Хабаровск в шестой раз присоединился к всероссийской акции «Диктант Победы». Для проведения тестрирования в краевом центре было подготовлено 150 площадок. Вместе с горожанами свои знания о Второй мировой войне проверил и мэр Хабаровска Сергей Кравчук.
Как уточняет пресс-служба городской администрации, «Диктант Победы» состоит из 25 вопросов по истории Второй мировой войны и проводится в формате тестирования. Участвовать в акции можно как лично, так и онлайн. В этом году блок вопросов посвящен 80-летию полного освобождения Ленинграда, выходу советских войск на границы, юбилеям писателей-фронтовиков, а также другим юбилейным датам.
В краевом центре организатором мероприятия выступает Хабаровское региональное отделение партии «Единая Россия», поддержку оказывают администрация города Хабаровска и правительство Хабаровского края. Координатор акции в Хабаровске, директор Многопрофильного лицея Ольга Кодина сказала, что из года в год количество желающих проверить знания и выразить патриотическую позицию, становится всё больше.
Сергей Кравчук отметил, что патриотическая акция «Диктант Победы» имеет особое значение. Он подчеркнул, что гордится тем, что Хабаровск, который носит высокое звание «Город воинской славы» принимает участие в историческом тестировании.
Помимо проверки своих исторических знаний участники акции могли написать письма героям СВО. Пожелания и слова поддержки бойцам писали на специальных листах, которые складывали как фронтовое письмо-треугольник. Организаторы передадут письма в Минобороны и Росгвардию.
Юбилейный – 20-й по счету – «Тотальный диктант» «захватили» (в хорошем смысле этого слова) жители Приморья: фонд диктанта возглавил Вячеслав Беляков - выходец из Владивостока, текст в этом году готовил приморский писатель Василий Авченко, и посвятил он его исследователю Уссурийского края Владимиру Клавдиевичу Арсеньеву. Видимо, по этой причине во Владивостоке и его окрестностях под «Тотальный диктант» было отведено больше десяти площадок, проверить себя можно было даже в аэропорту им. Муравьева-Амурского. А вот в Хабаровске «Тотальный диктант» почему-то не проводился: в Комсомольске-на-Амуре – да, а в Хабаровске желающих взяться за хлопотное дело не нашлось. В последний момент эту ношу на себя хотела взвалить журналист Софья Епифанова, но по времени уже не успевала.
Ближайшая к Хабаровску площадка проведения «Тотального диктанта» находится в Биробиджане (он же Хитроград, он же Биро-Би-Жанейро). Туда, прихватив с собой 13-летнюю дочь, и отправился корреспондент EastRussia
Шалом!
Два с небольшим часа по федеральной автодороге «Амур» Чита – Хабаровск и мы в столице единственной в России автономной области – Еврейской, о чем свидетельствуют дублирующие надписи на идише в названиях улиц и автобусных остановок.
Стела на въезде в Биробиджан. Фото Алексей Елаш
Суббота, утро, город еще спит.
Мурал, посвященный Сергею Бодрову. Фото Алексей Елаш
Взяв кофе, не спеша прогуливаемся по городу, рассматривая муралы, посвященный группе «Король и шут», Высоцкому и Бодрову, а также баннеры и афишные тумбы: распродажа шуб и пуховиков, отчетный концерт танцевальной группы «Улыбка», «Спасибо парни за работу» (пунктуация сохранена), но ни слова о предстоящем «Тотальном диктанте».
Улицы Биробиджана. Фото Алексей Елаш
Площадкой для проведения диктанта в восьмой раз стал Приамурский государственный университет им. Шолом-Алейхема, куда мы и прибыли за полчаса до начала. Диктант проводится в 15 часов по местному времени, а чтобы люди из разных регионов не списывали, организовано четыре временных зоны, причем, для каждой – свой кусок текста.
На входе нас встречают студенты в фирменных футболках ПГУ, и сразу предлагают отправиться в фотозону.
К диктанту готовы! Фото ПГУ им. Шолом-Алейхема
Поднимаемся на четвертый этаж, одна аудитория уже заполнена и нас отправляют в соседнюю. Садимся за вторую парту, на столе бланк «Тотального диктанта» и ручка.
Пока аудитория заполняется, рассматриваю пришедших на диктант. Кроме меня с дочкой и еще одной девушки, все остальные, судя по всему, студенты университета, добровольно или добровольно-принудительно пришедшие на мероприятие.
Аудитория. Фото ПГУ им. Шолом-Алейхема
Для себя делаю вывод, что в Биробиджане не стали «заморачиваться» и заявленные 80 мест заполнили на 120% за счет студентов и преподавателей. Теперь понятно, почему мы не встретили на улицах города ни одного баннера, посвященного «Тотальному диктанту».
В 14:55 появляется доцент кафедры филологии и журналистики Елена Спивакова – именно она и будет диктовать нам первую часть текста Василия Авченко под названием «Экология по Арсеньеву. Урок первый».
Елена Спивакова. Фото ПГУ им.Шолом-АлейхемаНо прежде мы посмотрели «Хобости» - шуточный выпуск новостей про «Тотальный диктант», в котором всех поприветствовали Вячеслав Беляков, Ольга Ребковец (16 лет она возглавляла фонд «Тотальный диктант», теперь же перебралась на Камчатку на руководящую должность в университет им. Витуса Беринга – EastRussia) и Василий Авченко – он прочитал «нашу» часть текста, чтобы можно было осмыслить его в целом. Шутки – шутками, но в выпуске всем недвусмысленно намекнули, что упор будет сделан на частицы НЕ и НИ.
Поехали!
Заполняем шапку: фамилия, имя и кодовое слово, чтобы потом можно было узнать свои результаты. Елена Спивакова начинает диктовать текст по предложению: сначала полностью, затем по фразам и еще раз для проверки. Аудитория затихла, все несколько напряглись – текст действительно непростой, Василий Авченко нас предупреждал. Первая сложность, которая возникла лично у меня – к середине текста начинают болеть пальцы, это от того, что практически не пишу ручкой, отвык уже.
Отвык писать ручкой
А вот в тексте встречаются фамилии – Альфред Брем и Фенимор Купер. Их правильное написание появляется на интерактивной доске и, судя по тому, что все внимательно списывают, написание имен этих людей аудитории малознакомо.
Испытываю сложности с тем, какой знак поставить – тире или двоеточие (ну, с этим у меня постоянно проблема). Дочь рядом усердно пытается применять правила написания причастных и деепричастных оборотов и подглядывает у меня.
– А если я неправильно написал? Думай сама, это ж не для оценки в школьном журнале, а для себя, – говорю ей.
Многие, кстати, тоже друг у друга подсматривают, советуются.
А вот и первый камень преткновения, на котором я споткнулся: «список нимало не исчерпан» (орфография автора сохранена). Теперь я точно знаю, что приза за «отлично» мне не видать (в ПГУ для отличившихся приготовили поощрительные призы) – для «пятерки» допускается лишь одна пунктуационная ошибка.
Минут через 40 поток лавы из тех самых причастных и деепричастных оборотов, частиц «не» и «ни», географических названий типа Уссурийский край и Приамурье, диктант завершается. Аудитория быстро пустеет, дочь, предварительно спросив разрешения использовать «замазку» (корректор), закрашивает исправления.
– Как думаете, справились? – спрашиваю у Елены Спиваковой.
– Есть пара сложных моментов, - уклончиво отвечает она.
В надежде услышать мнение «подопытных» спускаемся вниз. Пара преподавателей позируют в фотозоне, молодежь разбежалась – погода в субботу в Биробиджане выдалась прекрасная, грех не прогуляться.
На обратном пути рассказал дочери, что «Тотальный диктант» пишут по всему миру – в Корее, Японии, Китае, других странах Юго-Восточной Азии, Австралии и Новой Зеландии. Особенно она удивилась, узнав, что диктант в ДВФУ писал даже Генконсул Китая Пяо Янфань – дочь учит китайский и понимает, как сложно даётся аудирование (недавно сдавала HSK).
Кстати, написать «Тотальный диктант» можно было и онлайн, что и сделала Ольга Збарская - по образованию учитель русского языка и литературы, которая сейчас трудится бизнес-тренером. Как и положено, в 8 утра по московскому времени она заняла место у ноутбука. Текст читал Евгений Водолазкин, но уже на втором абзаце онлайн-трансляция «зависла». Через час появилась возможность прослушать/просмотреть запись и уже с нее написать диктант.
По признанию Ольги, текст оказался и впрямь непростой:
- Были места очень простые, но была пара моментов сложных, в которых я сомневаюсь. А вообще, конечно, странно, что в Хабаровске не нашлось организаторов – всегда у нас были площадки в ТОГУ и научной библиотеке.
Теперь ждем 16 апреля, когда можно будет узнать результаты. Они будут доступны на сайте «Тотального диктанта».
8 апреля по всему миру все желающие смогут проверить свои знания русского языка и написать «Тотальный диктант». Он проходит ежегодно и в последние лет 10 каждый раз в качестве текста берется отрывок из произведения современного автора. Вернее, автор специально для диктанта пишет небольшой рассказ, который потом сам и зачитывает в одном из городов проведения «Тотального диктанта». В разные годы такими авторами были Захар Прилепин, Алексей Иванов, Гузель Яхина, Леонид Юзефович. В этот раз (впервые!) автором текста «Тотального диктанта» стал дальневосточный писатель - Василий Авченко. Корреспондент EastRussia поговорил с ним о предстоящем событии.
Собственно, почему Авченко? Тут несколько причин: Василий – фигура в современной российской литературе довольно заметная, его произведения не раз входили в шорт-листы национальных премий, а сам он в 2019 году стал лауреатом литературной премии «Дальний Восток» им. Арсеньева. Ключевое слово здесь – «Арсеньев», в этом году отмечается 150-летие его рождения, причем, указом Президента РФ отмечается на государственном уровне, вот и решили «Тотальный диктант» посвятить исследователю Дальнего Востока. И как не дальневосточнику писать про него текст?
Книга В. Авченко «Дальний Восток: иероглиф пространства»
Есть и еще одно косвенное объяснение – фонд «Тотального диктанта» возглавил Вячеслав Беляков, выходец из Владивостока, который в хорошем смысле слова «подтягивает» своих. Кстати, Ольга Ребковец, много лет возглавлявшая фонд «Тотальный диктант», тоже стала дальневосточницей - уехала на Камчатку, на руководящую должность в университет им. Витуса Беринга.
Пян-се по-сахалински
Текст для «Тотального диктанта» всегда пишется специально, ранее он не должен быть опубликован. Василий Авченко сделал своего рода эссе, документальный рассказ про Владимира Клавдиевича Арсеньева с упором на его экологическую и природоохранную деятельность на Дальнем Востоке.
- Арсеньев помимо своей основной работы, много внимания уделял вопросам экологии, он много занимался организацией заповедных территорий, здесь, у нас, - рассказывает Василий Авченко. – К тому же хочу, чтобы это был не просто текст, а некое послание, которое, возможно прочитают между строк те, кто будет писать диктант.
Изучением жизненного пути Арсеньева Авченко занимается не первый год, поэтому с фактурой вопросов не возникло. Каких-либо установок от организаторов относительно того, на что делать упор – пунктуацию, географические названия или что-то еще – не было. ТЗ одно: текст должен быть разделен на четыре самостоятельные части примерно одинаковые по сложности написания и по объему – А4.
- Текст непростой будет по написанию, - предупреждает Василий.
- Ввернул что-нибудь эдакое, дальневосточное? Например, пян-се по-сахалински? – спрашиваю его.
- Во времена Шекспира не было сигарет «Друг», а во времена Арсеньева не было пян-се, сахалинские корейцы превнесли это блюдо несколько позже, - отвечает Василий.
Списать не получится
Четыре части текста – неспроста. Первая для Дальнего Востока, вторая для Урала, третья для центральной части и четвертая для остального мира. Таким образом, списать, используя разницу во времени, не получится.
Василий Авченко будет диктовать вторую часть своего текста на Урале, в Нижнем Тагиле, который в этом году получил статус столицы «Тотального диктанта». Этому выбору предшествовал целый конкурс – с защитой, жюри, полуфиналом. Из восьми предварительно одобренных городов путем народного голосования и был выбран Нижний Тагил. Главной площадкой станет Демидовский железоделательный завод, сегодня это музей под открытым небом.
Нижний Тагил. Фото Вячеслава Бухарова
Принять участие в «Тотальном диктанте» может любой желающий, причем, сделать это можно и онлайн. Все подробности на сайте проекта.
С 1 апреля 2025 года в Китае вступают в силу обновлённые правила таможенного контроля за ручной кладью и багажом. Согласно документу, опубликованному на официальном сайте Главного таможенного управления КНР, изменения затронут процедуру проверки багажа, меры биобезопасности и требования к коммерческим грузам.
Новый закон заменяет шесть ранее действовавших нормативных актов, разработанных ещё в 1980-х годах. В их числе:
· правила для въезжающих и выезжающих граждан,
· регламент для транзитных пассажиров,
· нормы карантинного контроля.
Теперь все эти аспекты объединены в один документ, что, по мнению властей, упростит понимание требований для путешественников. Однако, вместе с сокращением бюрократических процедур, усиливается контроль на границе.
Вводится понятие «разумного самостоятельного использования» для предметов личного багажа. Однако конкретных критериев в законе нет. Эксперт Научно-образовательного центра прикладного востоковедения Восточного института ДВФУ и региональный представитель информационного агентства «Большая Евразия» Роман Тарантул отмечает: «Данный приказ, как и вся система китайского права, полон довольно размытых формулировок, которые оставляют пространство для принятия решения конкретным исполнителем на местах. Так, например, в законе отсутствуют требования или понятие "разумного личного пользования". Где разумный предел — будет решать конкретный сотрудник конкретного перехода».
Основные изменения касаются безопасности перевозок:
· биоматериалы (вакцины, патогены) теперь подлежат обязательному декларированию, независимо от объёма.
· задержка багажа возможна на срок до 7 дней (или дольше), если таможня выявит потенциальные риски, например, наличие вредителей или инфекций.
· конфискация и уничтожение запрещённых товаров без возможности их возврата.
Расширен перечень грузов, подлежащих обязательному письменному декларированию. Теперь декларация необходима при ввозе и вывозе:
· образцов коммерческой продукции,
· рекламных материалов,
· предметов, требующих лицензий (например, редкие виды флоры и фауны).
Кроме того, изменены сроки оформления раздельного багажа — теперь максимальный срок подачи декларации составляет 6 месяцев.
Параллельно китайские власти делают ставку на технологическое развитие таможенного контроля. Планируется активное внедрение сканеров и систем искусственного интеллекта, электронного декларирования, которое станет доступнее.
Новые правила направлены на сокращение бумажной волокиты, но одновременно усиливают контроль за провозом багажа и товаров. При этом многие из нынешних нововведений просто формально закрепляют уже внедренные китайской стороной стандарты таможенного контроля. Как отмечает президент Дальневосточной ассоциации туризма Ирина Кушнарёва: «В последнее время наблюдается ужесточение контроля со стороны надзорных органов не только России, но и Китая. Конечно, новые меры, принятые китайской таможней, не влекут кардинальных изменений в вопросах пересечения границы, однако вводят ряд новшеств, которые мы будем учитывать».
В Дальневосточном регионе вырос спрос на рабочую силу из Южной Азии и стран АСЕАН (Ассоциация государств Юго-Восточной Азии). Среди востребованных направлений трудовой миграции – Индия, Бангладеш, Вьетнам, Индонезия, Мьянма, рассказывают эксперты. При этом мигрант из АСЕАН готов получать в 2-2,5 раза меньше, чем его коллега из Средней Азии. На Дальнем Востоке зарплата такого рабочего в среднем составляет 50 тысяч рублей.
Согласно уточненным данным правительства Хабаровского края, в 2025 году предприятия региона планируют привлечь на работу около 600 человек из Вьетнама и более 60 из Индонезии. Иностранные специалисты будут работать на стройках, складах, заводах. Указанная зарплата для визовых мигрантов составляет 34-40 тысяч рублей за восьмичасовой рабочий день.
В Амурской области одно из строительных предприятий заказало свыше 500 специалистов из Индии и 90 из Филиппин.
В Приморском крае работодатели запросили 312 специалистов из Индонезии и 157 из Вьетнама. Ливадийский ремонтно-судостроительный завод планирует привлечь 255 работников из Бангладеш. Зарплаты в Приморье для мигрантов одни из самых высоких в ДФО. Индонезийский каменщик или штукатур на приморской стройке может получать 50-55 тысяч рублей в месяц.
«В России спрос на работников из Индии и Бангладеш вырос в десятки, а то и в сотни раз за последние годы. Обладая значительным опытом, мы учитываем тонкости оформления документов и можем определить, из какой страны и каких специалистов целесообразнее привлекать, поскольку существуют профессиональные, религиозные и культурные нюансы и различия», – комментирует директор Международного агентства по подбору иностранных работников «Трудовые ресурсы» Николай Дега.
Новое направление – Мьянма (бывшая Бирма). Первыми его начали осваивать Амурская область и Приморский край. Пока речь идет о десятках специалистов, но эксперты не сомневаются, что поток бирманцев на Дальний Восток будет расти. Этому способствует расширение многопланового сотрудничества России и Мьянмы, где сегодня готовят кадры для российского рынка – создают центры повышения квалификации и обучения русскому языку.
Хотя основная доля квот по-прежнему приходится на работников из Китая, тренд на страны Южной и Юго-Восточной Азии (ЮВА) растет среди дальневосточных работодателей, отмечают в агентстве по массовому набору персонала «Интруд».
«Мигрантов привлекают в строительство, производство, логистический сектор, сельское хозяйство и ЖКХ. Также популярная сфера – швейная промышленность», – рассказал представитель компании.
Частное кадровое агентство «Трудовые ресурсы», одно из немногих на Дальнем Востоке, получило государственную аккредитацию от Федеральной службы по труду и занятости России. В сотрудничестве с Фондом правовой поддержки миграционных процессов эта организация внедряет инициативы, которые направлены на развитие цивилизованной миграции, включая разработку системы упорядоченного набора иностранных рабочих.
По словам Николая Дега, спрос на работников из Индии, Бангладеш и стран Юго-Восточной Азии стал заметным, начиная с пандемии COVID-19 2019-2020 года. В это время была проведена так называемая «ковидная амнистия», позволившая мигрантам, оставшимся в стране и потерявшим право на трудовую деятельность, легализоваться. С учетом закрытия границ рабочая сила стала особенно ценной. Работодатели начали активно конкурировать за оставшихся сотрудников, повышая заработную плату; так, оплата за восьмичасовой рабочий день поднялась с порядка 2500 рублей до 4000 и даже выше, после чего эмигранты из Средней Азии перестали соглашаться на меньшее.
Дополнительным осложнением является падение курса рубля по отношению к доллару. С открытием границ многие трудовые мигранты направились на рынки Европы и Южной Кореи, а, например, для рабочих из Кыргызстана и Узбекистана Венгрия стала более привлекательной страной для трудоустройства.
На российском рынке мигранты из Средней Азии начали запрашивать зарплату до 150 тысяч рублей. Однако возникли вопросы по поводу их квалификации: работодатели не могут получить четких гарантий о наличии необходимого опыта у потенциальных работников.
По словам Николая Дега, Агентство внешней трудовой миграции при узбекском министерстве занятости не предлагает настоящего квалификационного отбора: все основывается лишь на устных заявлениях работников. Часто создаются ситуации, когда на онлайн-собеседовании кандидат, владеющий русским языком, представляет группу, где другие члены команды на нем не говорят. Это влечет за собой дополнительные трудности.
Еще одна проблема заключается в недостаточной надежности мигрантов из Средней Азии. Несмотря на то, что работодатель может покрыть расходы на перелет и жилье, а также оформить патент, нередко бывает, что после легализации иностранный работник нарушает условия контракта и покидает место работы. Это создает нестабильность для бизнеса.
Трудовые ресурсы из ЮВА по сравнению со Средней Азией более доступные, подчеркивает председатель правления ПРОО «Консультационный центр по вопросам миграции и межнациональных отношений (ПРОО «Миграция»)» Сергей Пушкарев.
Зарплата такого рабочего может составлять 400 долларов или даже меньше. В приложении к приказу Минтруда о трудовых квотах в Хабаровском крае зарплата вьетнамского плотника составляет 44,6 тысячи рублей, фасовщицы – 34,2 тысячи рублей. Индонезийский массажист получает 38 тысяч рублей.
Казалось бы, мигрант из Южной Азии или стран АСЕАН может найти более высокооплачиваемую работу в Саудовской Аравии, Катаре или другой стране, которая ему ближе по климатическим условиям и традициям, но в кадровых агентствах отмечают, что там специалисты часто получают не больше, а иногда даже меньше, чем на Дальнем Востоке. Например, 300 долларов – обычная зарплата мигранта в Катаре.
«Кроме того, в той же Индии, в Бангладеш есть площадки, где можно протестировать потенциальных сотрудников. Если это швея, ей дают техническое задание от работодателя – сшить карман или воротник. Исполнение фиксируется на видео», – рассказывает Николай Дега.
Средний портрет мигранта из ЮВА – молодой мужчина 21 — 30 лет. Практически все заработанные деньги он отправляет в семью. Знает английский язык. В условиях проживания неприхотлив.
«Они готовы работать по 10-12 часов. Не воруют. Просят лишь один выходной. Соглашаются жить по 20 человек в комнате», - так охарактеризовали иностранных специалистов из Индии и Шри-Ланки в компании «Трудоргнабор».
В 2024 году нехватку кадров испытывали 65% дальневосточных предприятий. Такие данные по итогам опроса приводит Институт народнохозяйственного прогнозирования РАН. В регионе больше всего не хватает квалифицированных рабочих (82%) и инженерно-технического персонала (39%). В среднем на активную вакансию приходится всего 1-2 резюме.
При этом квота на привлечение иностранных сотрудников, прибывающих в Россию на основании визы, в 2025 году была увеличена в 1,5 раза из-за дефицита кадров. И если в 2024 году для трудовых мигрантов в рамках приказа Минтруда №4 в Приморье выделили 7,3 тыс. рабочих мест, то в 2025 году 7,7 тыс., хотя изначально планировалось не более 5 тыс.
Общая квота по Дальнему Востоку увеличилась до 56,1 тысячи иностранцев. В то же время, согласно данным Восточного центра государственного планирования, потребность в кадрах на Дальнем Востоке составляет 140 тыс. человек.
Многие работодатели ДФО жалуются на дефицит иностранной рабочей силы. Кадровый голод связан и с ограничениями на работу мигрантов из Средней Азии, которые имеют право на безвизовый въезд в Россию. По этому пути пошли большинство регионов, а в некоторых субъектах привлекать граждан из бывших стран СНГ запретили полностью. Возникают претензии у работодателей и к качеству рабочей силы, которая не всегда соответствует заявленным параметрам. Низкая квалификация – одна из главных проблем трудовой миграции.
Необходимо скорректировать миграционную политику, считают в бизнес-сообществе, соблюдая баланс между интересами экономики и национальной безопасности. Это потребует совместной работы российского правительства и стран-поставщиков трудовых ресурсов.
Председатель комитета по развитию малого и среднего строительного бизнеса Национального объединения строителей (НОСТРОЙ) Сергей Федоренко
– В мире голодает около 1 млрд человек, и конечно, всегда найдутся страны, граждане которой готовы работать за тарелку риса.
Но почему в строителях видят только грубую рабочую силу? Обучение плиточника, монтажника, плотника (я уже не говорю – краснодеревщика – этому можно всю жизнь учиться) занимает не меньше трех лет. Строительные материалы стали дорогими и высокотехнологическими изделиями. Посмотрите, что из себя представляет современный дверной блок – сложнейшая конструкция, где все вымеряется до миллиметра.
Что же из себя представляют центры по набору рабочих? Проверка здоровья, добропорядочности, Мигрант ID? А кто будет их учить строительному мастерству?
Стоимость эксплуатации объекта в несколько раз больше, чем стоимость его строительства. Мы, как никакая страна мира, экономим миллионы на проектах, материалах, рабочих, а после тратим миллиарды на достройку брошенных объектов из-за ошибок в проекте, ликвидацию пожаров из-за экономии на материалах, переселение подтопленцев из-за разрушенной дамбы и так далее.
Директор ассоциации «Альянс строителей Приморья» Матвей Савич
– У нас есть большой опыт работы с кадрами из Юго-Восточной Азии. Как строители, они хорошо справляются. При этом большой плюс – менталитет: такие работники, как правило, очень организованны и всегда в хорошем настроении.
В последнее время заговорили о новых направлениях для набора трудовых мигрантов. Одно из них – Мьянма. Безусловно, сначала этот процесс надо организовать на правовом уровне внутри самой Мьянмы, а потом настроить прозрачный механизм для принимающей стороны. Это должно быть понятное единое окно, которое собирает заявки с грамотно оформленными документами и гарантийными обязательствами от работодателей. Единственное, остается языковой барьер. Вряд ли каждый работник будет понимать указания нашего прораба на стройке, значит, среди этих рабочих групп должны быть переводчики.
Проблема дефицита кадров остро стоит в России и особенно на Дальнем Востоке. Труд рабочих из Средней Азии ограничивают, есть регионы, где он запрещен полностью, поэтому должна быть разумная альтернатива. И мигранты из Юго-Восточной Азии здесь вполне подходят. В то же время главная наша задача – взращивать собственные трудовые ресурсы. Работа в этом направлении ведется, по линии Минстроя есть такие программы, как «Профессионалитет», которые задействуют работодателей в подготовке молодых специалистов. Но пока реалии таковы, что мигранты необходимы. Без них экономика захлебнется.
EastRussia продолжает знакомить с победителями конкурса «Дальний Восток — Земля приключений». Анастасия Колонская стала обладательницей приза в номинации «Пеший поход». Коренная москвичка отправилась на Кунашир, за 10 дней прошла 100 километров и вот, что из этого получилось…
— Анастасия, расскажите, пожалуйста, про себя, кем работаете, чем увлекаетесь?
— Мне 25 лет, по образованию я программный инженер. Работаю по профессии, параллельно серьезно увлекаюсь творческими ремеслами. Обычно берусь за все, что нравится, с намерением создать что-то творческое, что-то авторское.
— Программный инженер это…?
— Программист. Программист-разработчик. Я пишу код, несколько лет проработала в большой компании, довольно известной, потом ушла во фриланс, появилось больше свободного времени, чтобы творчеством заниматься — музыкой, видео, рисунками, графикой. Сейчас вот больше сконцентрировалась на видео и музыке. Особенно на музыке. Хочется преуспеть в композиторской части.
Мои увлечения, наверное, из семьи пошли. У меня дедушка, бабушка, скульпторы, художники, и вот, видимо, что-то такое зародилось, поселилось.
— Давно ли «пешеходите», где были, как надолго обычно выходите? Откуда тяга к походам?
— Это все со студенчества: мой факультет устраивал, и до сих пор устраивает ежегодные летние походы выходного дня: там отмечается конец учебного года с гитарами, с большим костром, с чучелом, сжигаются конспекты, в общем, весело. Тогда и вдохновилась первыми походами с ночевкой. Дальше из любопытства записалась в базовую школу спортивного туризма. А лес, природа с малых лет нравится. Я думаю, что это потому, что ребенком много времени в деревне проводила.
В какой-то момент произошел уклон в спортивный туризм, сходила в свой первый категорийный поход. Там поняла, что очень нравится формат путешествий надолго, то есть где-то на две недели.
Вот сейчас ходим с молодым человеком обычно: либо вдвоем, либо с компанией, сами строим маршруты. Когда отпуск позволяет, на пару недель пару раз в год.
Либо на выходные в подмосковный лес. Так проще бывает.
— Подмосковный лес? Он еще есть?
— Если знать места, можно найти.
— Где ещё вы ходили?
— По Карелии, вдоль Байкала, по Алтаю. В этом году Камчатка, но там был не пеший поход, это скорее мы для собственного удовольствия с друзьями ездили, там чередовались палатки и гостиницы.
— Фильм, с которым вы победили, вы снимали его уже с прицелом «Дальний Восток — Земля приключений», или просто хотели накопить видео и сделать для только для себя, для близких?
— Этим летом, у меня появилось желание поучаствовать в каком-нибудь конкурсе видеоработ, и я целенаправленно искала состязания ради дополнительной мотивации, чтобы совершенствоваться в музыке, в видеографии. Нашла «Дальний Восток — Земля приключений», поспрашивала друзей из турклуба, планирует ли кто-то по Дальнему Востоку вести походы категорийные, но таких вариантов не нашла, потому что в целом для нас это далеко. Дальний Восток — это далеко. У нас обычно отдают предпочтение Краснодарскому краю, Хибинам, Южному Уралу, локациям, которые территориально ближе.
Поэтому нашли коммерческое предложение — поход по Кунаширу, нам все понравилось: план, маршрут, поэтому долго не сомневались.
— И сценарий для фильма писали?
— У меня был список из 20 пунктов, которые точно хочу снять. В итоге из задуманного я сняла от силы сцены 3−4. И я знала, что будет задумка с дневником: то есть я уже брала с собой дневник, какие-то там делала заметки, помечания, что-то снимала с ним.
— Вы его реально вели? Как только силы находили?
— Насколько могла, настолько и вела. У нас там был насыщенный маршрут, мало остановок для отдыха, но, когда могла что-то записывала, потом уже дома что-то дорисовывала. У нас еще ТГ-канал есть, мы там описываем наши походы подробно, есть опыт вести какие-то записи, чтобы потом это в нашем телеграм-канале запостить, поэтому не сильно была разница вести это в тетрадке или в телефонной заметке.
— Когда вы одна или с компанией где-то «глубоко» на природе, есть ли разница, где это место географически – Карелия, или Дальний Восток? Не столько по различию ландшафта, а по ощущению оторванности от цивилизации?
— Оторванность от цивилизации я измеряю тем, как часто на маршруте у меня есть возможность сказать маме, что мы живы и здоровы. Кстати, наш ТГ-канал так и называется «Мам, мы в порядке». А так, наверное, разницы для меня почти нет. Я упомянула уже, что и в Подмосковье есть где погулять. И я открыла для себя, что даже в ста километрах от Москвы можно обнаружить место, где и мобильная связь пропадет наглухо, и навстречу идущий человек покажется диковинкой.
— Вернемся на Кунашир. Как сам поход проходил?
— Это был такой классический поход со всеми классическими сложностями походными вроде плохой погоды, облако гнуса могло где-то встретиться. В целом было непросто, но не сказать, чтоб чрезмерно тяжело.
— Судя по Вашему фильму, главной «занозой в душе» стал отказ от восхождения на Тятю из-за ухудшения погоды, а какие еще «занозы» можете припомнить — хорошие, плохие?
— Самая больная заноза у меня была от шиповника в пальце ноги! А так, даже то, что мы на Тятю не поднялись, я бы не назвала это каким-то плохим исходом, потому что вот такие неудачные восхождения, они, мне кажется, даже ярче запоминаются.
Кстати, помимо самого восхождения, сам спуск был запоминающимся. Я его мало засняла, но он же проходил через мёртвый лес, я об этом ролике говорила, и мёртвый лес в тумане, в такую плохую погоду, он выглядит настолько завораживающе, что очень сильно в голове откладывается. Я вот грущу что это не получилось запечатлеть я бы на этом сделала акцент в ролике, но там из-за тумана и вулканической пыли, у нас лица и одежда были измазаны черным, поэтому я боялась доставать лишний раз камеру, думала, что она не переживет такие испытания.
— В фильме звучит Ваша песня «Я в себя впитаю Тихий океан». Она писалась прямо там на месте? Гитару с собой брали?
— В этот раз мы с собой не брали музыкальные инструменты, хотя, когда выходим в Подмосковье, иногда берем. Укулеле обычно таскаем просто для атмосферы. Хотя даже не всегда на ней играем, просто как талисман с собой берем.
Про песню — музыкальный мотив зародился там. Какие-то строки также на Кунашире придумались, а потом все это оформилось в итоговую песню дома.
Я стилизовала ее под простые гитарные аккорды, чтобы ее можно было легко исполнять в походе. Я не привыкла исполнять публично что-то собственного сочинения именно голосом. Для меня это какой-то новый уровень откровения, поэтому я до сих пор с трудом ее переслушиваю. Она для такая получилась слишком личная.
Вообще в фильме вся закадровая музыка моя. И мне больше нравится композиция, под которую я начинаю свой рассказ, под которую ныряю в бамбучник.
— Вернётесь еще на Кунашир, или «галочка поставлена, маршрут пройден», теперь на очереди другая локация?
— Мест разных, которые мы еще не посмотрели очень много. И остров Сахалин мы не видели толком — там были проездом, остальные Курильские острова не видели, в целом Дальний Восток не посмотрели. Поэтому столько мест еще которые можно посетить, но Кунашир понравился и, если появится возможность, предложение какое-то я бы вернулась. Может быть, во вторую попытку восхождения Тятя оказался бы к нам благосклоннее…
— Вы говорите, Дальний Восток далеко, а в чем именно эта далекость? В долгом перелете?
— Я думаю, это психологический фактор, как бы гораздо проще себе разрешить поехать куда-то поближе, потому что это ближе! Может еще большая разница по времени играет роль… Все же думаю, лично для меня это психологический фактор — сложно разрешить себе поехать так далеко, как будто бы на край света. Но, как видите, это преодолимо!
На европейском рынке угля индексы поднялись выше 100 долл./т. на новостях о возможном сокращении компанией Glencore добычи на шахте Cerrejon в Колумбии на 5-10 млн т. в 2025 г. Тем не менее, давление на цены продолжает оказывать падение газовых котировок, а также стабильный уровень запасов на складах ARA на фоне окончания отопительного сезона и увеличения доли возобновляемой генерации.
Еврокомиссия согласовала план стоимостью 5 млрд евро, направленный на декарбонизацию производства стали с помощью водорода. При этом на прошлой неделе компания Thyssenkrupp отметила, что ее собственный проект производству стали с данной технологией, остается экономически нецелесообразным. Компания RWE заявила о сокращении капитальных расходов на 25% в течение 5 лет ввиду политический и экономической неопределенности. К 2030 г. RWE планирует закрыть все свои буроугольные электростанции.
Газовые котировки на хабе TTF упали до 453.79 долл./1000 м3 (-39.46 долл./1000 м3 к 19.03.2025 г.) после договоренности США и России о прекращении огня в Черном море и по объектам энергетической инфраструктуры. Запасы угля на терминалах ARA незначительно снизились до 3.62 млн т. (-0.02 млн т. к 19.03.2025 г.).
Индекс южноафриканского угля 6000 отскочил вверх от 4-летнего минимума до 88 долл./т., что также обусловлено сокращением предложения ввиду низких цен. Среднекалорийный материал подешевел ниже 74 долл./т. из-за ограниченного спроса в Индии, где складские запасы увеличиваются благодаря росту внутреннего предложения и ж/д перевозок. Запасы угля на терминале Richards Bay Coal Terminal (RBCT) остаются без изменений на уровне 3.79 млн т.
По итогам марта ожидается рост экспорта через RBCT на 27% до 4.80 млн т. (+1.03 млн т. к февралю 2025 г.). Однако в апреле прогнозируется снижение перевалки до 4.5 млн т.
В Китае цены спот на уголь 5500 NAR в порту Qinhuangdao снизились до 94 долл./т. На китайском внутреннем рынке сохраняется негативная динамика из-за слабой активности покупателей, высоких складских запасов в портах и увеличения температур. Некоторые трейдеры отмечают, что загрузка электростанций в провинции Jiangsu (где температура достигла 34°C, на 19°C превысив норму) упала до 30% и может послужить причиной для их остановки, что приведет к сокращению спроса на уголь.
При этом некоторые участники рынка прогнозируют укрепление цен в ожидании сокращения объемов импорта до мая. Кроме того, некоторые потребители планируют увеличить запасы в преддверии начала обслуживания на ж/д линии Daqin.
Запасы в 9 крупнейших портах сократились до 31.18 млн т. (-0.22 млн т. к 19.03.2025 г.), отступив от исторического максимума. Запасы на 6 крупнейших прибрежных ТЭС составили 13.54 млн т. (+0.10 млн т.), потребление стабилизи-ровалось в диапазоне 777-780 тыс. т./ сутки.
Индекс индонезийского угля 5900 GAR снизился до 84.3 долл./т., цена низкокалорийного материала 4200 GAR опустилась до 49.3 долл./т. после того, как правительство скорректировало индексы HBA в сторону понижения на вторую половину марта. Кроме того, участники рынка отмечают сокращение спроса на среднекалорийный индонезийский материал ввиду наличия более дешевой альтернативы из ЮАР. Спрос со стороны Индии ограничен, поскольку на индийских ТЭС запасы превышают средний показатель за последние 5 лет.
Высококалорийный австралийский уголь 6000 скорректировался почти до 95 долл./т. после резкого падения неделей ранее. Среднекалорийный уголь продолжает дешеветь в связи с сокращения импорта со стороны Китая, который снизил совокупный импорт австралийского материала в феврале на 43% до 4.4 млн т. по сравнению с январем 2025 г. JERA и J-Power рассматривают планы о сокращении угольной генерации в апреле, мае, сентябре и октябре в связи с укреплением доллара и увеличением атомной генерации.
Индекс австралийского металлургического угля HCC немного укрепился до 170 долл./т. на фоне улучшения ситуации со спросом со стороны стран АТР, включая Индию, где наблюдается некоторый рост цен на сталь в результате введения импортных пошлин. Поддержку также оказывает стабилизация цен на внутреннем рынке КНР. При этом профицит предложения на спотовом рынке все еще сохраняется.
В 2024-2025 гг. российская угольная отрасль столкнулась с беспрецедентным кризисом. 27 предприятий с общим объемом добычи 40 млн т. находятся в зоне риска, при этом 126 млн т. угля добывается убыточными компаниями. В Кузбассе доля убыточных компаний выросла с 34.8% в 2023 г. до 57.3% в 2024 г. В Хакасии убыточными стали 50% предприятий (в 2023 г. убытков не было). Налоговые поступления от угледобывающих компаний в Кузбассе сократились на 53% (на 47.4 млрд руб.). В Хакасии налоговые поступления снизились в три раза (до 2.2 млрд руб.).
По состояния на март 2025 г. задолженность по зарплате в угольной отрасли Кузбасса составила 347.1 млн руб. Девять предприятий приостановили деятельность, еще 20 находятся в зоне риска. В условиях падения мировых цен на уголь рентабельность добычи остается ниже себестоимости. Дальневосточные маршруты перегружены, а западные и южные направления требуют масштабных инвестиций в логистику.
Резкое ухудшение финансовых показателей отрасли, остановка предприятий и рост социальной напряженности в угледобывающих регионах потребовало незамедлительного реагирования как со стороны бизнеса, так и государства.
• снижение рентабельности экспорта из-за логистических издержек, санкций и низких мировых цен;
• логистический коллапс (высокая доля транспортных расходов до 50% в цене угля, дефицит ж/д мощностей и несбалансированность тарифной политики РЖД);
• укрепление курса рубля на фоне падения мировых цен, увеличивающее долю себестоимости и ж/д тарифа;
• финансовые ограничения (высокая ключевая ставка и дефицит оборотных средств);
• налоговая нагрузка (НДПИ, страховые взносы);
• сокращение экспортных рынков и сложности с международными платежами.
Для спасения отрасли Минэнерго России разработала антикризисную программу для угольщиков с мерами поддержки, включающую следующие направления:
Поддержка экспорта (ж/д тарифы)
• мораторий на повышение тарифов РЖД до конца 2025 г.;
• скидка 12.8% на перевозки в западном направлении;
• отмена индексации тарифа за порожний пробег (-10%);
• долгосрочное тарифное регулирование («инфляция минус 0.1%» до 2035 г.).
• отсрочки по кредитам (на 6–24 месяца), субсидирование процентных ставок (компенсация 2/3 ключевой ставки), пополнение оборотных средств под 10% годовых, а также специальные меры поддержки от ВЭБ.РФ.
• отсрочка уплаты налогов и страховых взносов на 12 месяцев, корректировка налогового вычета по НДПИ.
• взаимодействие с Китаем и Индией на правительственном уровне для отмены импортных пошлин на российский уголь, упрощения расчетов между банками этих стран и России.
Поддержка моногородов
• введение льготного заемного финансирования и софинансирование социальных и инфраструктурных проектов.
По мнению Минэнерго, потери от снижения добычи могут превысить объем субсидий на поддержку экспорта более чем в два раза. Реализация предложенных мер может помочь стабилизировать отрасль, сохранить рабочие места и доходы регионов. Для сохранения конкурентоспособности российских угледобывающих компаний критически важно внедрение долгосрочных тарифных механизмов, налоговых льгот и субсидий на логистику.
Сальдированный убыток российских угольных компаний в январе 2025 г. составил 6.2 млрд руб. против прибыли 9.7 млрд руб. годом ранее. Доля убыточных компаний составила 53.3% против 47.6% за аналогичный период прошлого года.
Таким образом, в 2025 г. негативная динамика в угольной отрасли усиливается на фоне падения цен на мировом рынке и резкого увеличения себестоимости. Дополнительными факторами, продолжающими оказывать негативное влияние на финансовые результаты угольщиков, остаются высокие ж/д тарифы, ограниченные провозные возможности ж/д инфраструктуры, а также западные санкции.
Убытки российских угольных компаний по итогам 2024 г. составили 112.6 млрд рублей против прибыли 374.7 млрд рублей годом ранее.
Для многих российских поставщиков текущий уровень мировых цен и себестоимость делают экспорт угля убыточным, вынуждая их сокращать производство и отказываться от проектов по развитию новых угольных месторождений. Поскольку санкции охватывают более 50% экспортного объема это приведет к еще большему сокращению российского экспорта угля в 2025 г.
В связи с этим прогноз по добыче угля в России на 2025 г. может быть пересмотрен в сторону снижения, хотя ранее Минэнерго ожидало сохранения добычи на уровне 2024 г.
Добыча угля в Кузбассе, основном угольном регионе России, где добывается высококачественный материал, по итогам января-февраля 2025 г. упала до 33.6 млн т. (-0.8 млн т. или -2.4% к январю-февралю 2024 г.). Совокупный экспорт российского угля за этот период сократился до 29.8 млн т. (-0.2 млн т. или -0.5% к январю-февралю 2024 г.).