Приморцев и гостей края приглашают на фестиваль меда в Анучино Приморского края. На мероприятие съедутся 15 ведущих пчеловодов региона.
Праздник получил название «Анучино – медовое раздолье». Он состоится в субботу, 24 августа с 11:30. Гости фестиваля смогут продегустировать таежный приморский мед, почувствовать разные его оттенки и послевкусие. Для этого будет организована зона фудкорта. По итогам народного голосования будет выбран лучший сладкий продукт фестиваля. Об этом сообщили в пресс-службе правительства Приморского края.
Также в рамах мероприятия пройдет парад костюмов, конкурс на лучшее торговое место пчеловода, кулинарные конкурсы. Вечером гостей ждет медовая дискотека и фейерверк в 22.00.
Напомним, приморские пчеловоды оправляются от последствий прошлогодних проблем — массового заболевания и падежа пчел. При этом с оптимизмом смотрят в будущее — рассчитывают на хороший медосбор от липы. Об ожиданиях от нового сезона, проблемных вопросах отрасли и способах их решения рассуждает председатель союза пчеловодов Приморского края Рамиль Еникеев.
Николай и Алина Хроменко — пчеловоды с современным подходом к делу. Кроме пасеки и хозяйства в Облученском районе ЕАО у четы есть раскрученный бренд BeeDzen, линейка фасованных медов и других продуктов под этим брендом, столярное производство, сувенирная продукция. Всё это обеспечено грамотным маркетингом, имеет 100% сбыт и приносит прибыль. Глава семейства рассказал EastRussia о том, как шли к успеху, о делах текущих и планах на будущее.
— Николай, как перезимовали ваши пчелки, как начали сезон?
— К счастью, хорошо. В отличие от Приморья, где по некоторым данным до 70 000 пчелосемей погибли из-за вируса, который завезли с породами пчёл, несвойственными Дальнему Востоку. А у нас в ЕАО, наоборот, взяток (взя́ток — количество нектара и пыльцы, собираемое пчелиной семьёй за определённый период времени — прим. автора) в прошлом сезоне был хороший. Пчёлы нашей дальневосточной породы сильные, и зимовка прошла благополучно. Они приспособлены к местному климату и нашим специфичным взяткам – активным, обильным и краткосрочным. У нас не как на западе, где взяток растянут во времени и пчела потихоньку собирает урожай, у нас ловить момент нужно. К счастью, наш Облученский район, да и вся ЕАО, богаты на медофлору. По сопкам есть липа, бархат, клен, аралиевые, сирень амурская, а в поле благодатное обилие цветов. Для пчеловодов Еврейская автономная область вообще жемчужина, потому что расстояния маленькие, всё сконцентрировано, и кочёвка если даже и есть, то кочуешь, ну на 30-60 километров максимум.
— Николай, сейчас нахвалишь, и твои конкуренты ринутся в ЕАО!
— И это было бы даже хорошо. Я испытываю горечь за профессию, она стала считаться устаревающей. Нет притока энтузиастов, молодёжи. С каждым годом пчеловодов всё меньше. Знакомые распродают пасеки, уезжают. А надо, я считаю, вести рекламную кампанию — пожалуйста, приезжайте из Москвы, и других Русских градов, берите Дальневосточный гектар, а мы, кстати, его взяли, стройте свои дома здесь и занимайтесь пчеловодством, при грамотном подходе это выгодно!
— Когда-то не так уж и давно, вы с женой Алиной именно так и поступили. Каковы результаты сегодня?
— Да, начинали с пяти ульев. Сейчас, по принятым меркам у нас среднее, профессиональное хозяйство. Есть все необходимые постройки, цех по откачке мёда, оборудование, техника. В прошлом сезоне было 150 пчелосемей, сейчас 80. Сократилось лишь потому, что я продал в Приморье около 200 пакетов пчелосемей для восполнения их популяции, пострадавшей от клеща и вируса. Так что этой весной я осознал, что можно делать бизнес еще и на этом — на продаже пчелосемей.
— С зимовкой пчёл всё понятно. А чем занимались зимой вы с Алиной?
— Осенью завершили сезон, поставили пчёл в омшаник и уехали в Москву. Там занимались развитием нашего бренда «BeeDzen», продвижением продукции, продажами. Добавили к нашей медовой линейке чай. Сейчас этот чай и мёд пакуем в красивые деревяные шкатулки и набором продаём. Под ещё одним брендом стали работать, есть у нас торговая марка — «Сугрев». В данный момент собираемся на разведку в Гуаньчжоу. Хотим найти заводы, которые производят жестяные банки для чая, чтобы снизить себестоимость своего продукта. Участвовали в выставке «Россия» на ВДНХ. Это было очень полезно, расторговались хорошо и с покупателями напрямую пообщались. Если Москва зовёт, то надо на этот зов откликаться. И даже сейчас, в Облучье, параллельно с работой на пасеке эти московские вопросы не отпускаем, дел очень много.
— Многие подумают, неужели хочется из Москвы приезжать в Облучье?
— Да, хочется. Дальний Восток зовёт нас всё время. В это трудно поверить, но это так. Жена моя из Москвы, у неё была престижная работа переводчицы в иностранном посольстве. Но Алина избрала жизнь со мной здесь. Ей сейчас в Москву надо поехать, а она не хочет, говорит, что сидела бы и сидела в этих сопках. Хотя без дела она, конечно, не сидит, составляет чаи из сборов, льёт восковые свечи и сувениры, это тоже продаётся, даёт мастер-классы местной детворе по декоративному творчеству, развивает линейку одежды для дальневосточников. Ну и весь наш стиль, брендинг, маркетинг, PR, это всё на ней.
— За время ваших зимних мероприятий удалось ли найти новые рынки и покупателей?
— Конечно. С фасованным мёдом можно зайти хоть куда. К нам есть даже интерес из Саудовской Аравии и Омана. Но мы вот прямо сейчас не готовы работать на экспорт. Нужны большие объёмы качественного мёда. И на этом пути большие риски, мёд ведь продукт сложный, и к его качеству на международных площадках очень строгие требования. Могут оштрафовать за малейшее отклонение от норм и заставить утилизировать партию.
— Вы можете обеспечить хорошее качество?
— Да, вот что-что, а это можем, Облученский мёд очень хорош. Можем и уликов настрогать и количество пчелосемей нарастить. Но как уследить за всем, от столярки и до маркетинга? Для этого уже нужна команда, надо приглашать специалистов, нанимать людей и это момент, который сложно перешагнуть. Есть местные трудности с кадрами. Сейчас я готов платить столяру 60 тысяч в месяц, но не могу найти такого человека. Так что мы «аккуратничаем» в масштабировании, и не рискуем расширяться до промышленных объёмов. Хотя хотим. Который год убеждаемся, что Облучье хорошее место, чтобы производить мёд и продавать туда, где его хорошо кушают.
— Чувствуете ли вы внимание власти?
— В этом плане всё очень здорово. Мы очень благодарны и за гектар, и за соц.контракт и другие меры поддержки. Прямо говоря, система поддержки малого бизнеса — центр «Мой Бизнес» и Инвестиционное агентство ЕАО — нас и вырастила, создала. Без них бы не было ничего. Мы бы не пошли в эту тему, если бы не было оттуда реальной помощи. Я скорее всего уже лет десять назад переехал в Москву и строил жизнь там. Мы нашлись на радарах таких людей, как Михаил Юркин, руководитель Инвест агентства ЕАО, которые занимались поиском предпринимателей вроде нас. Они возили нас на крупные производства, в бизнес-миссии. И эти поездки нам давали понять, что всё возможно. Нас вдохновило это всё. В такой поездке мы и продали свои первые две тонны мёда! Они свозили нас на выставку WorldFood Moscow, там мы нашли нашего основного партнёра, который и сегодня покупает у нас почти весь мёд. В ЕАО с поддержкой всё классно, точечно и доступно.
— То есть механизм этот действующий?
— Это супермеханизм! И он создаёт небывалую мотивацию для предпринимательства в России. Государство для этого делает всё возможное. Вопрос только в том, как люди этим воспользуются. Можно ведь дать топор и храм построить, а можно дать топор и головы рубить. Мы строим. Время заниматься бизнесом!
Приморские пчеловоды до сих пор оправляются от последствий прошлогодних проблем — массового заболевания и падежа пчел. При этом с оптимизмом смотрят в будущее — рассчитывают на хороший медосбор от липы. Об ожиданиях от нового сезона, проблемных вопросах отрасли и способах их решения рассуждает председатель союза пчеловодов Приморского края Рамиль Еникеев.
Уже с конца прошлого года Союз пчеловодов Приморского края вместе с нашей наукой начал работу по выяснению причин произошедшего. Вместе с Приморским аграрным университетом и НИИ Роспотребнадзора им. Сомова провели и проводим исследования на выявление вирусных заболеваний. Мне пришлось слетать в Москву, включиться в работу ветеринарной секции РАН. Организовали учёбу для наших ветеринарных специалистов с помощью лучших российских учёных.
Ситуацию взял на контроль заместитель председателя правительства Приморского края Николай Стецко и министр сельского хозяйства региона Андрей Бронц. Учитывая, что пчеловодство является одной из важных отраслей в регионе, губернатором Олегом Кожемяко было принято решение о создании АНО "Агентство по развитию пчеловодства Приморского края". На данный момент проходит его регистрация в органах юстиции. Эта организация и будет работать над тем, чтобы устранить причины произошедшего коллапса.
В этом году прогнозируется неплохой медосбор с липы, при условии что погода "не подкачает". Но главная задача – это восстановление поголовья пчёл. Некоторые пчеловоды, потерявшие полностью пасеки, решили оставить это занятие. Увы, но у нас до сих пор нет ни одного племенного хозяйства по Дальневосточной породе пчелы, и приходится искать различные варианты восстановления пасек. Но, наши депутаты сейчас разрабатывают меры поддержки для пчеловодов, которые смогут помочь пережить этот период.
Мы категорически против завоза в регион пчёл других пород, тем более, что выжившие пчёлы – это наиболее сильный материал в плане иммунитета и жизнестойкости. Скажу также, что такие кризисные ситуации случаются в пчеловодстве с определённой цикличностью — примерно раз в 25-30 лет.
Между тем, к сожалению, не спадает накал напряжения и в вопросе сохранения главного нашего медоноса – липы. Погода устоялась, пчеловоды выезжают "на разведку" в тайгу и видят печальную картину: пеньки на месте лип, которые росли и были кормовой базой для их пчёл на протяжении нескольких лет. Уже поступает информация из нескольких районов, будем работать с ней. Единственное правильное решение, по мнению жителей таёжных поселков, пчеловодов, учёных – ограничение заготовки древесины липы, по примеру нашего кедра (сосны Корейской).
Прогнозируем, что цены на мёд в новом сезоне останутся на уровне прошлого года. Всё зависит от липового медосбора. Надеемся ,что он будет неплохим. Два года подряд без липового нектара – мы такое не заслужили.
Сергей Суровцев — один из самых известных участников программы «Дальневосточный гектар» в Хабаровском крае и в ДФО. О его пасеке наслышаны многие, в 2017 году фермер получил премию «Звезда Дальнего Востока» за самую эффективную и оригинальную реализацию освоения земли. На достигнутом он не остановился и расширил свое дело. Владелец нескольких бесплатных гектаров не понаслышке знает о трудностях в реализации планов и предлагает пути решения проблемных вопросов.
— Я участвую в программе «Дальневосточный гектар» с самого ее начала: в декабре 2016 года моя семья получила три гектара. Надел я брал для пчеловодства и производства различных травяных напитков, для заготовки дикоросов. За это время не только дело развилось, но и появилась инфраструктура: проведено электричество, есть скважина, сушильня, столярный цех с многофункциональным станком для деревообработки, склад для хранения улитары, омшаник — зимовник для пчел. Веранды разные и баня, чтобы восстанавливаться после трудов великих. В общем, если в квадратных метрах выражаться, более 400 кв. метров построено.
Сейчас строю дом на берегу озера, недалеко от пасеки. Возможно, буду принимать гостей. В министерстве туризма не против, чтобы я развивал туристическое направление. Им понравилось, как я в прошлом году возил экскурсии к себе: познавательные, развлекательные, с дегустациями, со знакомством с пчелами, с избавлением от страхов – люди держат пчел в руках. Рассказываю о философии взаимоотношения пчеловода и пчел – непотребительской, не эксплуатационной.
При должном уровне разворотливости владельца гектара, который пользуется мерами господдержки, они очень приходятся к месту, их можно применить, если не стоит цель просто присвоить что-то, ничего не вложив в дело. Ведь есть и такие случаи, когда владельцы гектаров безответственно используют средства или по неопытности расходуют их неэффективно.
В этом году для меня истекает срок получения грантовой поддержки. Средства, полученные по гранту, нужно освоить в течение двух лет и в течение пяти лет развиваться в соответствии с бизнес-планом до указанных в нем параметров. Все это мы сделали. У нас пасека увеличилась с 27 до 100 ульев, мы построили необходимые подсобные помещения, которые позволяют на плановой основе комфортно выполнять трудовые обязанности. Даже банька у нас появилась, чтобы силы восстанавливать – заботимся о кадрах. У нас за пять лет созданы два рабочих места. Они так и остаются.
Организован сбыт продукции в Хабаровске. Объем точно не падает, остается на стабильном уровне. С крупными торговыми сетями для таких, как я, мелких предпринимателей, дела со сбытом остаются сложными. Сетям мы неудобны, потому что не можем обеспечить достаточных объемов и выполнить определенные требования, связанные с той же упаковкой и сопровождением.
В плане стоимости энергоносителей мы отстаем от западных регионов, именно поэтому наша конкурентоспособность с федеральными торговыми сетями, которые сейчас преобладают в Хабаровске, проигрывает. Это происходит, в том числе из-за того, что все-таки плотность населения на Дальнем Востоке меньше, возможности маневрировать в бытовых условиях у нас ниже, соответственно развиваться мы так быстро не можем. Значит, на мой взгляд, это точка для приложения усилий органов местной власти. Считаю, что для выравнивания ситуации с учетом особенностей местного производства, необходимо, по сравнению с западными партнерами, позиционировать, представлять и продвигать местную продукцию.
Я для себя формат сбыта определил, понял, что мне с сетями работать неудобно. Наблюдаю за тем, что происходит на рынке, состою в ассоциации производителей, получаю оттуда информацию и вижу, с какими трудностями сталкиваются в работе с сетями более крупные, чем я, производители. У меня свой путь. Считаю, что у личных хозяйств всегда есть возможности удовлетворять потребность клиентов более гибко, не только по качеству, но и по ориентации клиентуры. Поэтому я буду развивать свои точки. И вот как раз на днях, в феврале, мы открываем небольшой магазинчик в центре города. Я организую сейчас работу с турфирмами, которым будет интересно завозить туда туристов. Магазинчик расположится рядом с площадью Ленина, и по пути с экскурсии туристы смогут ко мне заезжать, брать сувениры для себя, для своих родных, чтобы рассказывать о нашей дальневосточной земле. Такая стратегия дает уверенность на случай каких-то катаклизмов быть более защищенным – это уже своя территория, своя недвижимость,
Считаю, что средств на «Дальневосточный гектар» и на поддержку их владельцев выделяется много, и некоторые даже не осваиваются, из-за чего потом регионы испытывают трудности. Я не специалист в этой области, но могу сказать, что мне получить грант было не трудно. Сейчас, на мой взгляд, значение имеет другая форма помощи: когда выстраивается рынок производства, сопровождения, госконтроля над произведенной продукцией, когда производители должны работать в программах «Меркурий», программах, связанных с введением онлайн-касс, необходимо помогать начинающим производителям. Ведь порой, хочешь, не хочешь, попадаешь в зону риска и можешь стать правонарушителем. Это касается и налогов, и отчетностей.
Для помощи начинающим производителям необходимо создавать инкубаторы, основной целью, которых должно стать создание упрощенных условий вхождения людей в бизнес. Эти инкубаторы могут стать одновременно упрощенной системой для фермеров, например, для помощи в работе в том же «Меркурии» или в оформлении различных документов, и площадкой для подготовки кадров, в том числе, финансово-кредитных, для ветеринарной и другой сфер.
Сейчас «Дальневосточному гектару» не уделяется столько внимания, как раньше, и это, по моему мнению, нормальная история: у страны несколько поменялись приоритеты, плюс на стадии разработки программы серьезные научные работники, прогнозисты не изучали, каким должен быть конечный образ у этой инициативы, не определяли, каким лифтом она может стать для человека, какие стимулы и возможности у него есть, чтобы развивать свое дело. Курсант, поступая в военное училище, понимает, что у него есть перспектива дорасти до генерала, а почему у фермера на «Дальневосточном гектаре» перспектив нет? На мой взгляд, такие вертикали нужно выстраивать во всех отраслях, об этом нужно подумать отраслевым министерствам, ведомствам. Понятно, не все сразу происходит, но нас необходимо обязательно увязывать в государственную систему и находить нам место.
Все чаще эксперты заявляют о том, что Дальнему Востоку нужны осознанные туристы, которые знают, куда они едут и с каким трепетом нужно относиться к этой территории. Директор Ассоциации «Объединение туроператоров в сфере выездного туризма «Турпомощь» Александр Осауленко на полях III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» рассказал EastRussia, какие туристы нужны ДФО, и что макрорегион готов дать гостям взамен.
- Дальнему Востоку нужен массовый турист, но как некая часть турпотока. Этот поток должен быть разнообразным: индивидуальные туры, малые группы, массовые потоки на постоянной основе. У Дальнего Востока все для этого есть: объекты показа, территории, куда массовые потоки пустить невозможно из-за экологических и природоохранных ограничений, и городская среда – крупные города и поселки, Как пример – Хабаровск. Не просто так его называют европейской столицей Дальнего Востока, причем называют его так не россияне, а иностранцы.
У туриста, который собирается куда-то ехать, основная задача – переключиться. Он на положительных эмоциях, у него множество ожиданий, он хочет чего-то неожиданного, чего-то яркого, чего-то, что оставило бы в его памяти определенный след. Дальний Восток – как раз одно из тех мест, где турист точно все это получит. Да, сюда очень сложно заманить туриста, но и сложно представить, что человек, который здесь побывал, не получил ярких впечатлений. Я таких случаев не припомню.
Когда мы по государственной программе впервые привезли на Дальний Восток детские группы с запада России, они, стоя на берегу Амура, были поражены, и говорили о том, что увидели окраину Родины. Они были очень удивлены, что это еще не окраина, что до нее еще лететь и летать. Такие примеры говорят о том эмоционально-психологическом, с положительной точки зрения шоке, которые люди испытывают, когда приезжают сюда. Они понимают, что города на Дальнем Востоке не стоят посреди глухой тайги, что по улицам не ходят медведи. Они видят современные улицы, здания, архитектуру и все, что соответствует современному городу в мировом смысле. У многих в этом плане мировоззрение перестраивается.
Сегодня все знают о российском Дальнем Востоке, постоянно слышат о нем, но когда видят его сами, то уже по-другому к нему относятся, ведь эта территория оставляет самые положительные ощущения.
Дальний Восток в 2023 году стал лидером среди макрорегионов России по притоку туристов. В этом году гостей меньше не становится, однако есть факторы, которые сдерживают развитие отрасли. О главных из них на полях III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» EastRussia рассказал вице-президент АТОР, заместитель гендиректора по взаимодействию с органами власти и коммуникациям «ТТ-Трэвел» (бренд FUN&SUN) Александр Сирченко.
- Чартерная программа создала на Дальнем Востоке пик сотрудничества между региональными и федеральными туроператорами, органами власти и бизнесом. Но только чартерами развитие туризма не ограничивается, поэтому мы работаем и на блоках мест, и продаем индивидуальные туры. Чартеры – не панацея от всех бед, и я не раз об этом говорил. Туризм способен развиваться и делать это успешно на основе любой другой перевозки, в зависимости от специфики региона – не только авиационной, но и железнодорожной или даже автобусной.
Дальний Восток без сомнения очень интересен с точки зрения туризма. Главный вопрос — как его продвигать. По моему мнению, в первую очередь нужно создавать уникальный туристский продукт, который будет привлекательным и будет обладать высокими качественными характеристиками. Речь здесь о качественных услугах, качественной инфраструктуре. Эти характеристики уже являются элементом продвижения, потому что у хорошо собранного и упакованного турпродукта будет большее преимущество перед другими.
На форуме задели вопрос, почему отельеры или авиакомпании идут навстречу федеральным, а не региональным туроператорам. А все потому, что возможностей у федерального туроператора значительно больше – информационных, маркетинговых, финансовых. К примеру, чтобы поставить чартер в регион, нужна значительная сумма в качестве депозита. Авиакомпания не полетит, не получив его, а для маленького регионального туроператора такой депозит неподъемен. Точно так же с отелями. Маленький бизнес обеспечивает загрузку отеля на 5-10%, а федеральный туроператор способен выкупить все места и предоставить отельерам более выгодные условия. Такие нюансы тоже влияют на качество турпродукта.
Я сторонник межрегиональных маршрутов, иногда даже трансграничных. Ведь интересно, например, прилетая во Владивосток или в Хабаровск, отправиться дальше в Китай, или прилетая на Сахалин, отправиться в Японию. А сейчас появилась возможность из Владивостока отправиться в Северную Корею — на самолете или на поезде. Межрегиональные и трансграничные маршруты интересны разнообразием впечатлений. В этом их главное преимущество. Да, по цене они дороже, чем посещение
одного региона, но полученные впечатления все компенсируют. К тому же в таких поездках можно совместить посещение природных достопримечательностей с архитектурными, культурными и гастрономическими. Но здесь многое зависит от специфики самого региона, потому что страна у нас большая и не всегда можно успешно реализовать межрегиональные маршруты.
Кто не мечтал сделать путешествия частью своей работы? Открывать для себя и для других Арктику и Дальний Восток, проводить много времени на природе и делиться этой красотой с аудиторией. Директор видеопроизводства коммуникационного агентства PressPass Юлия Лобастова рассказала о том, как делать это красиво.
- Что вас больше всего вдохновляет в поездках?
- Открытие новых регионов для себя. До того, как я начала работать в PressPass, я очень недооценивала туризм в России, считала, что его особо и нет. Но после того, как начала ездить по работе в разные регионы страны, Россия для меня открылась с другой стороны, я поняла, что очень сильно заблуждалась и ошибалась. И теперь, например, Камчатка — один из моих любимых регионов. Мне кажется, я уже стала ее амбассадором. Даже в отпуск туда ездила и взяла туда с собой десять человек.
- Чем вдохновляетесь, когда готовитесь к поездкам, к написанию роликов?
- Каждая поездка — новая. Даже, когда приезжаешь в регион снова и снова — поездка и съемки каждый раз другие, они вообще не повторяются — другие погодные условия, другое окружение. На Камчатке я была в разное время года и видела очень разную природу. Хорошо, что в России есть четыре сезона, потому что можно наблюдать ее каждый раз другую.
Вдохновляют рассветы и закаты, потому что природа открывается с самой своей лучшей стороны. Съемки у нас в основном и проходят в это время. Точнее, они проходят весь день, но начинаем мы с раннего утра, и это огромное счастье – застать и рассвет, и закат в один съемочный день.
- Многие говорят, что ваши ролики похожи на кино. В чем секрет? Это команда, видение режиссера, работа продюсера?
- Это комплекс условий. Это и хорошая оптика, и оборудование, и режиссерский подход. Многие говорят, что не могут отличить картинку одного объектива от другого. Они лукавят, потому что еле уловимое отличие есть, оно как раз и дает картинку, как в кино или как в обычном репортажном ролике.
- Помимо хорошей оптики, нужна еще и хорошая команда.
- Да, наша команда насчитывает порядка десяти человек: кто-то трудится в продакшене, пока идут съемки, еще пять человек трудятся после. Цикл производства занимает почти месяц.
- Как правильно создавать ролики? Какие этапы нужно пройти?
- Сначала мы изучаем территорию по видео и картинкам, которые уже есть. Затем складывается определенный набор того, что выгодно показать в регионе. После этого мы подбираем оптику, аппаратуру, реквизит, актеров и отправляемся снимать на натуре. Обычно на съемку нам требуется от пяти до десяти смен, при этом у команды абсолютно ненормированный рабочий день.
- А где берете актеров?
- Мы стараемся по максимуму вовлекать регионы в наши проекты и в качестве актеров приглашаем местных ребят, добровольцев, которые будут выступать лицом своей территории. Например, в этом году в роликах на Камчатке снимались местные девушки — лыжница, гид и каюр.
- Какой из регионов Дальнего Востока самый кинематографичный, на ваш взгляд?
- Камчатка! Вообще на Дальнем Востоке я была в Якутии, Хабаровском крае и на Камчатке. Это всего четыре региона из одиннадцати, поэтому оценивать сложно.
- А какой дальневосточный регион вы мечтаете снять?
- Курилы. Это моя мечта. Еще интересно поснимать в Магаданской области, там очень красиво. И очень хочу побывать в Забайкалье на Чарских песках.
- С какими трудностями приходится сталкиваться во время съемок на Дальнем Востоке?
- С погодой. С ней вообще сложно где-то договориться, а на Дальнем Востоке особенно. Например, во Владивостоке мы снимали ролик-анонс для регаты. Был конец мая-начало июня. Гребцы, которых мы снимали, приготовили лодки, но в воду зайти не смогли — так было холодно. Пришлось находу менять локацию, ехать в другую часть города.
Нюансов, связанных с холодом, много. Даже в дождь можно что-то снимать, но не в холод, страдают и актеры, и съемочная группа. Этой зимой у нас была длинная съемка на Камчатке, мы работали 20 дней и съемочная группа болела по очереди. Это было очень тяжело, потому что не получалось полностью выполнить ни один съемочный день. Приходилось на ходу что-то решать, отменять съемки, переносить их.
- А взаимодействие с дикой природой — не одна из сложностей?
- Да, тоже одна из сложностей. Однажды в Кроноцком заповеднике мы снимали ролики о безопасном поведении туристов, и перед нами пробежал медведь. Было страшно — он с большой скоростью убегал от другого мишки, а мы думали, что он бежит прямиком на нас. Еще одна трудность — мошкара. Как-то раз мы попали в облако мошки, она постоянно была в кадре и все портила. Мы пытались что-то предпринять, пользовались репеллентами, но они не помогали. Вообще ничего не помогало. Длилось это минут 40, не было ни ветринки и мошкара стаями летала над всей съемочной группой, было очень неприятно. Пришлось ждать, пока сама природа не вмешается и не включит нам ветер. И как только он появился, мошку просто сдуло, и мы смогли спокойно работать.
- Что обязательно нужно показать в роликах о Дальнем Востоке?
- Уникальную природу, красивые пустынные пляжи. И еще, кроме природы, на Дальнем Востоке нужно обязательно показывать развитие, потому что оно есть и происходит стремительно. И это развитие можно показать через ролики про природу, потому что вся инфраструктура вписана в нее. И это, кстати, еще один интересный бонус регионов Дальнего Востока — ты находишься в городе, но при этом вокруг тебя природа.
- Самая сложная работа, которой вы гордитесь?
- Все работы, которые были сделаны с командой, мне нравятся. Они сложные и интересные.
- Что должно обязательно быть в ролике, чтобы он стал интересным?
- По моему мнению, любой ролик должен затрагивать струны души. Когда тебя затрагивает, значит, все получилось. А если посмотрел и ничего не осталось, значит плохо поработали.