Отдыхать 11 дней в новогодний период 2024-2025 будут россияне. Министерство труда России разработало проект постановления Правительства РФ, который устанавливает порядок переноса выходных дней в 2025 году. Это необходимо для создания сбалансированного графика работы и отдыха для граждан.
Прежде чем постановление утвердит Правительство РФ, оно должно пройти общественное обсуждение. Переносы выходных дней позволяют эффективно использовать эти дни и продлевать праздничные периоды. Например, новогодние каникулы, совпадающие с выходными днями, присоединяются к другим праздничным датам.
В 2025 году планируется перенести субботу, 4 января, на пятницу, 2 мая, а воскресенье, 5 января, на среду, 31 декабря. Таким образом, новогодние каникулы 2024-2025 годов продлятся 11 дней, а майские праздники в 2025 году будут включать четыре выходных дня: в начале месяца и в честь Дня Победы. Также граждане смогут отдохнуть четыре дня подряд в июне. Новогодние каникулы 2025-2026 годов начнутся с 31 декабря 2025 года, сообщил министр труда и социальной защиты Российской Федерации Антон Котяков.
Также предлагается перенести выходные дни с 23 февраля (воскресенье) на 8 мая (четверг), с 8 марта (суббота) на 13 июня (пятница) и с 1 ноября (суббота) на 3 ноября (понедельник).
Эти изменения соответствуют трудовому законодательству, обеспечивая непрерывный еженедельный отдых продолжительностью не менее 42 часов.
Таким образом, предлагается следующий график выходных дней в 2025 году:
• с 29 декабря 2024 г. по 8 января 2025 г. (новогодние каникулы продлятся 11 дней);
• с 22 по 23 февраля;
• с 8 по 9 марта;
• с 1 по 4 мая;
• с 8 по 11 мая;
• с 12 по 15 июня;
• со 2 по 4 ноября;
• с 31 декабря 2025 г. по 8 января 2026 г.
Напомним, что согласно Трудовому кодексу, нерабочими праздничными днями являются:
• 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 8 января – новогодние каникулы;
• 7 января – Рождество Христово;
• 23 февраля – День защитника Отечества;
• 8 марта – Международный женский день;
• 1 мая – Праздник Весны и Труда;
• 9 мая – День Победы;
• 12 июня – День России;
• 4 ноября – День народного единства.
С 2025 года регионы Дальнего Востока ужесточат миграционную политику – иностранцам запретят отдельные виды деятельности от курьерских услуг до некоторых производств. Как это повлияет на рынок труда, и что сегодня эксперты думают о миграционном вопросе, выясняло EastRussia.
Регионы Дальнего Востока взяли курс на ужесточение миграционной политики. В Хабаровском крае с 2025 года запретят привлекать иностранных граждан с патентами в качестве водителей общественного транспорта и такси. Также им будет запрещено трудиться на предприятиях, оказывающих услуги электро-, газо- и водоснабжения, работать по найму на физлиц.
Соответствующее постановление за подписью губернатора Дмитрия Демешина от 7 ноября включает шесть видов деятельности. Среди них указаны регулярные перевозки пассажиров междугородним транспортом и запрет на труд в частных хозяйствах, которые производят товары и услуги для собственного потребления.
Подобные ограничения с 2025 года установят в Камчатском крае, Сахалинской области и других субъектах. Самую жёсткую позицию занял Приморский край. Сейчас инициатива проходит оценку регулирующего воздействия. В списке — 41 вид экономической деятельности. Под запрет попадают сбор, хранение и утилизация отходов, производство лекарств, практически все виды перевозок, курьерские услуги. Мигранты с патентами не смогут работать на некоторых производствах, в сфере образования (ОКВЭД 85), здравоохранения (ОКВЭД 86), социальных услуг (ОКВЭД 88).
Появившийся в открытом доступе проект документа вызвал большой резонанс. Не все оценили его положительно. Так, у предпринимателей возникли замечания относительно фактически полного запрета на работу иностранцев в сфере автобусных перевозок и услуг такси.
«Более 80 процентов автопарка попадёт в простой, что я считаю существенными материальными издержками. Это только в моей организации, а у нас около 100 автомашин. У коллег в целом ситуация такая же, насколько мне известно. Получится ли со временем урегулировать проблемы с водительским составом и в какой срок, ответить сложно. Не исключаю риски прекращения деятельности ввиду больших издержек и отсутствия поступлений средств», — такой оценкой поделился владелец одной из компаний, предоставляющих услуги легкового транспорта.
Предприниматель Владимир Колесников считает, что запреты негативно влияют на качество пассажирских перевозок. Подобные меры в Приморье вводились в 2024 году — тогда постановление губернатора учитывало только 7 видов деятельности, включая автобусные перевозки.
Руководители автотранспортных предприятий сообщают, что при этом запрете нехватка водительского состава на муниципальных маршрутах составила в среднем 20-25 процентов. Соответственно, увеличилось количество жалоб со стороны пассажиров. О дефиците администрация Владивостока уведомила краевое правительство в обращении за подписью вице-мэра Евгения Бавина.
При этом нельзя не отметить, что и в Хабаровске, и в Приморье проекты постановлений поддержали большинством голосов.
«Снизится конкуренция на рынке трудоустройства. Масса российских граждан хотят оказывать услуги водителей такси и общественного транспорта, но иностранные специалисты демпингуют размер заработной платы. Нередко они готовы работать в нарушение Трудового кодекса, при этом «черные» заработные платы перечисляют себе домой», — так выразил свою позицию один из участников обсуждений.
Только в Хабаровском крае за первое полугодие 2024 года выявлено более 6 927 административных правонарушений в сфере миграции. Часто это работа без разрешительных документов. Также мигранты могут трудиться не по виду деятельности, указанному в документе. За отчётный период нарушителей миграционного законодательства оштрафовали на 17 720 000 рублей. Такой статистикой поделилось Управление МВД России по Хабаровскому краю.
В 2023 году из региона в судебном порядке выдворили 894 иностранных гражданина. Въехал в Хабаровский край 12 481 иностранец. Гражданство получили 3 943 человека, из них в упрощённом порядке — 3 907.
Оформлено 6 220 разрешений на работу (+51 процент по отношению к 2022 году).
И здесь возникает вопрос, достаточно ли мер принимается в сфере миграционного контроля. Некоторые участники обсуждений считают, что необходимы более радикальные решения.
«Нужен запрет на деятельность не только обладателям патента, а всем иностранным специалистам, осуществляющим трудовую деятельность без надлежащего подтверждения профессионального образования. Также следует запретить осуществление рыночной и мелкооптовой торговли, ведь нередко высококвалифицированные специалисты въезжают таковыми, а после арендуют авто или прилавок», — предложил один из участников обсуждений.
«Помимо этого, нужно принять акт, по которому мигранты могут приезжать на работу только по приглашению конкретного юридического лица, которое также будет нести солидарную ответственность за действия своего специалиста», — считает другой участник.
Встаёт вопрос о том, насколько миграционная политика соотносится с кадровым голодом на Дальнем Востоке.
Согласно Росстату, в Хабаровском крае безработица на конец июня составила 0,34 процента. Это тревожная статистика, которая означает, что экономике не хватает рабочих рук.
Немногим лучше ситуация в Приморье, где каждое третье рабочее место, создаваемое новыми предприятиями, по словам главы Минвостокразвития Алексея Чекункова, остаётся незанятым. В то же время к 2030 году в ТОРах и свободном порту Владивосток планируется создать 230 тыс. рабочих мест, из них уже в наличии 120 тыс.
Опросы работодателей показывают, насколько велика проблема дефицита кадров.
«Из-за роста курса доллара и санкций очень сложно, а чаще невозможно привлекать иностранную рабочую силу», — рассказал глава группы компаний «Доброфлот» Александр Ефремов.
«Ситуация на рынке труда очень тяжёлая. Мигрантов не привлекаем в связи с низкой квалификацией», — прокомментировал глава компании «Акватехнологии» Сергей Слепченко.
Глава ассоциации рестораторов и отельеров Хабаровского края Станислав Никишин рассказал, что проблема стоит так остро, что некоторым предприятиям может грозить закрытие из-за кадрового голода. Кроме того, нехватка человеческого капитала приводит к росту стоимости услуг.
При этом работодатели подчёркивают, что в первую очередь, не хватает квалифицированных сотрудников. И здесь вводимые запреты не принесут макроэкономического эффекта. Нужно в корне менять миграционную политику.
«Нам нужно десятилетие не ужесточения миграции, а максимальной лояльности к мигрантам», — считает экономист и демограф, директор Азиатско-Тихоокеанского института миграционных процессов, ведущий научный сотрудник Тихоокеанского института географии ДВО РАН Юрий Авдеев.
По его оценке, на Дальний Восток необходимо привлечь не менее 2-3,5 млн человек русскоговорящего населения. Для этого требуются соответствующие стимулы.
«Дальний Восток — самая автомобилизированная территория. Представьте, что цена на бензин для автомобилистов снижается до уровня 10 процентов надбавки на себестоимость топлива, и стоит он не 50-60 рублей за литр, а 10-20. Что происходит дальше? Снижаются транспортные тарифы, стоимость перевозок, дешевеют товары. Пользуясь всем этим, люди обретают большую мобильность и могут перемещаться по территории региона с небольшими затратами. То же самое касается тарифов на электроэнергию, стоимости земли, жилья, образования. Может показаться, что мы получим неподъёмные для российского бюджета цифры, но на самом деле, с учётом населения 8 млн человек в масштабах страны это, скажем так, сущие копейки. Вы увидите, как сюда потянутся не только из стран СНГ, но также Москвы и других крупных городов», — прокомментировал Юрий Авдеев.
По словам эксперта, приток человеческого капитала будет способствовать изменениям демографической структуры населения.
«В 90-е мы потеряли 1,7 млн человек в возрасте от 15 до 49 лет, а кроме того, более 1 млн детей в возрасте до 14 лет. Это означает, что производство на Дальнем Востоке в ближайшие 10 лет будет суженным, и перекрыть дефицит можно только миграционным притоком», — пояснил собеседник.
Затронул экономист и тему льготных режимов ТОРов, которым в 2024-м году исполнится 10 лет. По его словам, вместо того чтобы обеспечить развитие обрабатывающих производств, преференции способствовали увеличению ресурсно-экспортного потенциала.
«В результате четыре процента занятых в добывающих отраслях сегодня обеспечивают 27 процентов валового регионального продукта. А порядка 7-8 процентов занятых в обрабатывающих отраслях — лишь 2-3 процента ВРП. Соответственно, инвесторы вкладывают свои средства в добычу, сырьё уходит за границу, и цепочек добавленной стоимости в регионе не создаётся. То есть работы много, а результат минимальный. Поэтому, прежде чем говорить об ужесточении миграционной политики, давайте сначала ужесточим всё, что связано с соотношением между добывающими и обрабатывающими отраслями», — комментирует эксперт.
Регионы Дальнего Востока уже достаточно давно живут за счёт иностранной рабочей силы, отмечает он. Это происходит под влиянием собственного демографического курса, взятого с 2007 года, когда был подписан указ о концепции демографической политики Дальнего Востока до 2025 года. Стратегической целью является стабилизация численности населения Дальнего Востока на уровне 8,3 млн человек к 2020 году и его увеличение до 8,6 млн человек к 2025 году.
В этом году концепция заканчивает срок своего действия. Но в демографическом плане ситуация осталась на уровне 1989 года несмотря на то, что изменился масштаб экономики, и Россия заняла четвертое место в мире по паритету покупательной способности.
«Мы запустили сюда мигрантов, полагая, что все вопросы, связанные с их трудоустройством, как-то урегулируются сами собой. Но в ответ на нерешённую задачу появились резиновые квартиры и криминальные структуры, которые решали эти задачи за нас. Самое главное, выросла социальная напряжённость, а ужесточения ведут к тому, что рынок труда схлопывается ещё больше. Поэтому приоритетом номер один должно стать привлечение сюда качественной миграции. За пределами страны остаются миллионы наших соотечественников, которые говорят и думают по-русски и хотели бы приехать на Дальний Восток. Но им миграционные службы не рады. И здесь необходима абсолютная лояльность миграционной политики», — говорит Юрий Авдеев.
Отметим, что ситуация на рынке труда ускорила темпы роста зарплат. К примеру, водителям автобусов в Приморье предлагают зарплату до 120 тысяч рублей в месяц.
По данным Росстата, на Дальнем Востоке среднемесячная номинальная начисленная заработная плата работников организаций в I квартале 2024 года составила 88 946 рублей и возросла по сравнению с I кварталом 2023 г на 17,5 процентов, реальная начисленная заработная плата увеличилась на 8,3 процента. Численность рабочей силы в возрасте 15 лет и старше составила 4,1 млн человек. Миграционный отток оценивается в 1,1 тысячи человек.
Мнение
Комментирует экс-начальник Управления Федеральной миграционной службы России по Приморскому краю, эксперт в сфере миграции Владислав Звычайный
Самое ключевое, на что неоднократно указывало наше экспертное сообщество – пока уполномоченным органом в сфере миграции является МВД - кардинальных положительных изменений мы скоро не увидим. По разным причинам. В том числе и по тем же, что еще 20 лет назад сподвигли руководство страны создать гражданскую Федеральную миграционную службу в статусе министерства.
После ликвидации ФМС в 2016 году ее функции и полномочия были вновь переданы в МВД. Но, помимо полиции, вопросами интеграции и адаптации мигрантов в наше общество, самоотверженно, но малыми силами, занимается Федеральное агентство по делам национальностей. ФАДН в регионах не имеет своих обособленных подразделений. Поэтому государственная миграционная политика должна реализовываться и через местные региональные органы власти, через общественные объединения.
Сегодняшняя “точка кипения” нашего общества из-за катастрофически неудовлетворительной работы с мигрантами, вновь указывает на то, что до тех пор, пока в России опять не появится отдельное миграционное ведомство, так и будет это «дитя без глаза у семи нянек».
Работа Миграционных центров в регионах, где миграционная ситуация развивается активно — это необходимость. Поэтому задача создания таковых на основе государственно-частного партнерств было прописано в первой Концепции государственной миграционной политики, разработанной до 2025 года. Но в Дальневосточной столице, всегда привлекавшей наибольшее среди ДВ регионов количество трудовых мигрантов, нет такого центра. Где в одном месте комплексно решались бы все вопросы мигрантов, включая санитарный контроль. Всё это было во Владивостоке до 2016 года в Миграционном центре на ул. Командорской. Сейчас же, работа с мигрантами разбросана по районам города и края – отсюда и ослабление контроля за коррупцией и другие известные проблемы.
В российских новостных лентах сообщения из Вьетнама — не самые частые публикации. Некоторый всплеск случился во время и после визита Президента РФ в СРВ летом этого года, но в целом — на фоне новостей из Китая, Таиланда, Кореи — объём информации о происходящем во Вьетнаме невелик. Почему это так? Можно и нужно ли это исправить? На эти и другие вопросы EastRussia ответил Александр Соколовский, профессор кафедры Тихоокеанской Азии Восточного института ДВФУ.
— Как выглядит экономическое сотрудничество между РФ и Вьетнамом за последние годы?
— Исторически дружественные отношения России и Вьетнама сейчас переходят в русло «всестороннего стратегического партнерства». Это значит, что перед обоими государствами стоит задача нарастить взаимодействие во многих сферах, и прежде всего — в экономической. Этот процесс небыстрый, ведь запуск многих проектов требует большого количества времени, согласования на разных уровнях. Приведу пример. Вьетнамская корпорация TH Group давно хочет выйти на рынок российского Приморского края, для чего готова построить здесь молочно-товарный комплекс. Я следил за реализацией этого проекта, отмечая его выгоду для местного населения — вьетнамская компания может предоставить конкурентоспособные товары по привлекательным ценам. К счастью, проекту был дан «зеленый свет», и под будущий животноводческий комплекс уже согласована земля в Михайловском районе Приморского края. Однако мне кажется, что переговорный процесс шел непростительно долго — и такие моменты необходимо оптимизировать. Это важно прежде всего потому, что Приморский край является значимым регионом российско-вьетнамского сотрудничества. Приморский край экспортирует во Вьетнам продукты переработки древесины, электрические машины и оборудование, цветной металл, экологические сельхозпродукты, а также рыбу. Вьетнам поставляет нам сельскохозяйственную продукцию, товары народного потребления, продукты питания и натуральный каучук. Вьетнамские партнеры также открыто заявляют о желании привлечь инвестиции из российского Приморского края.
Одним из необходимых шагов на пути расширения экономического сотрудничества РФ и СРВ является организация специальных мероприятий, таких как торговые выставки, конференции, встречи предпринимателей. Это позволит вьетнамским и российским компаниям иметь возможность общаться лично, обмениваться информацией, узнавать друг о друге и налаживать деловые отношения. Также необходима поддержка со стороны органов власти, чтобы упростить процедуры инвестирования и юридические формальности. Это поможет компаниям не сталкиваться с трудностями в инвестировании и реализации бизнеса в Приморском крае. Кроме того, нужна поддержка и поощрение банков, чтобы компании могли получить доступ к финансированию и инвестиционной поддержке. Это принесет пользу не только двум сторонам, но и экономическим отношениям между двумя странами.
— Какие факторы сдерживают более плодотворное сотрудничество РФ и СРВ, какие стимулируют?
— У российско-вьетнамских отношений есть мощный стимулирующий фактор — это многолетняя совместная история, в которой благодаря СССР был освобожден Южный Вьетнам, создано современное вьетнамское государство и осуществлена его индустриализация. Огромный вклад Советского Союза в становление страны, тесное экономическое, военное, гуманитарное сотрудничество — все это позволило Вьетнаму оправиться от пережитой войны, а со временем стать ключевым государством Юго-Восточной Азии. Вьетнамцы помнят это, а потому относятся к российскому рынку, к нашим совместным инициативам с особым вниманием и теплом. Мне бы хотелось, чтобы российские бизнесмены и политики тоже помнили это и знали, что Юго-Восточная Азия открыта нам, ведь вьетнамская сторона выступает проводником российских инициатив в регионе. Тогда мы сможем побороть еще один сдерживающий фактор в развитии наших отношений — это привычка российских компаний прежде всего ориентироваться на огромные рынки Индии и Китая. Конечно, бизнесу не хочется менять то, что и так хорошо работает, выстраивать новые цепочки поставок вместо наращения существующих. Но стоит помнить, что Вьетнам — это центр внимания ведущих мировых держав, и сейчас идет активный процесс формирования его экономического окружения, в котором мы, на мой взгляд, должны занимать весомую долю.
Стоит также обратить внимание на проблему, связанную с платежами. Российские компании не могут выплачивать Вьетнаму деньги посредством системы SWIFT, что создает ощутимые трудности. Но Центральный банк России и Национальный банк Вьетнама активно работают вместе, чтобы найти решение этой проблемы. Вообще, еще одним стимулирующим фактором развития нашего сотрудничества я бы назвал политическую самостоятельность Вьетнама. Так, Ханой смог отстоять нейтральную позицию в противостоянии политических блоков, что отличило его от многих других стран с высокой долей западного капитала. Вьетнам также не присоединился к санкциям против России. Этим самым Вьетнам показал себя сильным игроком, не подверженным манипуляциям. С таким государством можно выстраивать прочные взаимовыгодные отношения, не ожидая «сюрпризов».
— По данным на апрель 2023 на вьетнамском отделении ДВФУ обучалось 30 студентов — это связано с ограниченным спросом или предложением? Можно ли говорить, что это своеобразное «зеркало» взаимоотношений РФ и СРВ?
— Отмечу, что по состоянию на октябрь 2024 их уже более 40. Вижу, вам кажется, что это мало, особенно если сравнивать с количеством изучающих языки Восточной Азии. Но здесь все не так просто. В первую очередь мы имеем дело с традиционно слабым представлением абитуриентов и тем более их родителей о том, как Вьетнам выглядит сейчас. Многие из них помнят эту страну по боевикам о Вьетнамской войне. В то время государство, пережившее столько конфликтов, действительно было разрушено. Сейчас же оно стало ведущим в Юго-Восточной Азии, притянуло множество инвестиций. Я приезжаю во Вьетнам каждые полгода и всегда удивляюсь, что страна становится еще прекраснее. Но общественное сознание малоподвижно и относит Вьетнам к неперспективным объектам изучения «для энтузиастов», хоть это и не так. Так что неудивительно, что вьетнамистика традиционно не является «массовым» направлением.
Однако это не все, что оставляет вьетнамистику «в тени» трендовой тройки «китаеведение, корееведение, японоведение». Южная Корея и Япония знакомы россиянам через массовую культуру, а Китай завоевал статус промышленного гиганта с огромным населением, многоукладной экономикой и большими амбициями. Соответственно, выбор этих направлений кажется менее рискованным, ведь речь идет о чем-то знакомом и находящемся на слуху. Мне жаль, что многие даже не знают о том, насколько вьетнамский менталитет похож на наш – на мой взгляд, русскому человеку адаптироваться в этой стране и культуре куда легче, чем в трендовых востоковедческих направлениях.
Я рассчитываю, что баланс в востоковедении сместится вслед за развитием всестороннего стратегического партнерства наших стран. Уже сейчас российскому бизнесу и государственным структурам нужно больше специалистов, чем есть на рынке труда — такой спрос выгоден для последних. Еще лучше ситуация обстоит во Вьетнаме — это уже весьма небедная страна, готовая платить большие деньги нашим вьетнамистам. Выпускники Восточного института ДВФУ работают в российском посольстве Ханоя, в ведущих информационных агентствах Вьетнама, в крупной нефтяной компании «Вьетсовпетро». Кто-то возглавляет ханойский корреспондентский пункт Sputnik’a, другой — Торговое представительство России во Вьетнаме. В России наши вьетнамисты также имеют успех – в качестве переводчиков, сотрудников МИД РФ. Мой талантливый ученик Евгений Власов сейчас является проректором по международным отношениям и директором Восточного института ДВФУ. Это, кстати, важный показатель открытости университета, а значит, и всей России к Юго-Восточной Азии. Регион к тому же активно развивается, а с его государствами у нас богатая история дипломатических отношений. Воротами в регион является Вьетнам, что становится фактором востребованности вьетнамистов уже сейчас и точно — в будущем.
На данный момент российские вьетнамисты — это относительно узкое сообщество профессионалов, не остающихся без работы. Мы лично знакомы друг с другом, с работниками посольств Вьетнама, а наша экспертная оценка требуется не только на рабочем месте, но и в региональных органах власти, привлекающих вьетнамистов к актуальным международным проектам и переговорам. Все это позволяет нам «держать руку на пульсе» российско-вьетнамских отношений и чувствовать себя уникальными специалистами.
— Сейчас в ДВФУ обучается более 100 студентов из Вьетнама — какие направления пользуются у них наибольшим спросом/интересом?
Наибольшей популярностью пользуются следующие направления: лингвистика, филология, туризм и международные отношения.
О результатах ВЭФ для Дальневосточного федерального университета, о сотрудничестве с международными партнёрами, о амбициозных планах и вызовах рассказал в интервью EastRussia проректор по международным отношениям ДВФУ Евгений Власов
— Как человек, который участвует в организации и как непосредственный спикер и участник ВЭФа почти с самого начала — с 2016-го года, могу сказать, что ВЭФ-2024 с точки зрения политического контекста оказался максимально интересным и продуктивным. Весьма интересные позиции высказал на пленарном заседании и наш Президент, и премьер-министр Малайзии Инвар Ибрагим, и, безусловно, глава китайской делегации заместитель Председателя КНР Хань Чжэн. При этом я бы хотел особо отметить и других спикеров, которые на очень высоком уровне объясняли и транслировали информацию, разъясняющую государственную политику своих стран в области международного сотрудничества.
В первую очередь я говорю про наших китайских коллег. Мы вместе с с Китайским народным университетом (Чжунго Жэньминь Дасюэ – прим ред.), который имеет негласный статус «второй высшей политической школы страны», организовывали большую сессию касательно взглядов на будущее миропорядка. И экспертиза, которую дали коллеги, безусловно крайне интересна и для нас, для наших экспертов с российской стороны, и она очень интересна для китайских пользователей. Более того, я считаю, что и эта сессия, и ряд сессий, где выступали другие медийные китайские политологи из Фуданьского университета, например, — это тоже очень такая понятная позиция, которая транслировалась не только для нашей аудитории, но и для наших соседей.
Несмотря на то, что многие абсолютно справедливо называют Россию и Китай стратегическими партнерами, я сознательно использую формулировку «соседи», потому что так или иначе мы ими являемся. Как говорит Президент: «Стратегических партнеров можно выбрать, а соседей не выбирают».
Возвращаясь к информации, озвученной на сессиях, хочу подчеркнуть, что она очень важна с точки зрения обогащения идеями друг друга, понимания позиций друг друга, и крайне важна с точки зрения трансляции этой экспертизы в первую очередь в истеблишмент, потому что эти люди общаются на уровне элит, в дальнейшем это всё транслируется СМИ простым обывателям, которые не являются законодателями в области международных отношений или не задумываются в обыденной жизни о судьбах мира, оставляя это представителям аналитических центров. Именно такие коллеги, как мне кажется, блистали в наших экспертных сессиях, которые были проведены в рамках ВЭФ.
— Спасибо за Вашу оценку. Если перейти в практическую плоскость — что принёс ВЭФ-2024 ДВФУ в части новых международных связей?
— Здесь я бы хотел отметить подписанное соглашение с Ляонинским университетом. Оно очень важно в плане двухстороннего взаимодействия России и Китая: в прошлом году лидеры наших стран поставили довольно высокую планку в увеличении товарооборота между нашими странами, но по итогам года мы её перевыполнили. При этом основной поток коммуникаций, в том числе неформальных, шёл по линии Приморского края и северо-востока Китая.
Мы — ДВФУ, понимая запрос на кадры, на действующих чиновников, которые уже занимаются этой деятельностью, на действующих руководителей, топ-менеджмент предприятий и организаций, которые участвуют во внешнеэкономической деятельности с Китаем, мы договорились с Ляонинским университетом собрать вместе наши сильные стороны.
Со стороны Китая — это их опыт управления экономикой, опыт новой индустриализации, их прорывные технологии в управлении и в развитии своего производства. Мы здесь во Владивостоке обладаем мощным академическим сообществом, которое понимает, как работать с Китаем, понимает, как выстраивать коммуникацию, как анализировать и делать правильные выводы. То есть замысел такой — совместить академическое присутствие интеллектуальной России с практическим опытом управления экономикой Китая. В итоге родилось соглашение с Ляонинским университетом по реализации магистерской программы управления экономикой.
— Была ещё новость про организацию совместного института…
— Точно. Это тоже очень интересный кейс, но сначала хотел бы сделать небольшое отступление: исторически Владивосток крайне близок провинциям Хэйлунцзян, Цзилинь, Ляонин, индустриальным и промышленным центрам этих территорий. Наши выпускники туда выезжали, и так сложилось, что российский Дальний Восток и исторически, и уже на новом этапе, по-прежнему остался в коммуникациях именно с этими территориями.
Но торгово-экономический рост, бурное развитие инноваций и технологий появление новых компаний, предприятий — всё это произошло за последние 20−30 лет в южных провинциях Китая. Если говорить в более широком контексте, у Китая есть такой проект — «Большой залив». Это провинции Гуандун, Макао и Гонконг, крупнейшие научно-технологические игроки, с высокой концентрацией передовых компаний, ровно потому, что там есть академическое сообщество, это сосредоточение интеллектуальной элиты и, скажем так, людей с предпринимательским духом.
Нам очень интересно выйти на этот новый рынок, и для этого мы заручились поддержкой нашего друга — частного университета Синьхуа в городе Гуанчжоу, который специализируется на биомедицинских исследованиях и на исследованиях в области фармакологии и на подготовке специалистов в этой области. Мы вместе с нашим индустриальным партнером, российской компанией ГЕРОФАРМ — крупным игроком на этом рынке, договорились о создании совместного проекта. Он подразумевает с одной стороны подготовку кадров — российских и китайских для этих отраслей, а с другой — сможет уходить в релевантные адресные исследования с учетом базы, которая есть у нашего университета и у китайских партнеров.
— Как это работает на практике? Это будет сотрудничество исследователей высокого ранга, или это будет обмен студентами? Они поедут к нам, мы поедем к ним?
— Вопрос абсолютно правильный, но я здесь сразу отмечу, что произойдёт это не завтра, это работа очень длительная, но мы шаг за шагом к ней идем. Мы балансируем образовательные программы, потому что нам нужно, чтобы образовательные стандарты совпадали, чтобы мы признавали все квалификации и академические результаты друг друга. Это очень важно. Студенты будут учиться и в Китае, и в России, то есть они получат опыт двух сторон. Это первый момент.
Второй момент. Здесь нет ничего сложного, потому что это будет формат совместных образовательных программ, когда мы используем и инфраструктуру Дальневосточного федерального университета, и инфраструктуру вуза-партнера. При этом кадры и потенциал, мы тоже задействуем с двух сторон. Мы берем преподавателей и российских, и китайских, и здесь мы, конечно, рассчитываем на поддержку наших индустриальных партнеров: с российской стороны это корпорация ГЕРОФАРМ, с китайской стороны тоже есть поддержка со стороны крупного местного производителя, и мы хотели бы, чтобы преподаватели, во-первых, делились опытом, а во-вторых, чтобы эти корпорации давали конкретные кейсы. То есть, чтобы студенты могли бы решать задачи прикладного характера, будучи в процессе обучения, но при этом уже давая пользу, например, для своего будущего работодателя. В такой работе работодателю проще отследить динамику студента, его квалификацию, и, возможно, уже во время обучения принять его на работу.
— Может я наивный вопрос задам, но на каком языке будут общаться эти исследователи, преподаватели, студенты? Конечно, образованные специалисты и в России, и в Китае говорят на английском, но когда речь идёт о таких сложных материях, как биомедицина, то и прямой перевод непрост, а когда используется «язык-посредник»… не осложняет ли это профессиональное общение?
— Это, конечно же, уместный вопрос, и весьма серьёзный. Коммуникация — основа взаимодействия, а язык — это средство коммуникации. Мы для себя ставим основную задачу интегрировать в образовательные программы дополнительное изучение русского языка в Китае, а у нас есть такая амбиция — мы её аккуратно так приземляем... Вот прямо сейчас в ДВФУ китайский язык изучают 1 200 студентов, а когда-то — 125 лет назад китайский язык изучали в Восточном институте на всех отделениях. И это наша амбиция к 2030 году!
— В завершении беседы хотелось бы услышать, какие вызовы, Вы — как проректор по международным отношениям ДВФУ, видите по своему профилю для университета?
— Доступность качественного образования для всех, как мне кажется, это тот вызов, перед которым мы сейчас стоим, потому что запрос огромный сейчас на образование. Как проектор по международной деятельности могу сказать: ежегодно только в одном Китае, в местных центрах подготовки, в наших совместных институтах десять тысяч китайских школьников хотят поступить в ДВФУ. При том, что у нас общее количество студентов — 20 тысяч. Конечно, мы не можем всех взять. И это только один Китай, а у нас обучаются студенты из 80 стран, поэтому приходится ограничивать, проводить жёсткий отбор.
Сейчас у нас 3500 иностранных студентов, в основном это представители стран BRICS, «глобального Юга», и когда мы говорим про академическое сообщество, про университет, то это не только про качественное образование, но и про тот образ жизни, который студенты себе присваивают.
Каждый студент, когда поступает в какой-то университет, он видит перед собой определенную ролевую модель и целевой образ, которому он бы хотел соответствовать, какому сообществу он бы хотел принадлежать. И мы в этом плане показываем очень успешную, я считаю, модель людей, которые развивают огромный большой регион вместе друг с другом и при этом стараются быть лидерами в области научно-технического сотрудничества.
Решить реальную проблему бизнеса, получить при этом опыт, новые связи, работу и заработок — такой посыл транслирует хабаровский нетворкинг «Куб» студентам из IT-сферы. Полуфинал третьей итерации этого конкурса собрал 18 команд, которые в конкуренции друг с другом создавали решения для задач, поставленных «кейсодателями»: представителями хабаровских предприятий различного профиля и масштаба.
Их замечаешь сразу: озираются, настороженные, но не испуганные. Недоумённый взгляд, дескать: «Что я здесь делаю?». Скованные угловатые движения, ходят по двое-по трое. Многие в очках: сказываются годы, проведенные перед монитором. В основном юноши. Белый верх, темный низ, иные даже в пиджаках. Некоторые — не близко, но знакомы — видимо с предыдущего конкурса. Переговариваются:
— Чей кейс работаете?
— «Невады».
— А что там у них?
— Техподдержку для своих с ИИ замутить. А вы?
— VR-тема: макеты виртуальных вывесок для «Бот Сада».
Несколько десятков таких персонажей, очень похожих на компьютерных фриков, шушукаются, рассевшись по диванчикам, в ожидании начала мероприятия. И почти каждый из них может уже по большому счету не волноваться за своё трудоустройство. Они — полуфиналисты действа под названием «Куб 3.0» — конкурса инноваторов, как его определяют организаторы. Это значит, что они прошли предварительный отсев, их идеи показались достаточно здравыми и продуманными, чтобы оказаться в «лонглисте», и их взяли «на мушку» потенциальные работодатели — представители малого и среднего бизнеса Хабаровска.
— Мы разослали запросы в реальный сектор экономики, действующему бизнесу — рассказывает Дмитрий Симон, один из организаторов конкурса, замдиректора по развитию инноваций «Агентства привлечения инвестиций развития инноваций Хабаровского края». — Бизнес представил нам кейсы, то есть свои потребности, свои проблемы, которые у них существуют в их производстве, в их организации. Компании самые разные: рекламно-производственная фирма, производитель электротехнической продукции, Хабаровский судостроительный завод, сеть кофеен, предприятие, которое занимается металлообработкой, крупная локальная торговая сеть…
Хабаровский судостроительный завод, например, хочет оптимизировать у себя управление складом. То есть им нужно информационное решение, которое позволит в цехах и на складах правильно проводить инвентаризацию. И вести учет складского оборудования в том числе, оборудование, которое находится на складе. Запросы самые разные.
В прошлом году победителем стала команда, решившая проблему хабаровской рекламно-производственной компании, связанную с оповещением о перегоревших элементах в световых конструкциях — вывесках, табло, витринах. Пример: заказал клиент большую крышную конструкцию с названием своей фирмы, её установили не на том здании, где находится организация, а в другой локации. Любая техника имеет свойство ломаться, и, наверное, каждый видел странные или комичные вывески, у которых погасла одна буква и смысл слова поменялся. Теперь нужно представить, что таких вывесок сотни, если не тысячи. Случайный прохожий усмехнётся и вряд ли будет искать контакт организации, у которой из-за «выпавшей» буквы поменялось название, звонить, сообщать о поломке. И пока информация дойдёт до производителя может пройти много времени.
Вот такую проблему и решили победители «Куба 2.0». Они за полтора месяца собрали полноценный программно-аппаратный комплекс с подключением к интернету: написали софт, что-то спаяли, что-то использовали готовое, создали работающий прототип, функционал которого полностью удовлетворил заказчика: когда перегорает или выходит из строя какой-то элемент световой конструкции на телеграм-бот приходит сообщение. Кстати, сотрудничество команды и рекламщиков продолжается, создатели устройства работают над получением патента — оказалось, что продукт крайне востребован и имеет хорошие перспективы для реализации по всей стране.
— Это и есть главная ценность конкурса для студентов: они здесь знакомятся с кейсодателями, возможно, с будущими работодателями, или как эта вот команда с вывесками — они создали свой стартап, — рассказывает со-организатор конкурса Ярослав Радинский, руководитель диджитал агентства RASA. — Наша личная цель это все-таки привлечение молодых талантливых инженеров и айтишников к этому конкурсу. Ну и, конечно же, дальнейшее трудоустройство их у нас в компании.
Мы в целом топим за то, чтобы молодые таланты видели, что через такие конкурсы и обществу, и государству не все равно на них, чтобы они не уезжали. Наша глобальная цель, конечно, сделать так, чтобы они не уезжали, потому что это огромная боль.
Организация конкурса стала попыткой создания собственного HR-бренда, продолжает Ярослав Радинский. В «Куб» уже выстроилась очередь из представителей малого и среднего бизнеса, которым нужны и конкретные решения проблем, и специалисты. У МСП не так много возможностей искать, находить, привлекать узких специалистов разного профиля.
— Вот Сбербанк или Яндекс, или Альфа-банк приходят в ВУЗы, говорят свои названия и сразу к ним выстраиваются в очередь, потому что их знают, — делится Ярослав. — И они, на самом деле, весь рынок IT пылесосят в России. Со 2−3 курса талантливые ребята, как правило, уже либо где-то работают, либо имеют какой-то предконтракт с большими компаниями.
Нам очень тяжело с ними конкурировать, поэтому нам приходится делать в 2−3 раза больше активности для привлечения внимания именнов к HR бренду нашей компании. Поэтому нам важно участвовать в таких конкурсах.
— Да, действительно, это глобальная проблема, поиска и набора в команду новых специалистов, — подтверждает Дарья Митюшкина, заместитель директора РПК «Ботанический сад». — Квалифицированных спецов на местах не хватает. И это проблема не только Дальнего Востока, но и всей страны. И мы очень плотно работаем и с техникумами, и с колледжами, и с ВУЗами, чтобы найти и принять на работу таких специалистов.
Один из таких специалистов — Михаил Карпухин, капитан команды «Кинза», двадцатилетний студент третьего курса Дальневосточного государственного университета путей сообщения. В различных конкурсах и хакатонах участвовал не единожды, в «Кубе» уже второй раз. Выделяет это состязание, дескать, решаешь не абстрактную задачу, а вполне себе реальную, взятую из жизни. К тому же есть прямой контакт с заказчиком с потенциалом дальнейшего сотрудничества. Правда, есть и некоторый скепсис.
— Мне кажется, что кейсодатели приходят как бы в надежде получить супердешёвый, чуть ли не бесплатный софт, за который они не готовы платить реальные деньги, — говорит Михаил. — Они получают решение своей проблемы, но они для себя уже определились, что они полную стоимость платить не готовы.
— Зачем тогда вы здесь?
— Во-первых, закрыть гештальт. Первый раз мы не победили, нужно пройти дальше и победить, — Во-вторых, было бы вообще бы замечательно продать свой продукт. Ведь у нас всё с первой строки, с названия файлов, полностью наше приложения: их два, фронт-энд и бэк-энд, но естественно в основе используются всемирно известные фреймворки.
Опасения Михаила насчёт скаредности опровергает в заочной дискуссии — в разговоре с корреспондентом EastRussia — Галина Журавлёва, IT-директор группы «Невада» (имеет сеть из 19 000 торговых точек по всему Дальнему Востоку, включая продовольственные магазины у дома и гипермаркеты — прим. ред.).
— Свою задачу мы одновременно дали Сберу и на «Куб». И хотим посмотреть, какое даст решение корпорация с многовековой историей, и молодые люди, которые вот только-только закончили учебу, которые ещё не зашорены всякими корпоративными ценностями и вот этим всем. Ценник Сберу мы выставили тот же самый, что и ребятам, но интереснее, безусловно, развивать молодых местных специалистов, а не Сбербанк. Сбербанк пусть за счет других развивается.
Нам интересно с ребятами. Задача, которую мы дали, она очень маленькая. Потому что давать большую на подобный конкурс смысла нет. Две недели, ну, даже месяц, это ни о чем, нормального решения не сделать. Поэтому мы дали маленькие точечные задачи, посмотреть, как ребята справляются, что у них они мысли в правильном направлении, чтобы дальше уже вместе с ними развивать продукт в штате или за штатом — здесь не важно, как им удобнее, но вместе с ними развивать их разработку.
Хотите знать, чем завершится битва идей и команд? Следите за материалами EastRussia. Финал «Куба 3.0» состоится 31 мая 2024 года.
— Ирина Гаврииловна, от чего зависит размер больничного?
— Пособие по временной нетрудоспособности выдается в связи болезнью или в связи с беременностью и родами.
Размер пособия в связи с болезнью зависит от трудового стажа и среднего заработка за предыдущие два года работы.
Чем заработок выше, тем больше будет выплата. Но здесь есть ограничения по предельному размеру оплаты труда, выше которого страховые взносы работодатели не уплачивают.
При стаже 8 и более лет размер больничного составит 100% среднего заработка работника. При стаже от 5 до 8 лет — 80%, до 5 лет — 60%.
Размер пособия по беременности и родам также зависит от заработка за предыдущие два года и от сложности протекания беременности. Например, максимальное пособие выплачивается при появлении сразу двух или трех детей. Выплата происходит единовременно за весь период отпуска.
Максимальная продолжительность такого отпуска также зависит от количества рожденных детей. Например, в этом году в крае у 176 семей родились двойни, у трех – тройни.
Отмечу, что пособие по беременности и родам предоставляется и на усыновленных детей. Рассчитывается оно с момента усыновления ребенка.
Формула, по которой можно рассчитать размер пособия по временной нетрудоспособности, размещена на сайте СФР.
— По информации Минтруда в следующем году увеличатся максимальные размеры больничных и пособий по беременности и родам. У кого эти выплаты станут больше?
— С 1 января 2024 года вырастут пособия по временной нетрудоспособности у тех, у кого отсутствовал заработок за два предшествующих года. Например, у молодых работников, которые только начинают свой трудовой путь. В этом случае больничный рассчитывается из МРОТ, который увеличится с 1 января 2024 года и составит 19 242 руб.
Увеличение коснется и работников с высокой заработной платой, когда она за год превышает порог суммы, выше которой страховые взносы работодатели не уплачивают.
У работников со средним уровнем заработной платы размер больничного рассчитывается из среднего заработка за два предшествующих года – 2021 и 2022 года. В следующем году – расчет будет за 2022 и 2023 год. Поэтому для таких работников в 2024 году размер пособия зависит от заработной платы.
Хочу также отметить ещё один позитивный аспект изменений в законодательстве. Теперь все работающие по найму вне зависимости от формы договора будут получать пособия по временной нетрудоспособности и в связи с материнством.
Раньше у работников, с кем был заключен гражданско-правовой договор, такого права не было, т.к. на них распространялось только пенсионное и медицинское страхование, а обязательное социальное — нет.
Все эти изменения стали возможны в связи с объединением двух фондов и введением единого тарифа для работодателей.
— Через сколько дней после оформления листка нетрудоспособности жителям края поступают деньги?
— По законодательству Фонд назначает и выплачивает пособия по временной нетрудоспособности в срок, не превышающий 10 рабочих дней со дня представления работодателем сведений.
Жителям нашего края выплаты по больничным, беременности и родам производятся в трехдневный срок. Причем, сейчас все оформляется проактивно.
— Что значит проактивно, и как это помогает людям?
— Люди избавлены от необходимости предоставлять для кадровой и бухгалтерской службы какие-либо документы: распечатку электронных листков нетрудоспособности (ЭЛН), талоны из медицинской организации.
Заболевшему или беременной достаточно посетить врача, чтобы он оформил электронный листок нетрудоспособности, который уйдет напрямую в Социальный фонд России и работодателю.
Необходимые сведения о стаже и заработке для оплаты больничных листков мы самостоятельно формируем по базам данных Фонда и в порядке межведомственного взаимодействия.
Фонд автоматически на основании выданных ЭЛН оповещает работодателей в онлайн-режиме через систему социального электронного документооборота (СЭДО) об открытии ЭЛН на их сотрудников и при каждом изменении статуса ЭЛН: открыт, продлен, закрыт или аннулирован.
В перспективе выплаты будут производиться получателям даже без участия работодателя.
— Есть ли ограничения по оплате количества дней нахождения на больничном?
— Выплачивается пособие по временной нетрудоспособности за весь период болезни, то есть со дня наступления нетрудоспособности до дня её восстановления или до установления инвалидности.
Есть особенности в оплате пособия по уходу за ребенком. Период оплаты зависит от заболевания и возраста ребенка. Например, по ряду заболеваний, которые относятся к тяжелым, ограничений по количеству дней нет. Максимальное количество дней предусмотрено для детей с инвалидностью.
Чем ребенок старше, тем меньше количество дней предусмотрено.
— Медицинские организации теперь на руки не выдают электронные больничные. Где можно посмотреть информацию о своих электронных листках нетрудоспособности?
— Они всегда доступны в личном кабинете на портале госуслуг. Здесь легко отслеживать сведения об открытии больничного листа, его продлении, закрытии, размере и прочей информации.
Здесь же можно получить справку о выплаченных пособиях. Такая справка может понадобиться семье, чтобы посчитать свой доход. Например, при оформлении единого пособия и ежемесячной выплаты из материнского капитала, когда уровень дохода влияет на их назначение.
— Может ли быть выплачено пособие по временной нетрудоспособности безработному?
— Пособие по временной нетрудоспособности — это выплата по социальному страхованию, поэтому она выплачивается только в период работы гражданина при наступлении страхового случая. К нему относится временная нетрудоспособность, и этот вид пособия компенсирует утраченный заработок.
В то же время, больничный может быть оплачен и после увольнения, но только в том случае, если нетрудоспособность наступила не позднее 30 дней после увольнения. При этом больничный не полагается, если после увольнения необходим уход за больным членом семьи.
Хочу обратить внимание жителей края — участников СВО, которые завершили прохождение военной службы по мобилизации. В день выхода на работу им необходимо возобновить трудовой договор с работодателем, чтобы восстановить право на получение страхового обеспечения. В этом случае им будет обеспечено получение выплаты по больничным листкам.
За консультацией можно обратиться по бесплатному телефону единого контакт-центра: 8 800 100 00 01 или в клиентскую службу СФР.
Желаю нашим землякам здоровья, чтобы у них было меньше поводов для выплат по болезни и больше для выплат по счастливым случаям: беременности и родам.
Справочно
Облагаемый взносами лимит в 2021 г. — 966 000 руб., в 2022 году — 1 032 000 уб., в 2023 г. — 1 917 000 руб. Поэтому максимальный среднедневной заработок для выплаты пособий будет 4 039, 73 руб.
Каким будет в ближайшее время глобальное взаимодействие России и Китая, как развивается «народная дипломатия», почему понадобился «зелёный коридор» для студентов, ждать ли дальнейшего упрощения (без)визового режима и можно ли самостоятельное привезти автомобиль из китайского приграничья – самая свежая информация об отношениях РФ и КНР в ответах Генерального консула КНР в Хабаровске.
– Господин Цзян Сяоян, как решения форума «Один пояс – один путь» отразятся на сотрудничестве двух стран в Дальневосточном федеральном округе России?
– Несколько дней назад в Пекине с успехом прошел третий Форум международного сотрудничества «Один пояс – один путь» (ОПОП). Президент РФ В.В. Путин возглавил большую делегацию, в которую вошли представители федеральных и местных органов власти, деловых кругов, СМИ и другие, вместе с ним в Китай отправились и многие руководители Дальневосточного федерального округа. Председатель КНР Си Цзиньпин выступил на церемонии открытия Форума с программной речью «Во имя открытости, толерантности, взаимосвязанности и совместного развития в мире», объявив о восьми шагах Китая в поддержку высококачественной реализации Инициативы «Один пояс – один путь», включая формирование взаимосвязанной транспорной сети, поддержку развития открытой мировой экономики, развертывание практического сотрудничества, содействие «зеленому» развитию, продвижение технологических инноваций поддержка обменов между гражданским обществом, строительство «чистой дороги» и совершенствование механизма международного сотрудничества в рамках «ОПОП». В ходе встречи Председателя Си Цзиньпин и Президента В.В. Путина на полях форума был достигнут ряд новых важных консенсусов по продвижению взаимовыгодного сотрудничества между двумя странами в различных областях, что придало новый мощный импульс развитию двусторонних отношений.
Россия является важнейшим партнером стратегического взаимодействия Китая в продвижении международного сотрудничества по «ОПОП». Уже в мае 2015 года Председатель КНР Си Цзиньпин и Президент РФ Владимир Путин подписали Совместную декларацию о сопряжении Экономического пояса Шелкового пути и Евразийского экономического союза. Президент В.В. Путин принял участие в всех трех Форума международного сотрудничества «ОПОП», высоко оценив инициативу «Пояс и путь», считая, что она появилась в нужное время и имеет позитивные сдвиги, и российская сторона готова и дальше работать с китайской стороной над реализацией инициативы.
По данным Главного таможенного управления Китая, объем китайско-российской торговли с января по сентябрь достиг 176,4 млрд. долл., увеличившись на 29,5% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, и, как ожидается, превысит 200 млрд долл. за весь год, опережая график достижения цели, поставленной главами государств двух стран. Сотрудничество между двумя сторонами в энергетической, аэрокосмической, инфраструктурной, коммуникационной, цифровой экономике, трансграничной электронной коммерции, автомобилестроении и других областях продолжает расширяться и углубляться, принося огромную пользу двум странам и народам.
Китайско-российское сотрудничество по «ОПОП» также стало мощным двигателем развития взаимодействия между соответствующими регионами Китая и Дальневосточным федеральным округом России. Приняв за символ «одну трубу и два моста» (газопровод Китай-Россия, автомобильный мост Хэйхэ-Браговещенск и железнодорожный мост Тунцзян-Нижнеленинское), мы сделали значительный шаг вперед в развитии связей между Северо-Восточным Китаем и Дальневосточным федеральным округом России, обеспечив более плавный поток товаров и людей, а также более удобное взаимодействие. В этом году я принял участие в ряде китайско-российских форумов по местному сотрудничеству, бизнес-форумов, культурных и спортивных обменов и других мероприятий, проводимых Хабаровским краем, Амурской областью и Республикой Саха (Якутия), и стал свидетелем положительной динамики сотрудничества между двумя сторонами, почувствовал стремление обеих сторон к сотрудничеству. На всех уровнях – от официального до частного - полным ходом идут китайско-российские обмены и сотрудничество на местах, одновременно увеличивается их количество и качество. Слаженно работает механизм регионального сотрудничества Север-Восток Китая – Дальний Восток России, расширяются масштабы и влияние Восточного экономического форума, Харбинского ЭКСПО, Китайско-российской культурной ярмарки и т.д., увлекательно проходят спортивные мероприятия профессиональных спортсменов и молодежи. Две страны постоянно выходят на новый уровень сотрудничества на местах.
Генеральное консульство Китая в г. Хабаровске готово совместно со всеми российскими друзьями работать над реализацией важного консенсуса, достигнутого главами государств двух стран и сосредоточенного на «пяти звеньях» строительства «ОПОП», над дальнейшим продвижением всестороннего сотрудничества между соответствующими провинциями Китая и Дальнего Востока России в области экономики, торговли, инвестиций, гуманитарных наук и других областях, над постоянным повышением уровня связности между соседними регионами двух стран, над укреплением основы общественного мнения дружественных отношений двух стран, чтобы строительство «ОПОП» принесло больше пользы народам двух стран.
– Сейчас готовится к запуску новый механизм международной территории опережающего развития. Какие, по Вашему мнению, нужны условия, чтобы заинтересовать китайский бизнес стать резидентом такой ТОР?
– Китайские предприятия приветствуют и ждут появления нового механизма международной территории опережающего развития, который, безусловно, придаст новый импульс развитию китайско-российских экономических и торговых отношений.
Китай уже 13 лет подряд является крупнейшим торговым партнером России, и в то же время Китай является крупнейшей страной-источником зарегистрированных иностранных предприятий в территориях опережающего развития ДФО и Свободном порту Владивосток – 53 компании с общим объемом инвестиций 13,2 млрд. долларов США, в основном занятых в области лесного и сельского хозяйства, энергетики и минералов, транспорта и логистики и т.д. В целях дальнейшего развития стыковки с ТОР Дальнего Востока в августе этого года Китай и Россия совместно провели в Хабаровском крае семинар по развитию экономического и торгового сотрудничества «Китайская (Хэйлунцзянская) пилотная зона свободной торговли – Гуандун, Сянган и Аомэнь – российская ТОР Хабаровского края», подписали Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству и обменам и организовали семинар по развитию экономического и торгового сотрудничества между предприятиями двух стран. Предприятия провели активные стыковки в области новой энергетики, зерна, лесоматериалов, логистики и трансграничной электронной коммерции и достигли хороших результатов.
Я уверен, что с постоянным улучшением деловой и инвестиционной среды на Дальнем Востоке России все больше китайских предприятий будут приходить для инвестиций и ведения бизнеса. Генеральное консульство готово, как всегда, оказывать поддержку и помощь, чтобы способствовать практическому сотрудничеству между Китаем и Россией для достижения более ощутимых результатов. Интерес китайского бизнеса к участию в Международной ТОР очень высок.
– Какие российско-китайские проекты на Дальнем Востоке по вашей информации находятся в состоянии максимальной готовности к реализации?
– В 2022 году объем торговли между Китаем и Дальним Востоком России превысил 20 млрд. долл. Субъекты Российские Федерации, относящимся к консульскому округу, имеют мощную экономическую базу, разнообразную структуру экономики, полный спектр услуг, авиастроение, судостроение, выплавку черных и цветных металлов, нефтепереработку, лесозаготовку и деревообработку и другие развитые сферы. Обе стороны обладают сильной экономической взаимодополняемостью, высоким уровнем промышленного соответствия, большим потенциалом для сотрудничества. Благодаря совместным усилиям двух сторон плодотворно развивается сотрудничество в области энергетики, сельского хозяйства, полезных ископаемых и трансграничной инфраструктуры. В настоящее время успешно реализуются Амурский газовый комплекс, трансграничная канатная дорога Хэйхэ – Благовещенск и другие ключевые проекты, ведется совместная работа по подготовке совместного планирования охраны и освоения Большого Уссурийского острова (Хэйсяцзыдао), изучается возможность строительства железнодорожного моста Мохэ - Джалинда, комбинированные перевозки река-море и других трансграничных логистических коридоров, а также скорейшей реализации ряда инвестиционных проектов, таких как разведение пресноводных рыб, совместное производство сельскохозяйственной техники и других инвестиционных проектов.
Словом, Генеральное консульство будет тесно координировать свои действия с соответствующими ведомствами, играть роль связующего звена и содействовать реализации соответствующих проектов в консульском округе. Я верю, что под руководством плана сотрудничества, совместно разработанного главами государств двух стран, и на фоне активной реализации Россией стратегии «поворот на Восток» китайско-российское местное торгово-экономическое сотрудничество обязательно сделает новый шаг вперед, совершит новые прорывы и достигнет новых результатов.
– Как сейчас выглядит работа консульства? Работает ли оно с той же нагрузкой, что и до пандемии?
– Работа Генерального консульства заключается главным образом в реализации важного консенсуса, достигнутого главами государств двух стран по вопросам двусторонних отношений, а также в содействии дружественным обменам и взаимовыгодному сотрудничеству между двумя сторонами. Работа Генерального консульства включает в себя отслеживание и изучение состояния сотрудничества между Консульским округом и различными регионами Китая, выдвижение различных предложений по развитию сотрудничества и решению проблем в этом процессе, работу с людьми из всех слоев населения Консульского округа с целью укрепления дружбы между двумя народами, установление контактов между людьми с целью развития взаимовыгодного сотрудничества в области экономики, торговли, культуры, образования, спорта, науки и техники и т.д., и конечно, оказание всяких консульских услуг.
Возьмем, к примеру, предоставление консульских услуг по оформлению документов. После окончания пандемии наше Генконсульство работает в полную силу по выдаче виз российским друзьям, выезжающим в Китай. К настоящему времени выдано свыше 17000 виз российским гражданам из четырех субъектов Федерации, относящихся к консульскому округу, что полностью соответствует уровню, существовавшему до пандемии, и позволяет эффективно удовлетворять спрос на визы для российских друзей, выезжающих в Китай.
– В сентябре Генеральное консульство КНР в Хабаровске объявило «зеленый коридор» для студентов, которые обучаются в вузах Китая. Зачем понадобился такой режим? Каковы итоги работы в этом режиме и будет ли он возобновляться?
– Открытие «зеленого коридора» для российских студентов, выезжающих в Китай, - это новаторская инициатива нашего Генерального консульства, направленная на то, чтобы российские студенты из Консульского округа, выезжающие в Китай, своевременно получали визы к началу нового учебного года и могли своевременно учиться в Китае. За более чем месяц, прошедший с момента объявления об этой инициативе, Генконсульство без очереди выдало визы 720 российским студентам в консульском округе, которые выразили свою благодарность Генконсульству за такую инициативу и работу.
Китай и Россия являются основным местом учебы друг друга, взаимный обмен студентами – традиционный проект образовательного сотрудничества между двумя странами. В 2020 году около 14 тыс. российских студентов учились в Китае. Все больше российских студентов из четырех субъектов Федерации, относящихся к нашему консульскому округу, получают образование в Китае, что мы очень приветствуем и будем продолжать оказывать им содействие.
В будущем, когда надо, мы еще будем, конечно, такой режим возобновлять.
– Насколько активно едут граждане КНР с туристическими целями в регионы ответственности Генерального консульства Китая в г. Хабаровске? Какие регионы ДФО и чем привлекают туристов из Китая?
После возобновления работы китайско-российских пограничных переходов и особенно после возобновления безвизового режима для групповых поездок между двумя странами поток туристов продолжает расти. Во время недавней «Золотой недели» во время национального праздника Китая на Дальний Восток России приехало большое количество китайских туристов, которых можно было встретить практически в каждом ресторане. Дальний Восток находится недалеко от северо-востока Китая, имеет удобное транспортное сообщение, прекрасные природные пейзажи, многонациональную культуру и самобытную кухню, люди здесь теплые и дружелюбные, все это очень привлекает китайских туристов.
– Есть ли сложность в консульском сопровождении граждан КНР на Дальнем Востоке с учетом больших расстояний?
Дальний Восток России – очень большой регион, площадь только нашего консульского округа составляет 4,26 млн. кв. км. Дальний Восток хорошо развит в транспортном отношении, имеет удобное авиационное, железнодорожное и автомобильное сообщение, и мы не испытываем никаких неудобств в своей работе. Мы с коллегами часто выезжаем в Республику Саха (Якутия), Амурскую область и Еврейскую автономную область для оказания выездных консульских услуг китайским гражданам. Кроме того, благодаря современным развитым средствам связи многие проблемы можно решать путем дистанционного согласования. Следует подчеркнуть, что правительства четырёх субъектов РФ, относящихся к консульскому округу Генконсульства, дружественно относятся к Китаю, активно сотрудничают с ним, находятся в тесном контакте с нами и оказывают большую помощь в нашей работе.
– Предвидится ли упрощение безвизового режима посещений в приграничных районах? До пандемии, например, граждане России могли самостоятельно купить билет и поехать в Хэйхэ. Сейчас без посредничества туристических фирм этот сделать невозможно. В результате поездка становится дороже и это останавливает многих от поездки.
– Китай неуклонно и постоянно расширяет свою открытость для внешнего мира, приветствуя иностранных друзей, приезжающих в Китай для ведения бизнеса, инвестиций и туризма, и предоставляя им множество возможностей. Например, на всей территории Китая действует 24-часовой безвизовый транзит, а в таких городах, как Пекин, Шанхай и Шэньян – 144-часовой, в таких городах, как Харбин и Гуанчжоу – 72-часовой, а на острове Хайнань для туристов из 59 стран, включая Россию, действует 30-дневный безвизовый въезд. Кроме того, взаимное освобождение от групповых туристических виз между Китаем и Россией еще больше облегчило поездки туристов. Что касается дальнейших мер взаимного облегчения для жителей приграничных районов двух стран, то компетентные органы двух стран находятся в процессе консультаций и надеются на достижение нового консенсуса.
– Возможен ли вариант поездки, например, в Хэйхэ с целью покупки автомобиля? Можно ли будет самостоятельно за рулем этого автомобиля выехать с территории КНР в Россию? Какие документы для этого нужны, надо ли оформлять визу?
– Российские потребители все больше отдают предпочтение китайским автомобилям. Согласно статистике, в этом году китайских автомобилей в России было продано более 300 тыс. штук (по сравнению с 69 тыс. штук за аналогичный период прошлого года), а доля рынка составила более 42%. Это не может не радовать. На встречах с местными российскими друзьями я тоже часто «рекламирую» китайские автомобили и рекомендую им пересесть на китайские машины. Насколько я знаю, с обеих сторон есть ряд компаний и частных лиц, которые занимаются импортом автомобилей из Китая, как новых, так и подержанных. Вопрос о том, возможно ли потребителям напрямую отправиться в Китай, чтобы забрать свои автомобили, как Вы упомянули, требует консультаций с российской таможней и другими соответствующими органами.
– Сейчас для получения туристической визы гражданину России необходимо Письмо-приглашение, выданное организацей или физическим лицом в Китае. Как вы считаете, может ли отмена этого требования способствовать увеличению туристического потока?
Дипломатические и туристические ведомства Китая и России продолжат укреплять сотрудничество с целью предоставления более удобных услуг для людей, путешествующих между двумя странами, чтобы поездки более гладко, чтобы туристы получали более комфортные и удобные впечатления и могли лучше прочувствовать историческое и культурное наследие двух стран, а также дружеские отношения между народами.
В настоящее время оформление туристических виз в Китай может осуществляться как на основании пригласительных писем, выданных китайскими турфирмами или частными лицами, так и на основании бланков бронирования гостиниц и авиабилетов (или билетов на паром), и эти материальные требования являются общепринятой практикой в международном сообществе, включая Россию, и применялись в таком виде до эпидемии. Кроме того, требования к оформлению всех типов виз для поездок в Китай, включая туристические, опубликованы на официальном сайте нашего консульства, так что российские граждане, желающие отправиться в Китай, могут получить необходимую информацию, не выходя из дома.