Напомним, эвены ведут отсчет времени, называя каждый из двенадцати лунных месяцев частями тела. Счет начинается с левой стороны от макушки головы, обозначая январь, и заканчивается там, где располагаются третьи суставы пальцев рук – июль. Правая сторона счета начинается со вторых суставов пальцев – август и заканчивается плечом, обозначая декабрь. Согласно представлениям эвенов, новое время начинается в дни летнего солнцестояния.
По словам председателя совета старейшин региональной ассоциации КМНС Анатолия Бударина, праздник был возрожден в 90-х годах прошлого века, теперь участие в нем принимают больше тысячи человек. Люди собираются на поляне, несмотря на раннее утро, веселятся и погружается в историю и традиции Севера.
В этом году «Хэбденек» собрал представители со всей Магаданской области. Расходы, связанные с участием делегатов из отдаленных округов - Северо-Эвенского, Омсукчанского и Среднеканского - взял на себя социальный партнер мероприятия – компания «Полиметалл».
Зажечь огонь во время праздника доверили старейшинам, они же начали обряд благодарения. Дух огня «Тог мурани» угощали кусочками красной рыбы, произнося благопожелания. Один из самых красивых обрядов – «Хусил», волшебный танец лебедей. По старинным поверьям эти птицы объединяют небо и землю, открывая между ними врата, пройти через которые смогли все гости праздника во время ритуала «Дэлбурге». Так называется веревка, натянутая между деревьями, символизирующая небесные врата. Древние эвены верили - если пройти под ней, повязав яркую ленточку и загадать желание, оно обязательно достигнет неба и исполнится.
Также в ходе празднования прошла выставка изделий декоративно-прикладного творчества и соревнования по северному многоборью.
«Хэбденек - праздник, который имеет многовековую историю, связанный с извечными ритмами природы, солнцем, окончанием долгой и суровой зимы, он является самым светлым и долгожданным событием. Он способствует сбережению и развитию национальной культуры, сохранению традиций и обычаев коренных малочисленных народов», - отметил директор Магаданского филиала «Полиметалла» Александр Симон.
Бок о бок
Тундра для жительницы посёлка Эвенск Магаданской области Людмилы Степановой с детства была близка, и даже более комфортна, нежели большая родительская квартира. До школы она вообще постоянно жила в стойбище с бабушкой и дедушкой — бригадиром оленеводческой бригады, а в школьные годы проводила у них все каникулы. Вместе кочевали по рекам Омолон, Коркодон, Кедон. Собирали ягоды и пасли оленей у подножия горы Кубака.
«Юрта выполняла функцию кухни и склада припасов. Жилым и спальным помещением служила примыкающая к ней брезентовая палатка, — рассказывает Людмила Сергеевна. — Однако мне больше нравилось ночевать именно в юрте, забравшись в уголке в меховой спальный мешок. По ночам были слышны совсем рядом уханье сов, разные шорохи, а я — одна в юрте. Очень хорошо! Для нас такая кочевая жизнь была привычной. Нравился уклад, грели теплые отношения внутри семьи. Дедушка с нами говорил шепотом, даже когда сердился. Общались только на эвенском, поэтому хорошо знаем язык. Все приучены к работе».
Сегодня Людмила Степанова работает консультантом по социальным вопросам и работе с коренными малочисленными народами Севера в администрации Северо-Эвенского городского округа. Одно из основных направлений работы – создание условий для изучения национального языка.
«К счастью, поддерживает компания «Полиметалл». Не только в Эвенске, но и во всех поселках округа проходят национальные праздники и встречи, литературные вечера в библиотеках и поездки мастериц в областной центр и в Москву для участия в большом фестивале декоративного творчества «Сокровища Севера». В оленеводческое хозяйство родовой общины в этом году благодаря «Полиметаллу» купили морозильные камеры для оленины и рыбы. Помогают с топливом, обновляют палатки».
Нет оленя — нет эвена
В этом уверен потомственный оленевод Анатолий Ханчалан, заведующий этностойбищем. В 5 км от Эвенска создана действующая модель традиционного стойбища для популяризации оленеводства среди молодого поколения эвенов и коряков. Здесь отнюдь не декорации для туристов, быт и уклад устроены по-настоящему.
Внутри юрты этностойбища
«Мы стремимся привить детям интерес к нашей исконной сфере деятельности, — говорит Анатолий Ханчалан. — Чтобы они ценили и любили культуру северных народов. И чтобы традиционный уклад жизни со всем своим трудом их не пугал. Мы учим детей у нас в этностойбище кидать аркан, рубить дрова, разжигать огонь и поддерживать его в очаге или костре, запрягать и распрягать оленей. Показываем, как из напиленных впрок ледяных глыб вытопить воду, а потом приготовить чай».
Сюда едут не только детские группы, но и целые семьи. С теми, кто понимает язык, говорят на эвенском или корякском, с остальными — по-русски, вставляя эвенские слова и объясняя их значение. Предлагают гостям юрту для отдыха, где можно посидеть, полежать на шкурах, прочувствовать атмосферу жилища предков.
Анатолий Ханчалан у солнечной батареи этностойбища
«При этом мы не чураемся прогресса. С благодарностью пользуемся солнечными батареями, которые приобрела компания «Полиметалл». Помимо этого, компания купила у частного лица для этностойбища старинную меховую палатку. Это большая редкость сейчас. Сейчас таких уже никто не делает – слишком трудоемкое и дорогое это занятие».
В этностойбище подъем в 5 утра. Надо позаботиться о тепле в жилье, воде, нарубить на ночь дрова, накормить собак. А потом все идет своим чередом — что-то следует подремонтировать, приготовить пищу, встречать экскурсии. Сил хватает у смотрителя перед сном послушать новости по радио, да прочитать при случае несколько страниц хорошей приключенческой книжки или журнала про охоту. А завтра ждет новый день и новые встречи и заботы.
Слова яркие, как солнышко
С чего начинается у детей знакомство с эвенским или корякским языком? Как правило, со сказки, основанной на древних мифах и легендах. Золотой сын Монгун, огненный соболь, большой Мороз, хитрая лиса, сильный лось или волшебный олень — персонажи сказок разнообразны, как разнообразна сама Природа.
Ансамбль песни и танцев народов Севера «Тюллипиль»
На уроках национального языка, а они относятся к дополнительному образованию в средних школах, дети не только слушают сказки и рисуют героев, но и сами перевоплощаются в них. Об этом рассказала педагог дополнительного образования эвенской школы Алла Хонькан. Она ведет кружок бисера и преподаёт эвенский язык:
«Мы распределяем роли в сказках, ребята разучивают предложения, а остальные потом повторяют за ними, — делится Алла Хонькан. — Мальчики играют роли пастухов, богатырей, охотников, медведей и оленей, девочки — цветочки, птицы, хозяюшки. Поем песни — куплет на эвенском, куплет на русском. Время пролетает незаметно. У нас очень красивый язык, слова такие звонкие, ясные, как солнышко, легко запоминающиеся. Дети занимаются с удовольствием! Но надо научиться свободно говорить на родном языке, а главное — мыслить на нем».
Мама Аллы Хонькан - Мария Романовна - вырастила 10 детей
Алла Николаевна из семьи оленеводов. Дома говорили только на эвенском: все 10 детей (6 девочек и 4 мальчика) впитали его в себя буквально с молоком матери. Старший брат Аллы окончил строительный институт в Санкт-Петербурге. Но наступил день, когда он вернулся в родные края и уехал в оленеводческую бригаду, как и второй брат. Все сестры прекрасно владеют искусством бисероплетения и вышивания. Их мать-мастерица по сей день изготавливает национальные костюмы и украшает кухлянки и торбаза удивительными узорами. Алла Хонькан преподавала почти 20 лет вела кружок по бисеру в Центре детского творчества.
В краеведческом музее Эвенска
Как ее мать, она шьет национальную одежду, украшает ее бисером и колокольчиками и выступает в ней на праздниках. Стилизованные человечки ведут на одежде свой безмолвный хоровод, длинные дорожки из черного бисера символизируют стадо оленей. Алла учит этому искусству новые поколения мастериц и вместе с родным словом рассказывает историю своего народа, которую не забыть, не отменить никакой цивилизации.
Открыли студию «Отдыхай-Зажигай» две подруги, переехавшие в Петропавловск-Камчатский из небольшого поселка на побережье полуострова. Алена Мартынова, 33 года, по образованию инженер-технолог рыбной продукции, по специальности не работала. Сразу после окончания вуза загорелась идеей открыть студию по организации праздников. Общую мечту воплощали вместе с подругой детства – встретились в Петропавловске, подрабатывая в одной компании аниматорами. Подруга – Татьяна Ворсина, 33 года, по образованию журналист, работала на местном телевидении, воспитывает двухлетнего сына. Обе девушки являются основными аниматорами студии.
– Алена, что для вас значит эта работа, почему вы стали аниматором?
– Когда искала работу в 2011 году, увидела объявление о вакансии аниматора. Я даже не знала точного определения этого слова, но интуитивно понимала, что это – человек, развлекающий детей. Мне это было знакомо, интересно, ведь я такой деятельностью занималась еще в школе, и в институте, когда подрабатывала. Теперь я понимаю, что это мое призвание, я нашла себя. Моя работа – моя жизнь и я каждый день дарю радость! Не простые эмоции, а именно счастье. Это очень важно, особенно на Камчатке, где так не хватает развлечений. Детям нужно дарить детство!
– Расскажите поподробней, как вы развлекаете детей, чем заинтересовываете?
– Если сухо и просто – то родители заказывают у нас праздники – дни рождений, выпускные из детсадов, школьные выпускные, новогодние вечеринки. Мы их организовываем и предоставляем пространство для проведения, у нас есть полностью оборудованный для детей стильный красивый клуб со множеством активностей, с неоном и светомузыкой. Ну а если подробнее, то без лишней скромности скажу, что все наши гости от нас в восторге!
У нас несколько форматов развлечений. Основное – это анимационная программа, когда персонажи в ярких костюмах выходят к детям и проводят интерактив. Например, супергерой сообщает, что какой-то злодей украл все подарки, и нужно всем вместе их найти, и мы с ребятами отправляемся в путешествие на поиски подарков. Второй вариант – модные сейчас программы на экране. Появился такой тренд – аниматором выступает популярный блогер на экране, он ведет разные игры, дает задания, логические задачи, ребусы, учит, например, танцевальным движениям – детям очень нравится новый формат. Третий вариант – летом мы проводим активности на улице – квесты, пенные вечеринки и прочее на дачах и базах отдыха. И, наконец, наше любимое – шоу-программа. Любой праздник мы дополняем шоу. Например, есть блестящая дискотека, где дети бросаются блестками, закапываются в них и веселятся. Шоу мыльных пузырей – и дети и взрослые обожают. И наши фирменные – фантастик-шоу, дрим-шоу, шоу спецэффектов. Все секреты раскрывать не буду, но расскажу, что существует дрим-страна, где можно загадать желание, а прилетающая прекрасная фея его обязательно исполнит. У нее яркий красивый наряд, синие волосы, светящиеся крылья, поставленный танец, особенная специально подобранная музыка, ее движения сопровождаются подсветкой и светомузыкой. Можно сказать, это театрализованное представление. Шоу-программы – это наши оригинальные авторские сценарии, которых больше нет ни на Камчатке, ни в России. Из спецэффектов самый любимый всеми – это снег. Снег в помещении с потолка всегда вызывает на Камчатке огромный восторг!
Помимо всего этого есть много приятных дополнений, которые делают праздник более насыщенным – сахарная вата, неоновый бокс с игрушками, откуда каждый ребенок может взять себе подарок, пиньяты с вкусняшками, аквагримм, бьюти-бар для девочек – все это украшает любой праздник.
– Ну вот и мне захотелось к вам на праздник! Вы для взрослых что-то устраиваете?
– Мы занимаемся, в основном, детскими праздниками. Но также по запросу готовим вечеринки и для взрослых. Но это индивидуальные разработки под конкретного клиента, а детские у нас заготовлены, и мы их постоянно пополняем. Мероприятия проводим почти каждый день, а по выходным бывает и несколько заказов. Пик сезона – в декабре (Новый год) и в мае (выпускные).
– Что сейчас в тренде на детских вечеринках?
– Сейчас на волне – Хагги Ваги и Кисси Мисси. Это – страшные монстрики, но дети их обожают. Хоть они и монстры, мы не делаем программу страшной – в конце всегда будет хэппи-энд либо что-то поучительное. Также популярны Уэнсдэй, Куроми, «Цифровой цирк» – все трендовое у нас есть. Но, надо сказать, не всё заходит на Камчатке. Например, на материке были очень популярны Барби после выхода фильма. Мы сделали Барби-шоу, но тут оно не так зашло... Самое популярное сейчас, как и в прошлом году – Уэнсдэй, вот до сих пор на волне. Пользуются популярностью и классические персонажи – супергерои и принцессы. Всего у нас около 100 персонажей. В команде около десяти человек, включая администраторов.
– Вы проходили профессиональную подготовку для работы с детьми?
– Как таковой профподготовки для аниматоров нет. Но каждые полгода мы ездим на разные форумы по всей России, на слеты аниматоров, где собираются около 200-300 человек из нашей сферы. Обмениваемся своими наработками, фишками, ходим на мастер-классы, слушаем лекции психологов, коучей и профессионалов нашей сферы. Лично я была на таких форумах 21 раз. Заряжаемся там, и о себе рассказываем коллегам из других городов, а по приезду домой начинаем креативить. Мы обучились всему, что знаем и умеем, вкладывая много денег.
– Можете раскрыть секрет взаимодействия с ребенком, который, скажем, очень стеснительный в обществе или пришел без настроения?
– Таких ситуаций у нас практически не происходит. Самое главное – работать от души, не просто надеть костюм, выйти к детям и сделать свое дело. Нужно действительно поверить в сказку, в персонажа, которого играешь, и говорить искренне, от сердца и души с ребенком. Когда они это видят, то отдают свои эмоции и энергию взамен, у них блестят глаза и они верят персонажу. Всегда все хорошо проходит. Но я точно знаю, как привлечь внимание детей и как взаимодействовать с родителями.
– Как можете в целом охарактеризовать индустрию развлечений для детей на Камчатке?
– Развлекательная индустрия здесь страдает: мало мест, куда можно пойти с ребенком. Даже детских площадок не хватает. Но у нас есть около десятка детских студий — наших конкурентов в Петропавловске. Как правило, все, что тут появляется, быстро надоедает – у нас маленький город. Появилось детское заведение – и все идут туда, а через год там уже все неинтересно и …испорчено. Мы понимаем, что у нас одна и та же аудитория, и нам необходимо постоянно развиваться – чтобы не надоесть. И мы всегда можем удивить гостей, даже тех, кто у нас был полгода назад.
Каток на льду Амура, иллюминация в центре города и Рождественские колядки – как праздновали Новый год и Рождество в дореволюционном Хабаровске?
Кукла Варя и замороженные мандарины
Больше всего, конечно же, Рождества ждали дети: после обязательных святок, посещения церкви наступала самая приятная пора – елка и подарки. В Хабаровске «елок» было несколько: общественная, для гимназисток и кадетов. Как правило, ее посещал генерал-губернатор, который и вручал подарки. Сергей Михайлович Духовский, к примеру, любил приходить с супругой Варварой Федоровной.
Вот, что она писала по этому поводу в своем дневнике, который вела с раннего детства:
«30 декабря в нашем атаманском зале была устроена елка для гимназисток и для кадет; мы обедали по этому случаю в три часа, а в пять стали уже собираться дети с их родителями. Сначала мальчики и девочки попарно прошлись по залу полонезом, а затем я начала раздавать девочкам подарки, разложенные кругом елки, а муж наделял ими кадет».
Примечательно, что у детей заранее узнавали, какие бы подарки они хотели получить. Для этого, к примеру, однажды нарядили дворника гимназии Дедом Морозом, которому девочки передавали специальные билетики, где и был указан желаемый подарок. У девочек, как правило, это были куклы или зеркало.
Опекали Духовские и сирот: заезжали в приют, где также вручали подарки. Варвара Духовская в один из таких визитов отметила в своем дневнике девочку, которая проявила себя, как настоящий дипломат. Когда генерал-губернатор спросил её: «Как куклу назовешь?», ответила: «Варей».
Были в Хабаровске «в чести» и, выражаясь современным языком, корпоративы: их устраивало практически каждое сообщество. К примеру, в кадетском корпусе в новогодние праздники проходил танцевальный вечер с живыми картинами, в 10-м батальоне – солдатский спектакль, а в общественном собрании водружали огромную елку, куда приглашали воспитанников двух городских училищ. В качестве угощения для них приготовили «диковинку» – мандарины. Правда, они были замороженные: по-другому в те годы фрукты, да и многие другие продукты, доставить в Хабаровск было попросту невозможно.
Елки, кстати, устраивали практически все купцы и торговцы средней и мелкой руки. Среди предпринимателей считалось зазорным не потратить деньги на благотворительность.
В последнюю неделю декабря, с наступлением Рождества Хабаровск становился городом ряженых. Они ходили друг к другу в гости, к соседям, поздравляя с наступающими праздниками и получая небольшие подарки. Правда наряжаться разрешалось далеко не всем – нижним чинам, как бы сейчас сказали, «рекомендовалось» оставаться в форме.
Высшие чины и знать на Рождество ходили на божественную литургию в Успенский собор – тот самый, который в 20-е годы ХХ века разрушили и из его кирпичей построили пожарную каланчу (стоит до сих пор).
Новый Год по-взрослому
Для взрослых на Новый год устраивались маскарады и танцевальные вечера. 1901 год, к примеру, встречали в Общественном собрании, а вечером 1 января «избранное общество» приглашалось в дом генерал-губернатора, где устраивался маскарадный бал. Формат настолько понравился горожанам, что маскарады стали проводить чаще – и в честь других праздников, а потом и вовсе в обычные дни. Была даже своего рода конкуренция между Общественным (читай – гражданским) и Военным собранием в части организации мероприятий. Военные выигрывали – у них было собственное здание с просторным залом.
Готовились к праздникам, как и сейчас, загодя: примерно в начале декабря в единственной газете «Приамурские ведомости» (кстати, учрежденной Духовским) появлялись коммерческие объявления, гласящие, что в тот или иной магазин завезли новогодние товары: елочные игрушки, украшения. Парикмахерские и ателье объявляли о приеме заказов на пошив новогодних костюмов. Одним из самых популярных был костюм Амура.
В числе популярных зимне-новогодних забав было и катание на собачьих упряжках. Для этого в город специально приезжали гольды (так называли нанайцев, а заодно иногда и других коренных жителей – орочей, ульчей), которые устраивали гонки на замерзшем льду Амура (гонки эти, кстати, очень любил генерал-губернатор). За плату они катали всех желающих и даже работали в качестве такси.
Вообще, увеселительные мероприятия сильно зависели от погоды: мороза и ветра. В частности, именно из-за холодов в новогодние праздники в Хабаровске не проводились военные парады, как это было принято в западных регионах страны, а вот оружейные салюты (вместо нынешних фейерверков) были и были долгожданными. Кстати, именно оружейный выстрел извещал о том, что наступил Новый год (вроде боя курантов на Спасской башне сейчас).
А вот распивать спиртные напитки, несмотря на холод, возбранялось. За этим строго следили полицмейстеры, особенно на мероприятиях для простолюдинов – были и такие, для них устанавливали елку возле народного катка у Алексеевской женской гимназии, куда люди попроще приходили пешком, чтобы поглазеть на наряженное дерево и тех, кто катается на коньках.
Кстати, одно время – в начале ХХ века – каток устраивали прямо на льду Амура: выбирали место, где торосов поменьше, расчищали площадку и за небольшую плату пускали посетителей. Здесь же можно было отведать чая из самовара, с бубликами.
В прорубь!
Впрочем, для всех «выпивох» был вполне себе выход – нырнуть в прорубь. Помните, как генерал в «Сибирском цирюльнике»? Собственно, этим и заканчивались празднества – после недельного загула «холодный душ» в Амуре возвращал к рутинной жизни. До следующего Рождества и Нового года…
Празднуют день рождения Хабаровска по традиции в последние выходные мая. Учитывая, что год юбилейный, праздничная программа растянулась на несколько дней. Корреспондент EastRussia отправился на улицы «виновника торжества» в ретроавтомобиле, чтобы попробовать объять необъятное.
Отправился я на арт-фестиваль «Счастливый Хабаровск» вместе с клубом «80'S Old School Autoclub» – сообществом любителей праворульных японских машин, выпущенных в 80-х годах прошлого века. И хотя формально я не подходил под заявленный формат клуба - мой «Чайник» (Toyota Chaser) 1979 года выпуска – в ряды владельцев олдскульных машин меня взяли с охотой.
Мой новый знакомый Михаил на «Тойота Креста» координирует своих по месту, которое нам определили для выставки:
– В автобусном кармашке, прямо перед «Саппоро».
Стоящий рядом молодой парень недоуменно оглядывается по сторонам в поисках неведомого ему «Саппоро». Замечая это, объясняю:
– Вот это здание, где сейчас ресторан «Пани Фазани», новодел, его «воткнули» аккурат между двумя дореволюционными зданиями. А строили его японцы, здесь был один их первых японских ресторанов в современном Хабаровске – «Саппоро», было это в конце 80-х. Как раз наши «Кресты» и «Чайзеры» тут могли парковаться.
Хотя беглый опрос соучастников выставки показывает, что машины в Хабаровске очутились разными путями и некоторые не так давно: «Кресту» Михаил пригнал из Благовещенска, я своего «Чайника» с Сахалина, красная «Тойота Супра», которая стала настоящим магнитом для зрителей, приехали с Камчатки. Все-таки Хабаровск – центр Дальнего Востока, а любители ретро машин готовы проделать немалый путь, не говоря уже о бюджетах, которые приходится тратить на восстановление авто.
– Это же машины из нашего детства! – говорит дама лет 30, рассматривая вместе с сыном и мужем наши машины.
Вот уж действительно: из нашего, дальневосточного детства!
«Японки» из 80-х оказались не единственными автоэкспонатами на ставшей на несколько часов пешеходной зоной главной улице Хабаровска Муравьева-Амурского. Неподалеку расположились отечественные машины, начиная с 40-х годов прошлого века. Это музей «Авторетро-100» экспонирует свои экземпляры. Хабаровчане часто видят их на всевозможных городских и краевых праздниках. Недавняя прогулка у «Авторетро-100» была на День Победы.
Через пару кварталов – «громкие» машины: студии автозвука на колёсах, поражающие всех децибелами. Неподалеку еще «японки», но посвежее и тюнингованные – у таких, как правило, «зверь» под капотом и красивая аэрография.
На «Счастливый Хабаровск» мог заявиться к участию любой клуб, сообщество или компания. И с каждым разом, складывается впечатление, что участников становится все больше. В этот раз их набралось около сотни. Чтобы познакомиться с ними поближе, закрываю «Чайника», беру фотоаппарат и идут по Мур-Амур (так для краткости хабаровчане называют улицу Муравьева-Амурского).
На одном из перекрестков девочки-гимнасты выполняют в воздухе всевозможные упражнения. Всегда поражался – как они не боятся? Тут же «летают» в воздухе велосипедисты, скейтеры и парни на самокатах с маленькими колесиками, для которых на проезжей части установили рампы и боксы.
По соседству художники пишут портреты горожан, у бывшего Центрального гастронома любители Средневековья демонстрируют своих доспехи и предлагают зрителям принять участие в шуточных сражениях. Те, кто соглашался, с азартом «дубасили» противника мягким подобием меча. Пешеходные дорожки отвели для всевозможных арт-мастерских, где можно попробовать смастерить что-либо самому или приобрести готовый хенд-мейд у тех, кто это делать умеет.
После обеда Муравьева-Амурского наполняется людьми, получается эдакое «людское море».
В числе зрителей был и мэр Хабаровска Сергей Кравчук, он каждый год приходит на «Счастливый Хабаровск», считая его «визитной карточкой» Дня города.
–Прекрасный фестиваль. Он показывает, насколько разносторонние люди живут в нашем родном городе! Дорогие хабаровчане, от души поздравляю вас с юбилеем краевой столицы! Благодаря вам наш город растёт и развивается, – поздравил хабаровчан Сергей Кравчук.
Говорят, мэр успел осмотреть все площадки и даже поучаствовал в благотворительных акциях. А я вот не успел - начался ливень! Надо сказать, что по всем признакам день обещал быть солнечным и жарким, поэтому многие не стали брать зонтики. Вот им-то (а их оказалось большинство) и пришлось искать убежища под козырьками, карнизами и крышами. Давно такой картины не наблюдал в Хабаровске: тысячи людей стоят вдоль стен зданий, но при этом все довольные и улыбаются. Лично мне это напомнило первые кадры фильма «Июльский дождь» режиссера Марлена Хуциева.
На какое-то время Мур-Амур опустела, хотя некоторым ливень не помешал принимать ванную из мыльной пены или просто танцевать.
Впрочем, дождь закончился и «людское море» вновь вернулось, уже до самого вечера.
Во второй празднично-выходной день из всего разнообразия мероприятий мы выбрали прогулку-квест «Любимый город». Место старта: городские пруды. Задача: прочитать вопрос из конверта, понять, какое место зашифровано, дойти или добежать до него, найти на месте агента и получить следующее задание. Можно брать подсказки из этого же конверта, но за это с команды снимаются баллы.
«Какая знаменитая историческая личность была взята под охрану государством в 1960 году?»
Так звучит наш первый вопрос. Понятное дело, что речь идет о памятнике, который взяли под охрану. Моя версия: Ерофей Хабаров на привокзальной площади, его как раз к 100-летию Хабаровска установили. Но коллеги по команде отвергают версию – слишком далеко, все места в радиусе километра. Что ж, тогда Владимир Ильич на пл. Ленина, как раз неподалеку. Через несколько минут пыхтения в горку убеждаемся, что версия была правильной.
Потом были «Балалайка и Пипа» на Амурском бульваре, нулевой километр трассы Чита – Хабаровск и «Белый дом» опять же на площади Ленина. Нашу победную спесь сбил финальный вопрос, который звучал так: «Место, где собираются братья и сестры». Конечно же, мы ринулись к Успенскому и Спасо-Преображенским соборам, хотя все в итоге оказалась гораздо ближе – это была аллея побратимских связях на прудах.
Примечательно, что в нашей команде из пяти человек двое оказались гостями из Приморья. Владимир и Ася приехали в Хабаровск из Арсеньева, он - студент ТОГУ, она – медицинского колледжа. На вопрос «почему не ДВФУ?» отвечают, что хотели подальше от родителей, почувствовать себя самостоятельными. Что ж, это тоже в духе Хабаровска – наш город всегда был студенческим и с большим числом приезжих.
С днем рождения, Хабаровск!
В республике Бурятия Новый год по давней традиции отмечают дважды. После встречи традиционного праздника 31 декабря люди с нетерпением ждут Сагаалган, что в переводе с бурятского означает Белый месяц. Конкретной даты у этого праздника нет, он привязан к лунному календарю и первому в году новолунию: как правило, это период с начала января до окончания марта. В этом году бурятский Новый год выпал на 10 февраля, его празднование в республике продлится целый месяц. Предваряет череду праздничных дней ритуал очищения «Дугжууба». Корреспондент EastRussia посетила обряд в улан-удэнском дацане «Ринпоче Багша».
Накануне Сагаалгана принято подготовиться к празднику: привести в порядок буддийский алтарь, сделать генеральную уборку, выкинуть ненужные вещи и мусор. Нужно купить необходимые продукты для приготовления национальных блюд, а также подарки для близких и родственников. Обязательна на столе в эти дни — любая белая пища как олицетворение чистоты, благополучия и добра.
Но не менее важна в эти дни чистота души и помыслов. Поэтому накануне встречи Белого месяца в Бурятии ежегодно проводится обряд очищения «Дугжууба». В этом году его организовали в 14 дацанах города Улан-Удэ — столицы Бурятии. Накануне посещения самого популярного буддийского обряда у жителей республики принято обтереть все тело влажными салфетками или кусочком теста, «прокатывая» его по всему телу. Некоторые верующие после этого делают из комка теста табалан (фигурку человечка), представляя, как отдают этому существу все свои беды, болезни и страдания уходящего года.
Эти фигурки и свертки приносят в дацан и в течение дня складывают внутрь сооружения, которое вскоре станет ритуальным костром. Специально для Дугжуубы ламы готовят так называемый «Соор» — увенчанную черепом высокую пирамиду, напоминающую наконечник стрелы. Под ритуальные молитвы вечером в него «вкладывают» подношение буддийскому божеству Чойжал сахюусану, а когда разгорается огонь, принято считать, что в нем сгорают все беды и страдания, заложенные туда верующими. При этом во время ритуала важно, чтобы люди мысленно или вслух просили забрать огонь все плохое, представлять, как сгорают все дурные мысли и жизненные препятствия.
Цырен-лама считает, что обряд может помочь даже людям неверующим и не осуждает, что в Сагаалган в дацан идут не только буддисты, но и православные, мусульмане и люди других религий.
— Самый главный смысл обряда — избавить человека от негатива этого года, чтобы он в новый год входил с подъемом сил. Что касается неверующих или приверженцев других религий, то пусть приходят. Уж лучше пусть так, чем совсем пустота. Мы существа земные, без разницы, кто какой национальности и веры. Каждый старается решать свои проблемы по-своему, — говорит Цырен-лама.
В дацане «Ринпоче Багша», основанном в 2000 году буддийским ламой из Тибета Еше Лодой Ринпоче с благословения Далай-ламы XIV, в предновогодние дни особенно многолюдно. Первые прихожане пришли ранним утром 8 февраля. Возле большой пирамиды из веток то и дело скапливается очередь. Люди достают из карманов и сумок свертки (тесто или салфетки, обкатанные по телу накануне) и вкладывают их внутрь будущего ритуального костра. Несмотря на достаточно холодную погоду попрощаться со своими грехами в дацан пришли сотни людей, многие пришли большими семьями, взяв с собой даже малышей.
Студентки Мэдэгма, Ирина и Арина рассказали, что каждый год совершают этот обряд и верят в то, что он помогает провести следующий год без бед и болезней.
— Еще моя бабушка учила меня, как нужно правильно прокатывать по телу тесто, как молиться. Она за всю жизнь ни разу не пропустила этот обряд и нас научила, что Дугжууба — это серьезно. Несколько раз после этого обряда у нее уходили разные болезни. Я в этом году загадаю на костре, чтобы близкие не болели, чтобы все у нас в семье было благополучно, чтобы моя учеба продвигалась нормально, и я построила хорошую карьеру, — призналась Арина.
— В детстве нам запрещали смотреть на огонь, а теперь вроде бы говорят, можно. Мы дождемся темноты, когда начнут зажигать огромный костер. Это всегда выглядит потрясающе и сразу кажется, что в этот момент все твои молитвы слышны Там, — говорит Ирина.
Цырен-лама подтверждает — случаи исцеления после обряда Дугжууба в его практике бывали не раз.
— В дацанах горит особенный костер. Бывают случаи исцеления. Я слышал, что у одного оператора, журналиста один глаз не видел. После обряда, он прозрел. Это мне рассказывали ваши коллеги-журналисты, — уверяет буддийский священник.
Как считают буддийские ламы, «огонь Дугжуубы исцеляет и дает надежду». Есть свидетельства, когда нежелание жить, апатия и хронические депрессии уходили после обряда, словно сгорев в огне.
Здесь же на территории дацана «Ринпоче Багша» находится буддистский колокол Четырех Печатей. Его вес — 700 килограммов, что делает его самым большим буддистским колоколом в России.
Еще один пункт во время прохождения молитвенного круга — это зажжение лампад для освещения своего жизненного пути.
— Чем больше света, тем чище твоя дорога, — пояснил этот обычай Цырен-лама.
В дни Сагаалгана также традиционно совершают еще один обряд — вывешивают в дацане Хий Морин или «коня ветров». Такие флажки приобретаются и освещаются в дацанах и символизируют физическую и психическую энергию человека. Считается, что конь ветров подарит удачу и всплеск свежих сил в следующем году тому, кто его вывесит.
На территории дацана есть специальное место для вывешивания таких коней удачи. Здесь мы встретили трех женщин, которые вывешивали свои флажки разных цветов. Три сестры Лариса, Ольга и Светлана признались, что уже несколько лет живут за пределами Бурятии, однако на обряд Дугжууба они не могли не приехать.
— Мы местные жители, уроженцы Бурятии. Сейчас живем в Москве, Санкт-Петербурге. Приехали сюда на встречу выпускников ну и, конечно, чтобы помолиться здесь. Тесто мы уже скинули в костер, сюда пришли, чтобы вывесить Хий морины. Хоть мы и православные, но ходим в дацан все равно. Даже если праздника нет, часто посещаем. Мы родились на бурятской земле, а значит здешние духи или боги нам всегда помогали, и там, в другом городе они нам тоже помогают, а мы их сегодня благодарим, — рассказала одна из сестер Светлана.
Тем временем, внутри дацана, где расположена одна из самых больших статуй Будды в нашей стране, идут молитвы. Ламы читают молебны, бьют в барабаны. Многие выложили на столы свои подношения – пищу, которая после молебна будет считаться освещенной и целебной. Другие пишут записки, заказывая ламам прочитать для них тот или иной молебен.
После шести вечера наступает заключительная часть молитв: ламы в красных одеяниях направляются к кострам.
В окружении толпы они снова еще громче читают молитвы и освящают ритуальный огонь. Еще минута и мужчины с факелами поджигают ритуальные костры.
В заключительной части обряда прихожане обходят горящий костер по часовой стрелке, они молятся и мысленно представляют, как в огне сгорает все плохое.
— Я загадала, чтобы в следующем году у нас родился ребенок. Пока что никак не получается, но я верю, что вымолю нам сына или дочь. Сегодня мы с мужем вместе об этом молились. Заказали молебен. Я почувствовала, что все теперь точно будет хорошо, я в это верю, — улыбаясь, сказала нам на прощание улан-удэнка Ольга Осипова.
Каток на льду Амура, иллюминация в центре города и Рождественские колядки – как праздновали Новый год и Рождество в дореволюционном Хабаровске?
Кукла Варя и замороженные мандарины
Больше всего, конечно же, Рождества ждали дети: после обязательных святок, посещения церкви наступала самая приятная пора – елка и подарки. В Хабаровске «елок» было несколько: общественная, для гимназисток и кадетов. Как правило, ее посещал генерал-губернатор, который и вручал подарки. Сергей Михайлович Духовский, к примеру, любил приходить с супругой Варварой Федоровной.
Вот, что она писала по этому поводу в своем дневнике, который вела с раннего детства:
«30 декабря в нашем атаманском зале была устроена елка для гимназисток и для кадет; мы обедали по этому случаю в три часа, а в пять стали уже собираться дети с их родителями. Сначала мальчики и девочки попарно прошлись по залу полонезом, а затем я начала раздавать девочкам подарки, разложенные кругом елки, а муж наделял ими кадет».
Примечательно, что у детей заранее узнавали, какие бы подарки они хотели получить. Для этого, к примеру, однажды нарядили дворника гимназии Дедом Морозом, которому девочки передавали специальные билетики, где и был указан желаемый подарок. У девочек, как правило, это были куклы или зеркало.
Опекали Духовские и сирот: заезжали в приют, где также вручали подарки. Варвара Духовская в один из таких визитов отметила в своем дневнике девочку, которая проявила себя, как настоящий дипломат. Когда генерал-губернатор спросил её: «Как куклу назовешь?», ответила: «Варей».
Были в Хабаровске «в чести» и, выражаясь современным языком, корпоративы: их устраивало практически каждое сообщество. К примеру, в кадетском корпусе в новогодние праздники проходил танцевальный вечер с живыми картинами, в 10-м батальоне – солдатский спектакль, а в общественном собрании водружали огромную елку, куда приглашали воспитанников двух городских училищ. В качестве угощения для них приготовили «диковинку» – мандарины. Правда, они были замороженные: по-другому в те годы фрукты, да и многие другие продукты, доставить в Хабаровск было попросту невозможно.
Елки, кстати, устраивали практически все купцы и торговцы средней и мелкой руки. Среди предпринимателей считалось зазорным не потратить деньги на благотворительность.
В последнюю неделю декабря, с наступлением Рождества Хабаровск становился городом ряженых. Они ходили друг к другу в гости, к соседям, поздравляя с наступающими праздниками и получая небольшие подарки. Правда наряжаться разрешалось далеко не всем – нижним чинам, как бы сейчас сказали, «рекомендовалось» оставаться в форме.
Высшие чины и знать на Рождество ходили на божественную литургию в Успенский собор – тот самый, который в 20-е годы ХХ века разрушили и из его кирпичей построили пожарную каланчу (стоит до сих пор).
Новый Год по-взрослому
Для взрослых на Новый год устраивались маскарады и танцевальные вечера. 1901 год, к примеру, встречали в Общественном собрании, а вечером 1 января «избранное общество» приглашалось в дом генерал-губернатора, где устраивался маскарадный бал. Формат настолько понравился горожанам, что маскарады стали проводить чаще – и в честь других праздников, а потом и вовсе в обычные дни. Была даже своего рода конкуренция между Общественным (читай – гражданским) и Военным собранием в части организации мероприятий. Военные выигрывали – у них было собственное здание с просторным залом.
Готовились к праздникам, как и сейчас, загодя: примерно в начале декабря в единственной газете «Приамурские ведомости» (кстати, учрежденной Духовским) появлялись коммерческие объявления, гласящие, что в тот или иной магазин завезли новогодние товары: елочные игрушки, украшения. Парикмахерские и ателье объявляли о приеме заказов на пошив новогодних костюмов. Одним из самых популярных был костюм Амура.
В числе популярных зимне-новогодних забав было и катание на собачьих упряжках. Для этого в город специально приезжали гольды (так называли нанайцев, а заодно иногда и других коренных жителей – орочей, ульчей), которые устраивали гонки на замерзшем льду Амура (гонки эти, кстати, очень любил генерал-губернатор). За плату они катали всех желающих и даже работали в качестве такси.
Вообще, увеселительные мероприятия сильно зависели от погоды: мороза и ветра. В частности, именно из-за холодов в новогодние праздники в Хабаровске не проводились военные парады, как это было принято в западных регионах страны, а вот оружейные салюты (вместо нынешних фейерверков) были и были долгожданными. Кстати, именно оружейный выстрел извещал о том, что наступил Новый год (вроде боя курантов на Спасской башне сейчас).
А вот распивать спиртные напитки, несмотря на холод, возбранялось. За этим строго следили полицмейстеры, особенно на мероприятиях для простолюдинов – были и такие, для них устанавливали елку возле народного катка у Алексеевской женской гимназии, куда люди попроще приходили пешком, чтобы поглазеть на наряженное дерево и тех, кто катается на коньках.
Кстати, одно время – в начале ХХ века – каток устраивали прямо на льду Амура: выбирали место, где торосов поменьше, расчищали площадку и за небольшую плату пускали посетителей. Здесь же можно было отведать чая из самовара, с бубликами.
В прорубь!
Впрочем, для всех «выпивох» был вполне себе выход – нырнуть в прорубь. Помните, как генерал в «Сибирском цирюльнике»? Собственно, этим и заканчивались празднества – после недельного загула «холодный душ» в Амуре возвращал к рутинной жизни. До следующего Рождества и Нового года…