вахруков.
«Деньги на льготное кредитование заложены. Сегодня 21 гостиница строится в ДФО по льготной ставке. Номерной фонд увеличится на 4,5 тыс. Всего в регионе сейчас работает 60 тыс. номеров. Президент Владимир Путин поручил осенью провести новый отбор по модульным гостиницам сразу на три года. Поэтому настраиваю регионы на то, чтобы готовили проекты на 2025, 2026, 2027 годы. На всю страну 15 млрд рублей предусмотрено, будет федеральный конкурс. Единая региональная субсидия тоже работает. Часть эффекта от повышения импортных пошлин направим на развитие туризма. Оптимистично смотрим в будущее туротрасли, особенно в ДФО», — отметил он.
Вахруков добавил, что в прошлом году туристов, размещенных в гостиницах макрорегина стало больше на 17%, в этом году за первое полугодие — еще плюс 12%.
В ходе сессии бизнес высказал предложение, которое поможет еще больше «не бояться инвестировать в туризм на Дальнем Востоке»: Александр Тертычный высказался за создание единого окна корпорации Туризм.РФ и банков, чтоб меньше было бюрократических проволочек для инвесторов в плане получения кредитов на развитие турбизнеса. В Минвостокразвития пообещали обсудить это предложение для ускорения запуска проектов.
Директор проектного офиса по туризму Ассоциации «Центральный федеральный округ» Станислав Аристов предложил организовать презентацию гостиниц, образовательных кампусов и площадок для трудоустройства иностранной молодежи через кооперацию с транспортными хабами — Владивосток, Хабаровск, Москва. Он полагает, что если детям иностранцев на уровне школы показать красоты и возможности обучения в России и на Дальнем Востоке в частности, — они впечатлятся, и, возможно, приедут учиться и работать здесь, а потом останутся жить.
«Таким образом через инструменты развития туризма и загрузки коллективных средств размещения мы предлагаем решить задачу по увеличению числа иностранных студентов. В майском указе президента России говорится о необходимости увеличить количество иностранных студентов в вузах РФ до 500 тыс. человек. Для этого нужен 1 млн абитуриентов, соответственно 2 млн иностранных выпускников должны знать о том, что можно учиться в России. Значит, более четырех млн школьников должны иметь возможность познакомиться с нашей страной», — говорит Аристов.
Подводя итоги мероприятия, участники отметили огромный туристический потенциал Дальнего Востока как для внутреннего рынка, так и в части привлечения гостей из АТР. Однако реализации этого потенциала пока мешает дефицит инфраструктуры, неразвитость транспортной сети, недостаточный номерной фонд и нехватка персонала, чтобы привлечь который необходимо повышать лояльность дальневосточников к работе в отрасли туризма.
Все чаще эксперты заявляют о том, что Дальнему Востоку нужны осознанные туристы, которые знают, куда они едут и с каким трепетом нужно относиться к этой территории. Директор Ассоциации «Объединение туроператоров в сфере выездного туризма «Турпомощь» Александр Осауленко на полях III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» рассказал EastRussia, какие туристы нужны ДФО, и что макрорегион готов дать гостям взамен.
- Дальнему Востоку нужен массовый турист, но как некая часть турпотока. Этот поток должен быть разнообразным: индивидуальные туры, малые группы, массовые потоки на постоянной основе. У Дальнего Востока все для этого есть: объекты показа, территории, куда массовые потоки пустить невозможно из-за экологических и природоохранных ограничений, и городская среда – крупные города и поселки, Как пример – Хабаровск. Не просто так его называют европейской столицей Дальнего Востока, причем называют его так не россияне, а иностранцы.
У туриста, который собирается куда-то ехать, основная задача – переключиться. Он на положительных эмоциях, у него множество ожиданий, он хочет чего-то неожиданного, чего-то яркого, чего-то, что оставило бы в его памяти определенный след. Дальний Восток – как раз одно из тех мест, где турист точно все это получит. Да, сюда очень сложно заманить туриста, но и сложно представить, что человек, который здесь побывал, не получил ярких впечатлений. Я таких случаев не припомню.
Когда мы по государственной программе впервые привезли на Дальний Восток детские группы с запада России, они, стоя на берегу Амура, были поражены, и говорили о том, что увидели окраину Родины. Они были очень удивлены, что это еще не окраина, что до нее еще лететь и летать. Такие примеры говорят о том эмоционально-психологическом, с положительной точки зрения шоке, которые люди испытывают, когда приезжают сюда. Они понимают, что города на Дальнем Востоке не стоят посреди глухой тайги, что по улицам не ходят медведи. Они видят современные улицы, здания, архитектуру и все, что соответствует современному городу в мировом смысле. У многих в этом плане мировоззрение перестраивается.
Сегодня все знают о российском Дальнем Востоке, постоянно слышат о нем, но когда видят его сами, то уже по-другому к нему относятся, ведь эта территория оставляет самые положительные ощущения.
На фоне роста туристического потока в ряде дальневосточных регионов сохраняется дефицит средств размещения, а также задерживается реализация крупных отраслевых проектов. На части наиболее востребованных у туристов территорий вводится туристический налог, призванный увеличить финансирование для создания необходимой инфраструктуры. Тем не менее представители отрасли опасаются роста цен, отмечая менее выгодные условия для недорогих отелей. На федеральном уровне рассматриваются возможности развития круизного направления туризма.
В регионах Дальнего Востока подводят итоги туристического сезона текущего года, отмечая при этом рост показателей, после падения в период пандемии. Рост туристического потока фиксируется в Иркутской области. По итогам летнего сезона текущего года регион посетили около 800 тыс. человек, что на 20% больше, чем за аналогичный период прошлого года. По итогам всего текущего года регион рассчитывает принять около 1,8 млн туристов.
Приморский край демонстрирует существенный прирост числа посещений иностранными гражданами – в январе-сентябре 2024 г. регион посетили 374,8 тыс. иностранцев (в качестве туристов, по делам бизнеса и учебы, с частными приглашениями), что на 15% больше, чем за аналогичный период допандемийного 2019 г. В основном рост обеспечили граждане КНР, на них пришлось 95,7% всех визитов. Также край посетили 3,5 тыс. граждан Республики Корея, 2,7 тыс. граждан Японии. В Якутии по итогам восьми месяцев 2024 г. туристический поток вырос на 52% относительно аналогичного периода 2023 г., составив 226 тыс. человек.
При этом в Приморском крае наблюдается дефицит средств размещения – он оценивается примерно в 13,3 тыс. номеров (при турпотоке в 3,8 млн человек в 2023 г.). По итогам прошлого года номерной фонд Приморья составлял 62,2 тыс. средств размещения. Во Владивостоке планируется построить два многофункциональных комплекса с гостиничными номерами в районе проспекта 100-летия Владивостока на месте снесенного торгового центра «Максим». Ожидается, что один (более крупный) из комплексов будет включать до 1,6 тыс. гостиничных номеров, 51 тыс. кв м. офисов и до 10 тыс. кв. м торговых площадей. Объекты предполагается возвести к 2030 г.
Стоит отметить, что за первое полугодие 2024 г. интегрированный развлекательный курорт «Приморье» посетили 365,5 тыс. человек, что на 50 тыс. человек больше, чем за первое полугодие 2023 г. В том числе 26,6 тыс. посетителей составили иностранцы (рост на 28%). Тем не менее более 80% посетителей игорной зоны по-прежнему приходится на российских туристов (такая ситуация сложилась в период пандемии). 6,3% посещений ИРК приходится на Узбекистан, 5,8% - на страны АТР (преимущественно Юго-Восточная Азия).
В Приморье откладываются сроки реализации проекта тематического парка развлечений на острове Русский во Владивостоке ООО «Восток Парк Резортс» (инвестор – группа компаний «Мантера»). В ГК «Мантера» основной проблемой называют удорожание кредитов, увеличивающее срок окупаемости. Ранее объем инвестиций в проект был оценен в 32 млрд рублей, ориентировочный срок реализации определен до 2030 г. За счет мер господдержки планировалось подведение к границам парка развлечений транспортной и инженерной инфраструктуры.
Между тем масштабные туристические проекты (музейные и развлекательные комплексы) планируется реализовывать в Хабаровском крае. Тем не менее пока они находятся в стадии обсуждения и разработки документации. В ноябре на заседании градостроительного совета Хабаровска была утверждена архитектурная концепция нового здания Дальневосточного художественного музея на набережной Амура. Его возведение должно начаться в 2025 г. компанией АО «Бамтоннельстрой-Мост». Основой экспозиции в новом здании должны стать коллекции Дальневосточного художественного музея Хабаровска, открытого в 1931 г. В новом здании предполагается разместить мастерские реставрации, залы проведения массовых научных и образовательных мероприятий.
Также власти Хабаровского края рассматривают возможность реализации проекта создания парка развлечений с музеями и крытыми аттракционами. В настоящее время регион объявил поиск инвестора, комплекс на 25 га планируется возвести за три года, объем инвестиций оценивается в не менее чем 3,5 млрд рублей. Тем не менее в краевом правительстве не уточняют место размещения парка.
Власти регионов вводят туристический налог для посещения отдельных территорий. С 1 января 2025 г. туристический налог начнет действовать в четырех муниципалитетах Приморского края – во Владивостокском, Уссурийском городских округах, Хасанском муниципальном округе, Надеждинском районе. В Минтуризма края выбрали данные территории, исходя из наиболее существенного роста нагрузки на существующую инфраструктуру. Депутаты местных дум в конце октября поддержали нововведение. Утвердить планы предстоит каждому муниципалитету в отдельности.
В дальнейшем налог будет зачисляться в бюджет муниципалитета и должен направляться исключительно на проектирование, строительство, реконструкцию, содержание туристической инфраструктуры. Во Владивостоке установлена ставка налога в 1% от налоговой базы в 2025 г., постепенно ее будут повышать до 5% к 2029 г.[1] Схожие ставки предполагается ввести и в остальных муниципалитетах. Туристический налог будут платить не отдельные граждане, а компании и индивидуальные предприниматели, оказывающие гостиничные услуги.
В таких условиях ожидается рост стоимости размещения – как минимум на сумму налога. Минимальный порог платы составит 100 рублей в сутки, как предусмотрено в Налоговом кодексе РФ. Таким образом, ожидается, что повышение цен затронет в первую очередь недорогие гостиницы и хостелы, поскольку, чтобы налог составил ровно 100 рублей, при ставке 1% за номер нужно заплатить 10 тыс. рублей в день. При плате 4-8 тыс. рублей за номер ставка налога в 1% составила бы 40-80 рублей в день, но предприниматель в данном случае все равно заплатит 100 рублей. В связи с этим в Российском союзе туриндустрии предлагали отменить минимальную планку налога, отмечая, что она ставит гостиницы в неравные условия. Также в союзе сочли непродуманным распространение налога на все средства размещения, включая санатории, где до 70% стоимости составляют медицинские услуги в составе путевки.
В Иркутской области решение о введении туристического налога в ноябре приняла городская дума Усолья-Сибирского. Налог будет введен с 1 января 2025 г. Его минимальная сумма составит 100 рублей в сутки. Взиматься туристический налог будет с гостей города, временно проживающих в аккредитованных гостиницах. В расположенном на берегу реки Ангара в 70 км от Иркутска Усолье-Сибирском находится курорт «Усолье» для лечения заболеваний опорно-двигательного аппарата, органов дыхания, нервной системы.
Стоит отметить, что власти Иркутской области в 2024 г. ввели субсидии регионального бюджета на развитие туристической инфраструктуры. В частности, 29 млн рублей в текущем году получат 13 проектов – средства будут направлены на приобретение туристического снаряжения для организации пунктов проката в поселке Большое Голоустное, городах Байкальск, Ангарск, в Братском районе, на организацию круглогодичной работы бассейна в санатории «Курорт Русь» в Усть-Илимске, на создание причальной инфраструктуры в байкальских поселках Листвянка и Хужир.
В конце ноября за введение туристического налога проголосовали депутаты городской думы Якутска – он будет взиматься только с приезжающих в регион граждан. Помимо Якутска, туристический налог в Якутии с 1 января вводится в Олёкминске.
Тем временем Росморречфлот совместно с ФГУП «Росморпорт» разработали программу развития морского круизного туризма в рамках национального проекта «Туризм и индустрия гостеприимства». В ведомствах обсуждают возможность приобретения в лизинг морского круизного судна для работы в Дальневосточном бассейне и привлечение инвесторов, а также создание компании – единого оператора федеральной сети морских круизных маршрутов. В частности, предполагается организовать круизы из Владивостока в Петропавловск-Камчатский (с апреля по октябрь) с заходами в порты Сахалина и Курильских островов, а также запустить международные круизные маршруты из Владивостока в КНР, Вьетнам, Камбоджу, КНДР.
Проблемой для развития круизного направления в настоящее время является дефицит судов. На сегодняшний день используются бывшие суда Дальневосточного регионального научно-исследовательского гидрометеорологического института («Профессор Хромов» и «Профессор Шокальский»)[2], имеющие ледовый класс. При этом данные суда отличаются низкой вместимостью (до 50 человек), что в том числе влияет на стоимость морских туров (от 700 тыс. рублей на двоих человек).
Подробную информацию и аналитику по этой и другим актуальным темам можно найти в еженедельном бюллетене EastRussia.
[1] 2% в 2026 г., 3% - в 2027 г. 4% - в 2028 г., 5% - в 2029 г.
[2] Используются для круизных путешествий на Камчатку, Чукотку, Курильские острова, Командорские острова, остров Врангеля, по Охотскому морю.
В представлении пассажиров советского времени начальник вокзала представал личностью почти мифологической и всемогущей — особенно в период отпусков, когда дефицит билетов становился непреодолимым препятствием на пути к отдыху. Суровый, властный, убелённый сединами железнодорожник — таким сходу рисуется стереотипный портрет начальника вокзала. Может где-то так и есть, но не в Тынде. Перво-наперво надо понимать, что начальник вокзала и начальник станции разные должности с разными зонами ответственности. Где-то этот функционал выполняет один человек, но часто это разные люди. Начальник станции отвечает за организацию движения, техническую сторону перевозок, а начальник вокзала — обеспечивает комфорт и безопасность пассажирам. Юлии Манжуре — хозяйке одного и самых красивых и необычных в архитектурном плане вокзалов БАМа, а может и Дальнего Востока или даже всей России — хорошо знакомы обе ипостаси, но сейчас её главная забота сделать так, чтобы вокзал воспринимался как уютное и комфортное место, а не как «проходной двор».
В 2024-м — в год 50-летия БАМа — внимание к вокзалу Тынды было особенным — в город съехались строители магистрали со всей страны. В конце октября здесь же состоялись финальные мероприятия штаб-форума «БАМ туристический», во время которых и удалось познакомиться с «Хозяйкой белой птицы» — так поименовал Юлию Манжура автор одной из публикаций в местных СМИ.
— Родилась я в Волгоградской области, а на БАМ приехала к родителям. В какой-то момент — это было в 90-х — они решили перебраться сюда. Я жила одно время с бабушкой, приехала сюда на каникулы и осталась.
— Сюда — это в Тынду?
— Нет в Хани, это притрассовый посёлок, 9 часов от Тынды. Там есть станция, рядом с которой, кстати, самая высокая точка всей Байкало-Амурской магистрали. Мама устроилась оператором в станционном техническом отделе, отец в участок ИССО — (ИССО — искусственные сооружения: мосты, переходы. прим. авт.). Они до сих пор так и работают.
Я первый раз приехала в 16 лет, как раз в техникуме училась и приехала просто на лето. Выхожу с поезда, думаю: «Что я тут буду делать всё лето?!». Весь посёлок как наш двор! Мама сказала: «Ты ещё не захочешь уезжать!». Так и случилось, мне на самом деле понравилось — природа просто шикарная, летом это вообще просто загляденье! Река, сопки, багульник цветёт, красота непередаваемая!
— А дальше?
— А дальше закончила техникум, устроилась сначала в магазин, но пригласили на железную дорогу, я стала техником на Новочарской дистанции пути. В мои обязанности входили замеры — у меня был двухпутный участок 23 километра Хани-Олонгдо — ходила измеряла боковой износ рельса, после замены рельсов их маркировала, инструктажи проводила, вся документация была на мне.
— И что, вот пешком каждый день? В любую погоду?
— Нет, замеры не каждый день, но регулярно. Очень часто ходить приходилось и да — в любую погоду. Привозили нас на место на рабочем поезде, а потом уже все по своим участкам шли. Параллельно училась — первое образование было экономическое, потом железнодорожный техникум закончила попутно, чуть позже ДВГУПС (Дальневосточный университет путей сообщения — прим. авт.) в Хабаровске.
После декретного отпуска предложили должность дежурной по станции Мурурин — это Восточно-Сибирская дорога. Очень интересный разъезд — это двухпутка и там как раз у меня был участок перевала.
Потом мне предложили должность дежурной по станции Хани — это уже Дальневосточная железная дорога. Посёлок Хани, это вообще очень интересный такой посёлочек, стык двух дорог — Восточно-Сибирской и Дальневосточной. Сам посёлок относится к Якутии, администрация в Нерюнгри, а недалеко от него сходятся границы Забайкальского края, Амурской области и Республики Саха. У нас часть монтёров пути работает на Восточно-Сибирской дороге, часть — на Дальневосточной, а Хани — это стыковка.
— Вот закончилась учёба, стали начальником станции, а что делает начальник станции?
— О! Работа очень интересная, движение это прям моё! Что делает начальник станции? Всё аккумулирует — и работу ПЧ, ШЧ, РЦС, ЭЧ…
— Эмм… вот эти все буквы…
— (смеётся) ПЧ — путейская часть, это те, кто обслуживают путь, ШЧ — это централизация и блокировка — это светофоры, РЦС — это связь…
— Сколько людей было в подчинении там?
— Человек, наверное, 20 именно, движенцев, но плюсом еще начальнику станции подчиняются все остальные структуры. Чем, кстати, начальник станции, и отличается, от начальника вокзала. Поэтому, когда мне предложили перейти и стать начальником вокзала, я задумалась — в принципе в железнодорожной иерархии начальник станции выше, так как координирует больше структур.
— И вот в 2022-м Вы стали начальником вокзала столицы БАМа… Работы стало меньше?
— Меньше не стало, она стала другая, другая специфика. У начальника вокзала больше клиентоориентированности. Надо удовлетворять потребности пассажиров, гостей. Плюс, чтобы всё работало, везде лампочки горели. Начальник станции отвечает за поезда, а я отвечаю за вокзал, за платформы, за привокзальную площадь, за благоустройство. Тут совсем другое и очень интересно. Тут больше творческая работа, больше возможностей себя проявить: концерт, например можно устроить, тематические мероприятия организовать.
— И каково это быть хозяйкой вокзала? Это как домуправом быть?
— Это только на первый взгляд чисто хозяйственная работа и рутины здесь нет. Каждый день что-то бывает интересное. Вот БАМ-50 мы готовили — это до такой степени был процесс творческий, интересный и энергозатратный. Сейчас «БАМ туристический», потом поезд Деда Мороза придёт, мы постоянно к чему-то готовимся, на перспективу. Плюс еще какие-то проекты попутно еще рассматриваем для себя, чтобы развивать сервис, услуги.
— Какая была первая идея, помимо, так сказать должностных обязанностей, мол «А давайте сделаем…»
— Озеленение! Мы такие клумбы обустроили, такие цветники! Малые архитектурные формы… Но по правде сказать — я уже готовый вокзал взяла, за это Марине Валентиновне, предыдущему начальнику вокзала спасибо. Детская игровая комната уже была, много уже чего было.
Вы же посмотрите, как у нас внутри! Картины, часть оформления ещё со времён постройки вокзала, огромное количество интерактивных информационных панелей — тут и про историю БАМа можно узнать, и про то, как он сегодня развивается, можно работу себе найти — есть специальный режим, показывает, где, на каких станциях какие есть вакансии, требования, зарплата… Есть интерактивные стойки связи, с помощью которых можно себе маршрут путешествия построить, билеты купить.
Маломобильным пассажирам у нас особое внимание: в любую точку можно подъехать на коляске, сурдопереводчик в режиме онлайн, помогаем с посадкой на поезд — и всё это круглосуточно доступно!
Я хочу, чтобы всем было комфортно. Всем. Вообще без разницы. Вот зашел ко мне человек на вокзал, и он должен себя почувствовать комфортно. Нужно ему сесть, например, зарядиться — вот вам, пожалуйста, скамейка с подзарядкой. Нужно вещи оставить? Вот автоматические камеры хранения. Нужно вам перекусить — вот кафе. Надо отдохнуть, поспать — вот мини-гостиница, можно на несколько часов номер снять.
Безопасность опять же — везде видеонаблюдение, кроме того, сотрудники ЛОВД и службы безопасности за всем наблюдают, обходы территории постоянные делают. Я сама хожу, смотрю — это регламентом прописано, слежу, чтобы не развивались конфликтные ситуации. Совсем без них не обходится, люди разные, бывает приезжают уже раздражённые и моя задача, и всех наших сотрудников на месте тут же урегулировать конфликт, чтобы он не перерос в какую-то серьёзную ситуацию.
Мой опыт уже подсказывает, что если пассажир чем-то недоволен, нужно найти ту точку, где его обидели, где ему не понравилось. Был такой случай: приехала женщина, уже на взводе. Спрашиваю: «Что случилось?». Оказывается, устала с дороги, сосед храпел, и вот накопилось, и она уже готова вылить негатив, невзирая ни на что. Иногда беседа на месте помогает, иногда приглашаю чаю выпить, прошу рассказать, что да как. В общем и психологом приходится быть!
Есть у нас и такая специфика, что большой поток тех, кто едет на вахту, с вахты, тут тоже надо быть начеку, иногда прям нянчится с этими мужиками приходится.
— Вас послушать, так уже и стремиться не к чему. Всё есть, где отдохнуть, как время провести…
— Ну нет! Планов громадное количество! Я когда проходила обучение в корпоративном университете, надо было написать эссе, и я выбрала тему про развитие туризма в Тынде. Ведь хочется, люди сюда приезжали не просто транзитом, а именно к нам.
Вот в эссе я эту тему раскрывала, как я вижу развитие туризма в Тынде. Естественно, это экскурсии нужны и начинать можно с экскурсии по самому вокзалу, потому что нам есть что показать, рассказать не только пассажирам, для которых вокзал это просто транзитная точка, и которые волей-неволей всё могут здесь осмотреть, но и тем, кто целенаправленно в Тынду приехал. Наш вокзал уже снаружи производит колоссальное впечатление!
Мы можем учебный центр железной дороги показать, можем повезти в музей истории БАМа, по городу, у нас есть эвенкийская деревня, можно подумать про вариант с экскурсией в депо, оно у нас самое большое на Дальнем Востоке! Надо просто всё это оформить и развивать, чтобы Тында стала одним из пунктов туристического маршрута.
Мы уже проводим экскурсии, как правило для школьников, ну и по запросу тоже. Я сама провожу такие экскурсии, когда есть время, но хочется, чтобы это было системно. Мы подумываем над тем, чтобы сделать аудиогид. Вот пришёл человек на вокзал, скачал аудиогид и прошёлся по маршруту и узнал его про его историю, его особенности, что, где находится.
Ещё хочется, и надеюсь это получится реализовать, совместить вокзал и автостанцию, чтобы усилить зону притяжения вокзала, и чтобы людям было удобнее — приехал в Тынду пассажир на поезде, скажем, из Красноярска и пересел в автобус нужного направления — в Благовещенск, например. Сейчас работаю над тем, чтобы автобусная остановка у нас появилась тёплая, надеюсь получится.
Я вообще считаю, что вокзал — это ворота нашего города. Всё начинается с вокзала! Вот человек вышел из вагона на платформу — всё платформа это уже вокзал! И впечатление у нашего пассажира — у нашего гостя, или нашего горожанина, который куда-то отправляется должно быть уровня «Ого!». Каждый должен изумиться, должен почувствовать нашу любовь, что мы стараемся именно для них. Не для себя, чтобы галочку поставить, а вот чтобы пассажир вышел с вагона, зашел на вокзал, и ахнул!
С 1 ноября в Московском метро курсирует седьмой в истории «Дальневосточный экспресс». Пассажиры брендированного поезда знакомятся с 11 регионами Дальнего Востока – с его жителями, возможностями для образования и развития карьеры, прорывными бизнес-проектами и, конечно, природными красотами. Специально для EastRussia об истории проекта рассказала его шеф-редактор Оксана Александрова.
Чтобы запустить «Дальневосточный экспресс», нужен не только машинист. Над проектом работает большая команда: представители Минвостокразвития России, АО «Корпорация развития Дальнего Востока и Арктики» и всех 11 регионов Дальневосточного федерального округа. Оператором комплекса мероприятий «Дни регионов Дальнего Востока в Москве» является НО «Фонд развития социальных инициатив». Исполнителем выступает команда редакторов и дизайнеров коммуникационного агентства PressPass, которую координирует шеф-редактор Оксана Александрова – человек, который знает, как 11 регионов ДФО умещаются в 10 вагонах поезда «Русич».
«Представьте, Дальневосточный федеральный округ – это около семи млн кв. км. И наша задача – показать ключевые особенности этого макрорегиона в одном поезде, печатный макет которого занимает площадь около 400 кв. метров. Задача непростая, но интересная», – говорит Оксана Александрова.
На реализацию проекта – от наработки идей до старта состава – требуется около семи месяцев. Режим работы довольно бодрый: разработка концепций, детальная проработка структуры состава, плотная коммуникация с регионами, чтобы собрать качественную фактуру, фотоконтент и найти героев, затем – редактура и верстка. Многоуровневое согласование готового макета идет сразу в нескольких часовых поясах, а в Московском метро уже выбирают состав под оклейку.
Обычно на старте производства «Дальневосточного экспресса» разрабатываются три-четыре концепции – с авторскими рисунками, с современной графикой, с разным подходом к структуре состава. Из них выбирается лучший вариант.
«В этом году мы вдохновились речью полпреда президента в ДФО Юрия Трутнева на выставке "Россия" в Москве. Он рассказал о достижениях регионов ДФО за последние десять лет, о прорывном развитии и проектах будущего. В русле этого выступления была сформирована концепция брендирования "Развитие Дальнего Востока – национальный приоритет развития России"», – рассказала Оксана Александрова.
В 2013 году Владимир Путин назвал развитие Дальнего Востока приоритетным направлением. После этого началось прорывное развитие ДФО. За десять лет появились территории опережающего развития, свободный порт Владивосток, преференциальный режим на Курилах, механизм снижения энерготарифов, заработала «дальневосточная ипотека» и программа «Гектар», появилась Единая дальневосточная авиакомпания. Также на Дальнем Востоке запустили 673 предприятия, в бюджеты разных уровней привлекли 3,4 трлн рублей инвестиций, Дальний Восток вышел на первое место в стране по темпам строительства жилья. Все эти достижения отмечены в новом «Дальневосточном экспрессе» – не только в цифрах и графиках, но и в реальных историях людей.
«Мы запустили уже седьмой по счету поезд, посвященный Дальнему Востоку, — отметила на церемонии запуска "Дальневосточного экспресса" заместитель министра РФ по развитию Дальнего Востока и Арктики Эльвира Нургалиева. — На протяжении семи лет концепция "Дальневосточного экспресса" менялась: были годы, когда мы раскрывали красоту и разнообразие регионов, отдельный год был посвящен гастрономическому многообразию Дальнего Востока. А в этом году поезд подводит итоги десятилетней работы по развитию всей этой макротерритории. За десять лет на Дальнем Востоке были созданы специальные преференциальные режимы, пересмотрены возможности для учебы и работы, расширены возможности для туризма. Этот поезд, с одной стороны подводит итоги и показывает, как сегодня трансформируется и динамично развивается территория, а с другой – показывает возможности для путешествий и отдыха на Дальнем Востоке, а также для учебы, работы и жизни в этом макрорегионе».
«История проекта началась в 2017 году. На старте проекта мы знакомили пассажиров с регионом – рассказывали, что такое Дальний Восток, где находятся эти города, что в них есть интересного. У нас огромная страна, поэтому иногда люди действительно путаются, например, при упоминании Республика Саха (Якутия) из-за созвучия думают о Сахалинской области, бывало и такое» – делится Оксана Александрова.
Первые составы напоминали энциклопедии на колесах. Каждый регион размещал свою визитку: информацию о столице, главных промышленных мощностях, коренных народах, достопримечательностях. Плюс много панелей было отведено под интересные факты о дальневосточных землях.
Сам состав, который брендируется, состоит из пяти сдвоенных вагонов. До 2018 года, когда в ДФО входило девять регионов, каждому из них в «Дальневосточном экспрессе» отводился отдельный вагон и был один общий – тематический.
«За эти годы было выпущено несколько тематических вагонов. Например, к юбилею Владимира Арсеньева мы делали спецвагон совместно с Музеем Арсеньева во Владивостоке; в следующий раз привлекали художника, чтобы все борта оформить рисунками для детей и познакомить самых маленьких пассажиров с Дальним Востоком в игровом формате. Свой вагон славы получили и «гектарщики», которые делились опытом реализации бизнес-планов на наделах, и крупные предприятия макрорегиона, которые представляли свои товары. Очень красиво был оформлен вагон о заповедной природе Дальнего Востока – мишки ловили рыбу на берегу Курильского озера. Но хитом, конечно, стал вагон-ресторан образца 2023 года, в нем были представлены рецепты главных блюд каждого региона, с сочными фотографиями и ссылкой на видео от шеф-повара», – вспоминает шеф-редактор проекта.
Арт-концепция тоже менялась из года в год – новые темы требовали соответствующего оформления со своими фишками и особенностями. А когда к ДФО присоединились Забайкалье и Бурятия, каждому региону отвели по половинке вагона и увеличили количество общих тематических бортов.
В этот раз у поезда абсолютно новая структура: от «регионального» разделения ушли.
«Мы немного переживали за то, что на этот раз каждый регион не получил своего отдельного места для презентации в поезде, но в результате можем абсолютно точно сказать, что "Дальневосточный экспресс" только выиграл, потому что мы добились самой главной цели – представили дальневосточные регионы как единое целое, как территорию, которая интенсивно развивается в едином ритме», – объяснила шеф-редактор проекта.
Судя по положительным откликам в день старта «Дальневосточного экспресса», концепция достижений Дальнего Востока понравилась и пассажирам.
Первый вагон «Дальневосточного экспресса» посвящен истории освоения дальневосточных земель и людям, которые не боялись отправляться к далеким берегам, открывать новые территории.
«Этих людей сегодня смело можно приравнять к героям, потому что они действительно совершали подвиги, их путешествия были сложными, с преодолениями и лишениями. Художник специально для "Дальневосточного экспресса" изобразил основателя Якутска Петра Бекетова, а также Семена Дежнева, который за 80 лет до Беринга прошел пролив между Чукоткой и Аляской, Геннадия Невельского и других первооткрывателей и важных для развития Дальнего Востока личностей», — подчеркнула Оксана Александрова.
Во всем составе акцент сделан на живые истории дальневосточников.
«Это очень интересные герои, например, супружеская пара, которая работает на космодроме Восточный в Приамурье, они проводили в космос уже шесть ракет. Люди делятся своими эмоциями от Дальнего Востока, и это, конечно, не может оставить равнодушным, потому что они искренно и с любовью говорят о том месте, где живут и работают».
Особое место в «Дальневосточном экспрессе» занимает блок «Сделано на Дальнем Востоке» – здесь представлены ключевые бренды ДФО – от дикоросов и красной икры до кораблей и самолетов.
«Мне кажется, это самый зрелищный вагон. Здесь и новая версия Суперджет 100, и вертолет Ми-8, и концептуальные наряды якутских дизайнеров, и самолет Байкал, производство которого запустят в ближайшее время. Коллаж собран на фоне камчатских пейзажей и панорамного вида на морской порт», – делится Оксана Александрова.
Представлен в «Дальневосточном экспрессе» и вагон «Дальний Восток для Победы». Здесь подробно рассказывается о вкладе регионов в Специальную военную операцию, о героях-дальневосточниках, о волонтерских движениях и программе «шефства» над муниципалитетами ДНР и ЛНР.
Пятый вагон целиком посвящен путешествиям. Крупные фотографии позволяют пассажирам почувствовать себя на вулканах Камчатке, на берегу Байкала, в степях Забайкалья и в чукотской тундре. Здесь можно спланировать свой тур на Дальний Восток, а также узнать про условия популярного конкурса «Дальний Восток – земля приключений».
В этом году изменения коснулись не только структуры состава, но и художественной концепции – во внешнем оформлении сосредоточились на крупных изображениях.
«Поезд едет довольно быстро, разглядеть маленькие детали можно не успеть. А крупные фотоколлажи видно сразу, в движении картинки словно оживают – ракета взлетает, брызги с каяка летят в лицо, балерина закручивает фуэте на фоне Байкала, самолет вырывается за пределы туннеля, северное сияние поражает своей магией, а камчатский краб – невероятными размерами. Не знаю, как вы, а я бы хотела уехать прямо из подземки – на Дальний Восток», – отмечает Оксана Александрова.
Первый «Дальневосточный экспресс» вышел на Таганско-Краснопресненскую линию Московского метрополитена 11 декабря 2017 года. После этого запускать брендированный поезд с восточным колоритом стало ежегодной традицией. Проследить историю развития проекта можно было на фотовыставке, которая сопровождала торжественный запуск «Дальневосточного экспресса – 2024». На кадрах видно, как вслед за мировыми тенденциями менялся и дизайн поезда. Можно проследить, как трансформировалась художественная идея – от мозаики из фотографий с дальневосточными достопримечательностями или панорамными видами природы до авторских рисунков и гигантских коллажей из символов ДФО. Неизменным остается одно – искренняя любовь к Дальнему Востоку.
«Признаюсь, есть одна тема, когда волнует всех и всегда, вне зависимости от времени года и порядкового номера поезда. Мы всей командой ждем новых встреч с любимыми регионами и ищем ответы на главный вопрос – зачем ехать на Дальний Восток. И каждый раз публикуем в поезде новые варианты. Здесь можно загорать, серфить, наблюдать за косатками и китами. Собирать фотоколлекцию маяков или испытать себя на прочность, встретив Новый год на полюсе холода. Летом обязательно отправляйтесь на рыбалку, зимой – на охоту за северным сиянием. И, конечно, в год юбилея БАМа, стоит проехать по легендарной магистрали, по пути увидеть Байкал, пройти по Чарским пескам. Ограничить в путешествии и активностях может только фантазия, а Дальний Восток – нет», – комментирует шеф-редактор.
Нынешний «Дальневосточный экспресс» будет курсировать по Арбатско-Покровской линии полгода – практически столько же времени, сколько ушло на создание проекта – от идеи до запуска. Этого времени точно хватит, чтобы изучить Дальний Восток в подробностях.
Осторожно, двери закрываются! Следующая станция – Дальний Восток.