фото: Минтранс Хабаровского края
Речной пункт пропуска «Хабаровск – Фуюань» закроется с 18 октября. Решение принял сегодня координационный совет речного пункта пропуска в согласовании с китайской стороной.
Как сообщили EastRussia в пресс-службе Минтранса Хабаровского края, решение о прекращении навигации по этому маршруту по Амуру принято по причине значительного понижения уровня воды в акватории реки и возникновением угроз для обеспечения транспортной безопасности.
Как сообщалось ранее, в конце апреля на набережной Хабаровска установили единственный в России плавучий пограничный пункт пропуска. В начале мая началось курсирование теплоходов в китайский город Фуюань. Рейсы пользуются спросом, как у российских, так и у китайских туристов.
Круглогодичная навигация по СМП – одна из тех старых идей, которые столетиями «витает» вокруг судоходства по Северному Ледовитому океану. Таких удивительно устойчивых идей несколько, и при этом ни одна из них не адекватна реалиям, если брать эту идею в абсолютном варианте, без оговорок и допущений. И прежде чем перейти к идее собственно круглогодичного судоходства, рассмотрим два крайних варианта: «возможно все» и «невозможно ничего».
Первая вековая идея, мечта - миф о замещении Северным морским путем южного пути через Суэцкий канал. Еще в 19 в. о ней мечтали буквально в стихах: «И побежден Суэцкий путь, и Альбиону не уснуть…». С тех пор Альбион относительно СМП спит достаточно спокойно: нужно понимать, что путь через Север нужно мерить не в километрах, а в днях пути с поправкой на ледовую обстановку: обычная скорость движения судна - 15 узлов, а следующее за ледоколом судно идет со скоростью 10, иногда 5 и менее узлов в зависимости от ситуации. Легко увидеть, что все преимущества в километраже в суровых ледовых условиях разбиваются о понижение скорости – и это, не считая повышенных затрат на оплату ледокольной проводки и сопутствующие сервисы. Сегодня весь рекордный транзит по СМП в лучший год примерно сопоставим с дневным объемом транзита через Суэц. Образно представить ситуацию можно так: вы предпочтете проехать 100 км по ровной асфальтированной дороге или 50 км по картофельному полю? Вот примерно так и с Северным морским путем.
Тут уместно вспомнить прямо противоположную точку зрения – о том, что невозможно ничего. Эта идея была выражена в резолюции, наложенной генерал-адъютантом Н.В. Зиновьевым на записку сибиряка, купца Михаила Сидорова «О средствах вырвать Север России из его бедственного положения». Текст резолюции широко цитируется в контексте советских успехов освоения Арктики: «Там, на Севере, постоянные льды и хлебопашество невозможно и никакие другие промысла немыслимы. По моему мнению и мнению моих приятелей, необходимо народ удалить с Севера во внутрь страны, государства, а вы хлопочете напротив, объясняете о каком-то Гольфштреме, которого на Севере быть не может. Такие идеи могут проводить только помешанные»[1]. Именно эту резолюцию цитировал и знаменитый полярник И.Д. Папанин в своем докладе на XVIII съезде ВКП (б) в 1939 году, говоря о том, что «тупоголовые царские чиновники не видели всей жизненной необходимости освоить Северный морской путь».
На фоне Зиновьева было особенно выгодно показать, что только советские полярники – разумеется, под руководством мудрого тов. Сталина, – сумели запустить по Северному морскому пути регулярное судоходство. И уже в 1930-е грезилось стабильная навигация по Севморпути: «Армия полярников обещает товарищу Сталину, обещает партии и Советскому Правительству к концу третьей пятилетки сделать Северный морской путь нормально действующей магистралью, обеспечивающей планомерную связь с Дальним Востоком». Впрочем, только годом раньше в Главном управлении Севморпути были расстреляны многие руководители за то, что вмерзло в лёд несколько судов, не успев пройти рейс по чистой воде. Любопытно, что похожая ситуация повторилась в 2021 году –когда в ноябре вмерзли в лед и были спасены более 20 судов (Певекский кризис). Тогда упраздненное Главное управление Севморпути было воссоздано под эгидой Росатома.
Однако послушаем товарища Папанина дальше – со всей большевистской прямотой, объяснившего смысл Северного морского пути как «нормально действующей магистрали» - актуальный и сегодня:
«Северный морской путь имеет огромное оборонное значение. Этот кратчайший путь лежит по нашим внутренним морям, на которых мы сами хозяева и ни от кого не зависим. В случае нужды, если враг посмеет напасть на нас с Запада или с Востока, мы беспрепятственно и в кратчайший срок сумеем перевести боевые корабли с одной морской границы нашего великого Советского Союза на другую. … В русско-японскую империалистическую войну царская Россия жестоко расплачивалась за свою отсталость и консерватизм, за отсутствие хорошо оборудованных баз и военных путей на Север. После Цусимского боя знаменитый русский ученый Менделеев писал: “Если бы хотя бы десятая доля того, что потеряно при Цусиме, было затрачено на достижение полюса, эскадра наша, вероятно, прошла бы во Владивосток, минуя и Немецкое море, и Цусиму”. Времена Цусимы никогда не повторятся. И если потребуется, наши военные эскадры пройдут Северным морским путем, пройдут, чтобы уничтожить врага на его территории, на его землях и в его водах».
Вот примерно такими, сугубо стратегическими соображениями и обосновывается целесообразность развития СМП, и здесь со времен тов. Папанина, по большому счету, мало что изменилось. Строго говоря, Транссиб и следующая параллельно ему автодорога до сих пор служат безальтернативной линией связи между западными и восточными частями страны, и действительно только СМП и морской путь вокруг всей Евразии может рассматриваться как страховочный. Всякого рода дублеры Транссиба вроде Трансполярной магистрали пока не реализованы, и едва ли будут в силу исключительно сложных условий их сооружения; при этом Байкало-Амурская магистраль дублирует Транссиб лишь частично.
Ради стратегических интересов Севморпуть развивался, и, очевидно, планируется к развитию далее. Это основной его смысл, и в этом контексте и нужно рассматривать успехи по продлению навигации. Экономика здесь на втором плане – хотя, конечно, тоже присутствует.
Помимо роли запасного хода на свой же Дальний Восток, СМП выполняет еще одну важную функцию – он служит своего рода форточкой, обеспечивающей выход в большой мир из изолированных пространств внутренней России. Изолированных в различных смыслах – в первую очередь речь должна идти о расстоянии: для внутренних районов страны вывоз продукции через Северный Ледовитый океан при определенных условиях оказывается проще и дешевле, чем через железные дороги и трубопроводы (которые в случае новых месторождений еще нужно построить).
Заметим: при определенных условиях. В 1920-е оказалось проще возить морем сибирский лес, сплавляя его плотами по Енисею до Игарки - места погрузки на морские суда. В 1990-е вариант вывоза леса морем оказался нерентабельным – и лес уже не столько востребованный товар, и вместо экономных плотов требуются современные речные суда. Для некоторых месторождений проще и дешевле оказалось проложить трубопровод до моря, чем на тысячи километров на Запад, в Европу, или на Восток, но только для некоторых. Так, Ванкор привязали к «трубе» на Запад, хотя была идея вывести трубопровод к порту Диксон, на сотни километров севернее.
Изоляция расстоянием – мощнейший экономический фактор, и выход на СМП зачастую оказывается проще, чем через тысячи километров тайги и тундры поперек страны. Это выгодно для конкретных нишевых продуктов, для открытия миру сибирской экономики в обход перегруженной и дорогой логистики европейской части страны и слабой инфраструктуры дальневосточной (речь о низкой пропускной способности восточного полигона РЖД).
Здесь уместно вспомнить легендарного норвежского предпринимателя, Йонаса Лида, пробивавшего проект Севморпути на протяжении многих лет, и перед Николаем II, и перед Лениным, и перед Колчаком. Речь шла о «форточке» коммерческого северного мореплавания для вывода на внешний рынок товаров Сибири, например, масла - одного из наиболее высокомаржинальных сибирских товаров того времени.
«…Наши газеты с восхищением писали о трудовом героизме экипажей, западная пресса – изумлялась фантастической стоимости транспортировки. Старого друга Игарки Йонаса Лида настолько встревожила поистине «золотая» январская перевозка досок через Арктику при помощи трех атомоходов, что он даже предложил советскому правительству проект использования для енисейских рейсов грузовых подводных лодок».
Ростислав Горчаков. «Удивительная Игарка». Стр. 169.
Мораль: ледокольные проводки могут окупиться только для ограниченного количества товаров с высокой стоимостью. 1990-е годы показали коммерческую правоту старого коммерсанта: на Севморпути тогда остался только медно-никелевый концентрат «Норникеля», позже к нему добавились морские перевозки нефти и СПГ. Заметим, выгодные только при высоких ценах на них, иначе стоимость перевозки уронит проект ниже себестоимости. Это, конечно, если мы думаем в экономическом ключе. Но есть еще и ключ политический.
Второй случай изоляции, для которой СМП служит «форточкой» – это изоляция политическая. Не секрет, что много для развития СМП сделало правительство Колчака, и это более чем оправдано: для запертого в глубине Сибири режима выход на Севморпуть был единственным шансом на связь с внешним миром, например, в целях поставок оружия и прочих связей с Антантой. Продолжим метафору с проездом по картофельному полю: для «правителя Сибири» Колчака Северный Ледовитый океан был выходом на волю через задний двор пока неприятель блокировал фасад – в борьбе за жизнь, разумеется, побежишь и по картофельному полю. Колчак сам был полярным мореплавателем и знал, о чем речь.
Современный интерес к СМП отчасти обусловлен ситуацией «новой запертости» - санкционного давления над страной. Речь идет даже об обеспечении проводок судов в конце зимы – начале весны, когда Севмпорпуть обычно закрыт даже для ледоколов: условия в это время самые суровые, а доля покрытого льдами пути максимальна.
Совершенно очевидно, что это будут разовые проходы – поначалу скорее экспериментальные, чем коммерческие. Почему это не массовая история? Высокая стоимость ледокольной проводки, тем более, в экстремальных условиях, высокая стоимость самого флота ледового класса, плюс масса сопутствующих сервисов – только прогноз ледовой обстановки стоит миллионы в месяц. К тому же, не каждый экипаж может пройти по СМП – все это сильно ограничивает возможности круглогодичных коммерческих грузоперевозок.
Здесь уместно вспомнить еще один миф – идет потепление, льды растают, пройти СМП будет проще. Однако именно трудные ледовые условия обеспечивают России права на установку правил судоходства по Севморпути – в противном случае акватория Севморпути за пределами территориальных вод подразумевала бы свободный проход судов разных стран, во всяком случае, по действующим международным нормам.
В Конвенции по морскому праву есть особая статья 234 «Покрытые льдом районы». Она юридические нормы, направленные на недопущение загрязнения морской среды с судов в суровых климатических условиях: «Прибрежные государства имеют право принимать и обеспечивать соблюдение недискриминационных законов и правил по предотвращению, сокращению и сохранению под контролем загрязнения морской среды с судов в покрытых льдами районах в пределах исключительной экономической зоны, где особо суровые климатические условия и наличие льдов, покрывающих такие районы в течение большей части года, создают препятствия либо повышенную опасность для судоходства, а загрязнение морской среды могло бы нанести тяжелый вред экологическому равновесию или необратимо нарушить его. В таких законах и правилах должным образом принимаются во внимание судоходство и защита и сохранение морской среды на основе имеющихся наиболее достоверных научных данных».
Именно это положение международного права обычно используется как нормативная база выделения Северного морского пути. Этим объясняются странные, на первый взгляд, границы СМП – на западе он начинается от Карских ворот и Новой Земли, а вовсе не от Мурманска, откуда фактически начинается путь следования судов, проходящих по Северному морскому пути. Севморпуть – это акватория, судоходство в которой Россия может регулировать именно потому, что она попадает в категорию «покрытые льдом районы». Незамерзающие морские пути Баренцева моря за пределами территориальных вод России потому и не считаются Севморпутем – они не замерзают.
В российских нормативных актах, регулирующих особенности использования Северного морского пути, ссылки на условие «покрытые льдом районы» отсутствуют – но тем не менее даны прямые отсылки к нормам Конвенции по морскому праву: «Правила плавания в акватории Северного морского пути, утверждаемые уполномоченным Правительством Российской Федерации федеральным органом исполнительной власти, применяются в целях обеспечения безопасности мореплавания, а также предотвращения, сокращения и сохранения под контролем загрязнения морской среды с судов»[2].
Таким образом, Севморпуть «наш» именно потому, что тяжел и ледовит, а судоходство по нему требует особого внимания и огромных затрат на обеспечение.
Резюме идеи о круглогодичном СМП в контексте всей этой истории: да, планируется провести по Севморпути отдельные суда в зимне-весенний период, когда еще никто и никогда по нему не ходил. Экономически это мера, которая может быть оправдана только при отсутствии альтернатив с множеством дополнительных условий: так, арктические нефть и газ имеют выгодно экспортировать только при высоких на них ценах. С точки зрения международного транзита «вместо Суэца» сегодня практически не о чем разговаривать. Технически это практически подвиг. Круглогодичная навигация по СМП – один из сюжетов длительной «драмы» соперничества российской истории и географии.
[1] Здесь и далее цитируется речь тов. Папанина на 18 съезде ВКП(б) 1939 г. по стенограмме: XVIII съезда Всесоюзной коммунистической партии (б) 10—21 марта 1939 г. Стенографический отчет. Государственное изд-во политической литературы, М.: 1939. Стр. 330—332.
[2] Федеральный закон от 28 июля 2012 г. N 132-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части государственного регулирования торгового мореплавания в акватории Северного морского пути».
С лета прошлого года по поручению Президента РФ Росатом получил все полномочия по организации судоходства по СМП. Для того чтобы увязать воедино все стороны, работающие в Арктике, было решено воссоздать Главсевморпуть, чтобы за движение всех участников на Севморпути отвечала одна структура. А участников будет много – для достижения целевого показателя развития СМП в 220 млн тонн к 2035 году потребуется кооперация сотен игроков.
На пике своего развития в 1987 году в СССР по Севморпути перевезли рекордные для того времени 6,5 млн тонн грузов. В прошлом году по СМП прошло 35 млн тонн. В планах на ближайшее будущее достичь цифры в 80 млн тонн. И это только речь про внутренние перевозки.
Интерес к Севморпути со стороны иностранных государств велик. Этой весной Си Цзиньпин на встрече с Владимиром Путиным поднял вопрос о расширении транзита по СМП, о перспективе пути говорил и присутствующий на дискуссии главный исполнительный директор DP World Султан Ахмед Бин Сулайем.
По словам помощника Президента РФ Игоря Левитина, у СМП большие перспективы стать международным транзитным коридором, ведь между Европой и Азией существует большой контейнерный трафик и главная задача, которая стоит перед Россией – обеспечить выход железнодорожных и внутренних водных путей к СМП. Без дополнительных точек входа-выхода маршрут будет не интересен грузоотправителям, работающим с контейнерами, а именно этот грузопоток максимально востребован и обладает мощным потенциалом развития.
«Северный морской путь — это, в первую очередь, маршрут на азиатские рынки, часть мировой логистики. Расстояние от Мурманска до Шанхая составляет 7 тыс. миль, в обратную сторону, через Гибралтар и Суэцкий пролив — 12,5 тыс. миль. Безопасность, технологичность и устойчивость Севморпути с каждым днем становится все более очевидными все большему количеству партнеров. Это новый маршрут мировой логистики и коридор будущего. При этом есть и минусы: лед и продолжительность открытой навигации. Но мы научились ходить во льдах безопасно и эффективно», — сообщил специальный представитель по вопросам развития Арктики Государственной корпорации по атомной энергии «Росатом» Владимир Панов.
Надеяться только на Транссиб и БАМ недальновидно – магистрали даже с учетом расшивки узких мест и строительства дополнительных путей не справятся с ношей СМП – планируемая пропускная способность Восточного полигона к 2035 году должна составить 240 млн тонн в год. И в этой связи Севморпуть становится глобальным инфраструктурным проектом мирового значения.
По словам главы Минвостокразвития России Алексея Чекункова, сегодня в Арктику уже вложены триллионы рублей, чтобы реально сформировалась новая экономика не просто северных территорий, а всей России.
«Чтобы ходить интенсивнее в 5-6 раз, необходимо проделать огромную работу.
Тут уже есть два главных решения, принятых Правительством – создание Главсевморпути и принятие единого плана развития СМП», - отметил Алексей Чекунков.
Минвостокразвития совместно с Росатомом по поручению Президента РФ подписали с основными грузоотправителями соглашение до 2035 года, в которых прописан объем грузов. Согласно им, к 2031 году компании заявляют к перевозке по СМП те самые 230 млн грузов в год.
Чтобы это случилось, был утвержден план развития СМП до 2035 года. Его стержень составляют 155 мероприятий, которые покрывают все аспекты: развитие ледокольного флота, базы, аварийно-спасательной инфраструктуры.
Примерно подсчитано, что на все это потребуется 1,8 трлн рублей, из которых 620 млрд – средства федерального бюджета (они уже предусмотрены) и чуть больше 400 млрд – внебюджетные средства. Таким образом, 40% планируемых средств еще предстоит изыскать. И по мнению Алексея Чекункова, это будет частный капитал и внебюджетные источники, ГЧП.
Участники сессии согласились, что Севморпуть - большой бизнес, и поэтому здесь должны присутствовать частные игроки. Более того, представители крупного бизнеса это понимают и готовы к большой совместной работе. Но для этого нужны понятные четкие правила игры, также бизнес рассчитывает на научное сопровождение – необходимо понимать, какие природные процессы происходят в Арктике. При этом подчеркнули, что бизнес в Арктике – непростой, и государство должно взять на себя часть рисков.
По словам председателя совета участников судоходства по СМП Сергея Франка, чтобы повысить доверие к СПМ, государство взяло на себя обязательства по обеспечению регулярной грузовой линии. Пока она субсидируется из федерального бюджета, но значительный рост уже наметился: в прошлом году состоялся первый рейс лихтеровоза «Севморпуть», заполняемость тогда составила лишь 15%. Второй рейс был загружен уже на 90%, на днях лихтеровоз выйдет в свой третий поход по Северному морскому пути. На восток идут генеральные грузы: северный завоз, грузы для крупных федеральных проектов, в обратном направлении – дальневосточная рыба.
Присутствующие на сессии главы двух арктических субъектов – Мурманской области и Чукотки – подтвердили: СМП – реальный механизм связывания территорий и решение многих проблем отдаленных северных территорий. К примеру, на Чукотку 90% грузов завозят морем, а для крупных проектов, которые реализуются в ЧАО, необходима устойчивая логистика. В этой связи врио губернатора Чукотского автономного округа Владислав Кузнецов назвал СМП «ледовым Транссибом».
Учитывая перспективы Севморпути, уже появляются новые крупные проекты. Так, компания «Новатэк» этим летом сформирует два крупнейших газовых хаба – в Мурманске и Петропавловске-Камчатском суммарной мощностью 30 млн тонн. Уже и названия им придумали - Саам и Коряк.
Глава Росатома Алексей Лихачев подтвердил также, что корпорация в ближайшее десятилетие займется продвижением атома на восток. Так, во второй половине 20-х годов Росатом поставит в арктическую зону Дальнего Востока еще четыре плавучих атомных элекстростанции (ПАТЭС), опыт использования такой в Певеке признан успешным.
В процессе и строительство грузового ледокольного флота. Которому будет чем заняться – в арктической зоне сосредоточено 75% запасов российского газа, 29% – нефти, 95% – платиноидов, 74% – никеля.
Камчатский край привлекателен своей дикой природой, интригующими пейзажами, «домашними» вулканами, летним лыжным сезоном, морскими деликатесами и прочими, непривычными для большинства жителей России, «изюминками». В 2023 году здесь побывали более 360 тыс. туристов: кто-то в составе тургрупп с готовыми пакетными турами, кто-то – самостоятельно. Одни путешественники заранее готовятся, просматривают видео, напитываются информацией, другие приезжают «девственно чистыми». Оба пути имеют свои плюсы, но, чтобы полностью погрузиться в «камчатское состояние души», стоит позвать гида.
Сегодня мы беседуем с камчадалкой Екатериной Беловой. Она преподаёт технический морской английский в Камчатском государственном техническом университете (КамчатГТУ), знает японский, активно занимается горными лыжами и в свои 43 решила стать экскурсоводом. Окончила курсы профессиональной переподготовки, получив специальность экскурсовод (гид). Прошла аттестацию и имеет право вести экскурсоводческую деятельность в течение пяти лет – до следующей аттестации. Воспитывает двоих дочерей, которые активно занимаются спортом и вместе с мамой с удовольствием познают родной край в путешествиях.
– Екатерина, вы продолжаете преподавать в университете, теперь взяли дополнительную нагрузку в виде туристов. Как вы к этому пришли, как на всё хватает энергии?
– Преподаю я с сентября по май, а в летний сезон занимаюсь с туристами. Я всегда искала что-то близкое к преподаванию, думала, чем бы еще заняться. Энергии действительно много – я регулярно путешествую по Камчатке, очень люблю единение с природой. Появилось желание сделать свое хобби дополнительным заработком. Начала я недавно –отработала только первый сезон. Прокачала скилл, получила кучу позитива, отклик от гостей хороший.
– Как организованы курсы профпереподготовки экскурсоводов?
– Курсы длятся два с половиной месяца, занятия проходят три-четыре раза в неделю. С нами работают действующие экскурсоводы, охотоведы, биологи, вулканологи – рассказывают об истории освоения Камчатки, о происхождении вулканов и прочее. Невероятное количество информации. Что интересно, спрос на эти курсы очень высок: они проходят дважды в год и от желающих нет отбоя. Экскурсоводов на Камчатке хватает. В будущем хочу выучиться на инструктора-проводника. Тут уже курсы длятся около полугода и нужна полевая подготовка – надо уметь ориентироваться в лесу, в горах, оказать первую медпомощь, суметь защититься от медведя.
– Пока не берем туры, которые обеспечивают проводники, продолжим с гидами: какие самые популярные локации в Петропавловске-Камчатском и за его пределами?
– Самое популярное туристическое место в городе – центр: набережная Авачинской бухты, Култучное озеро, Никольская сопка – все благоустроено (и продолжается реконструкция в рамках мастер-плана). Безусловно, в топе Мишенная сопка. С нее открывается великолепный обзор на 360 градусов – виден и центр города, и бухта как на ладони, и вулканы со всех сторон. Среди культурных достопримечательностей столицы Камчатки – музей «Вулканариум» и Краеведческий музей. В непогоду там ажиотаж. В хорошую погоду все покоряют вулканы.
Что касается окрестностей Петропавловска, мы обеспечиваем однодневные туры на самые интересные локации – Вилючинский перевал: с него открывается вид на 10 вулканов, 6 из которых действующие, вулкан Горелый и лавовые пещеры Горелого, подножье Мутновского вулкана, каньон Опасный, Дачные термальные источники («малая Долина Гейзеров»), Авачинский перевал: вулканы Корякский, Авачинский и экструзия Верблюд, горный массив Вачкажец – это все близко от города и можно посетить за один день. Однако это активные маршруты, которые требуют определенной подготовки. Самый бюджетный вариант – экскурсия на вахтовке группой до 30 человек (около 9 тыс. рублей с человека, вместе с питанием). Более комфортный и, соответственно, более дорогой вариант - так называемый джип-тур: внедорожник или микроавтобус повышенной проходимости. Можно, конечно, выбрать и вертолет: идти никуда не надо, а виды открываются самые невероянтые, но этот вариант самый затратный. Все эти экскурсии проводятся в летне-осенний сезон, зимой есть сложности с логистикой и погодными условиями. Зимой туристы развлекаются лыжами, сноубордами, хели-ски турами и иже с ними, но работы для экскурсоводов зимой практически нет.
– Кто чаще берет экскурсии – туристы из России или из-за рубежа?
– Иностранцев мало. Приезжают, конечно, гости из азиатских стран, но больше российских туристов – и «дикарей», и организованных. Местные пользуются услугами гидов очень редко, они самостоятельно ездят. Отмечу, что поток внутренних туристов к нам не иссякает. Те, кто побывал у нас, уезжают довольные и почти каждый, кто приехал на Камчатку – это те, кто послушал рекомендации друзей, которые уже тут побывали.
– Что из того, о чём вы рассказываете своим туристам, когда-то удивило и вас?
– Давайте о Мишенной сопке. Сопка Мишенная является лучшей смотровой площадкой города. Высота – более 380 метров над уровнем моря. Богата эндемиками. Свое название получила не от того, что мишки там водятся, а от слова межа – раньше сопка называлась Ме́женная, со временем ударение сместилось и произношение немного поменялось – получилось Мишенная. Мишенка, как мы ее называем, имела все шансы стать полноценным действующим вулканом, но сил у вулкана не хватило – магматический очаг ослаб, не успев вырваться наружу, – образовалась сопка, а у ее подножья раскинулся город-порт, город воинской славы Петропавловск-Камчатский.
Есть еще потрясающая история про Авачинский вулкан. На заре Советского Союза появились энтузиасты с ценной идеей организовать мусоропровод по канатной дороге из города прямо в жерло Авачинского вулкана. Была готова даже проектная документация, и чуть было не началось строительство, но кто-то, разбирающийся в сейсмологии, убедил руководство, что Авача – действующий вулкан и рвануть может в любой момент, а тогда весь мусор, который не успел сгореть, полетит обратно в город. Картинка рисуется очень живописная.
Вот еще мое любимое: Мутновская геотермальная станция. Она не единственная – две подобные есть на Курилах, еще две на Камчатке (Паужетская и Верхнемутновская). Уникальна она по мощности – обеспечивает электроэнергией три крупнейших населенных пункта полуострова: Петропавловск-Камчатский, Елизово и Вилючинск. Месторождение было обнаружено в 60-е годы, проект станции был готов в 80-е. При наступлении перестройки проект откладывается, потом наступает развал СССР – в 90-е мы сидим без электричества и тепла в ожидании танкеров, а проект все откладывают… И вот в 1999 году наконец-то началось строительство «Мутновки».
Запуск случился в 2003 году – примерно тогда же запустили и Толмачевскую ГЭС – и мы освободились от мазутной зависимости. Это всё история, но вы посмотрите, где она находится – у подножия действующего вулкана, который постоянно показывает свою кипучую деятельность. Маленькая станция посреди вулканической тундры, кусочек цивилизации в дикой природе, симбиоз человека и природы. Мы, люди, пришли сюда и спросили у гамулов – духов вулканов, хранителей Камчатки: можно мы немножечко возьмем тепла земли? И природа позволила. Но если в районе Мутновского вулкана произойдет какой-либо природный катаклизм, катастрофическое землетрясение или извержение – ее не станет, она уйдет под землю, провалится в тот самый резервуар подземных перегретых вод, которым она питается.
– Будем надеяться, что гамулы будут и дальше благосклонны к жителям Камчатки и непосредственно к работникам Мутновской ГеоЭС. Екатерина, какое ваше любимое место на Камчатке и где экскурсовод проводит свой отдых?
– Это очень сложно… Невозможно выбрать, они все прекрасны: и Горелый, и перевал Вилючинский, и Вачкажец, и Авача – каждый прекрасен по-своему. Сплавы вот только не люблю – мало активности. «Экскурсовод Катя» проводит свой отдых, повышая квалификацию – иду туда, где еще не была. А зимой катаюсь на горных лыжах на склонах Камчатских сопок.
Хабаровск – крупнейший город Дальнего Востока – благодаря своему географическому положению является идеальным местом для начала путешествий по региону и всему Дальнему Востоку.
На сессии «Хабаровск – ворота Дальнего Востока», которая прошла в рамках III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» эксперты и игроки туристического рынка обсудили развитие дальневосточных межрегиональных туристических маршрутов для привлечения российских и китайских путешественников.
Хабаровский край исторически считается главными воротами для въезда на Дальний Восток как для туристов из соседних стран, так и для граждан России. До пандемии регион принимал и распределял основной̆ объем гостей из Китая по дальневосточным регионам, выступая транзитной «точкой входа». Хабаровск расположен на пересечении важных воздушных и железнодорожных маршрутов, что обеспечивает связь с другими регионами России и соседними государствами. Местные предприниматели активно сотрудничали со своими коллегами из других регионов, продвигая межрегиональные маршруты.
После вынужденной̆ паузы в международных обменах Хабаровский край возобновляет партнерские отношения с КНР: подписана серия значимых соглашений о развитии сети межрегиональных дальневосточных маршрутов со стартом из Хабаровска.
Теперь региональные туроператоры делают ставку на программы, повышающие продолжительность пребывания туристов, позволяющие превратить их из разовых гостей в постоянных и, соответственно, увеличивающие доходы туротрасли и региональных бюджетов.
Что сейчас может предложить Хабаровский край путешественникам и приезжим? Один из вариантов — туристская программа от компании «Заповедные места Татарского пролива», которая активна в регионе с 2016 года. Проект «Туристическая деревня Ларга» в Ванинском районе края на побережье Татарского пролива предполагает размещение со всеми удобствами в домиках. На территории есть баня и купели. Семидневный тур включает морские прогулки к острову Токи, где разводят потомство тюлени ларга. Помимо этого, в программу входит знакомство с коренными народами, изучение местной гастрономии, участие в шаманских ритуалах и национальных праздниках, морская и речная рыбалка на краба и тунца.
«Потенциал Хабаровского края очень высок – и мы стремимся помочь этот потенциал раскрыть. По ту сторону пролива находятся Сахалин и Курилы, а за ними Тихий океан – край земли. Сезон длится с середины мая до середины октября, но проект будет круглогодичным. На сегодня мы готовы принимать группы до 12 человек. В перспективе – больше. Готовы обеспечивать туристов программой “под ключ”, начиная от встречи в аэропорту, размещение, программа и до проводов в аэропорт», – рассказывает директор компании Дмитрий Ильин.
Все участники сессии сошлись во мнении, что турист не должен сам себе организовывать проживание и досуг. Гостям нравится, когда, приезжая, они не переживают, где будут жить, чем питаться, как развлекаться и перемещаться по разным локациям (которые тоже нужно подобрать). По опыту компании «ТТ-Трэвел», при выборе пакета услуг «мини», «средний» и «макси» 86% туристов предпочитают максимальный.
По словам заместителя генерального директора «ТТ-Трэвел» (экс-TUI) Александра Сирченко, после пандемии удалось заинтересовать туристов непривычными для них регионами благодаря чартерам. Он привел в пример Бурятию – чартеры на зимний Байкал стали популярнее, чем летние – подобного никогда не случалось с республикой зимой.
«Чартер – не панацея, а вершина взаимодействия федерального и регионального туристического бизнеса с федеральной властью. Параллельно включается механизм продвижения и раскрутки тех или иных регионов. Будущее за межрегиональными маршрутами. Трансграничные маршруты можно сделать – с Сахалина в Японию, из Владивостока в Северную Корею, из Хабаровск в Китай. Надо все развивать. Регионы Дальнего Востока и Арктики – это уникальные российские ресурсы, и мы обязаны сделать так, чтобы все захотели это увидеть», – считает Сирченко.
Генеральный директор туроператора «Камчатинтур» Ирина Седова вспоминает, что в 2000-е годы на Камчатку шёл большой поток из Японии, многих стран Европы, и компания вынуждена была формировать турпродукт, который захватывал бы несколько регионов ДФО – и туристы, прилетая из Хабаровска на Камчатку, летели во Владивосток, Иркутск. Это было востребовано, но сложно и дорого. Сейчас сделать такой – и более качественный продукт – стало проще за счет большого количества надежных партнеров в регионах.
«Сейчас основной турпоток составляют российские туристы. Добраться на Камчатку можно только на самолете из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска, Иркутска, Хабаровска, Владивостока, Южно-Сахалинска, и с недавних пор с Чукотки. Дальневосточное кольцо мы можем хорошо замкнуть. Туризм на Камчатке – это обязательно экологический туризм, это уникальность. Тут главное – природа, а не дороги и гостиницы, хотя это тоже появляется. Камчатку можно посещать круглый год – сезон стал растягиваться, активно стали работать и в “мёртвые” месяцы. С конца июня и до середины сентября доступны все маршруты. Мы делаем совместные туры с Сахалином», – рассказывает она.
Интерес к Сахалину и Курилам со стороны и российских туристов, и гостей из стран АТР и других настолько высок в настоящее время, что регион вынужден смотреть на туристов с осторожностью. Об этом говорит замминистра туризма Сахалинской области Наталья Пахолкова. По е` словам, потоками туристов обмениваться важно в рамках взаимодействия, но делать это нужно осторожно.
«Мы хотим сохранить уникальность территории. Сахалин и Курилы уникальны как и другие дальневосточные регионы, но новых туристических локаций у нас нет. Мы должны сохранить то, что имеем. Мы уже задыхаемся от туристов и зимой, и летом. Очень аккуратно сегодня смотрим на продвижение региона – ресурсы природные, рекреационные, человеческие – не безграничны», – предупреждает она.
Китайcкие предприниматели видят большой туристический потенциал в регионах Дальнего Востока и в России в целом. Лин Луньян,директор международной туристической компании «Хайвай» (Фуюань), работающей уже 27 лет, уверен, что китайских гостей на туристическом рынке ДФО очень мало, и планирует наращивать присутствие здесь своих клиентов. По его словам, китайских путешественников очень привлекают Сахалин, Камчатка и Байкал. Им также важен патриотический и культурный туризм. Он уверен, что странам надо наращивать сотрудничество в сфере туризма.
«Для Китая тоже важны российские туристы. В КНР туризм очень безопасный: можно ездить беспрепятственно, не опасаясь за свое пребывание. Российский Дальний Восток действительно интересен, и мы должны использовать географическое преимущество для развития наших отношений. Однако к сожалению, цены на перелеты из Хабаровска в другие города дальневосточного региона гораздо выше, чем цены из Владивостока. Хотел бы предложить российской стороне подключиться к решению вопроса», – сказал Лин Луньян.
В числе других предложений китайской стороны на сессии – организация обмена молодежными делегациями, усиление сотрудничества между туристическими ассоциациями двух стран, эскалация пропагандирования российских туров в КНР с адаптацией для китайских туристов. Также он отметил, что для жителей КНР очень интересны российские продукты питания. Помимо этого, представитель китайской турфирмы отметил важность развития острова Большой Уссурийский, который находится рядом с Хабаровском и разделен между Россией и Китаем.
Участники сессии сошлись во мнении, что идея кооперации между туркомпаниями в рамках макрорегиона, между региональными и федеральными туристическими компаниями, а также между общественными организациями, властью и бизнесом – это необходимые компоненты для создания и продвижения межрегиональных маршрутов, которые, в свою очередь, занимают существенное место на туристической карте Дальнего Востока.
На III Всероссийском туристическом форуме в Хабаровске представители бизнеса и власти во время сессии «Большой Уссурийский: стратегический остров для развития российско-китайских отношений» обсудили перспективы развития этой территории, заострив внимание на сроках создания погранперехода и транспортной инфраструктуры, а также на нерешённых вопросах с защитой острова от наводнений и остром дефиците туристических мощностей, который появится с ростом турпотока с китайской стороны.
Развитие острова Большой Уссурийский имеет свою долгую историю с большими ожиданиями и не увенчавшимися успехами. Однако события последних пяти лет ускорили интеграционные процессы России на Востоке, развитие о. Большой Уссурийский получило «новую жизнь».
В мае 2024 года, в ходе визита Президента РФ Владимира Путина в КНР, подписана единая концепция развития острова (документ не обнародован, сведения, содержащиеся в нём, имеют характер ограничительного распространения). Во время IX Восточного экономического форума Президент поставил задачу – запустить совместный с КНР проект в 2025 году. Однако, несмотря на высокий уровень контроля со стороны государства, а также международный характер, сохраняется неясность с развитием ключевых отраслей и сроками готовности запланированных проектов.
Для лучшего понимания вопроса и важности протекающих социальных, экономических и политических вопросов, необходимо обратиться к исторической справке, отражающей политический курс нашего государства «Поворот на Восток» и конкретные инициативы связанные с реализацией принципа «Один остров – две страны».
Историческая справка:
В 1860 году по итогам подписания между Российской и Цинской империями «Пекинского договора» установлена восточная граница между Россией и Китаем. В 1920-1930-е годы Большой Уссурийский вместе с соседним островом Тарабаровым и окружающими их мелкими островами использовали для защиты Дальневосточных рубежей СССР от расширяющегося в Маньчжурии военного присутствия милитаристской Японии.
4 октября 2008 года по окончании демаркации российско-китайской границы часть острова Большого Уссурийского был официально передан Китаю. Обе стороны полностью урегулировали все пограничные вопросы и перешли к двухстороннему сотрудничеству по развитию острова.
Концепции развития о. Большой Уссурийский
Первый проект развития о. Большой Уссурийский разработан в 2006 Санкт-Петербургским институтом урбанистики. Ключевые проекты этого плана: строительство транзитной автомобильной и железной дорог с западной стороны (через Большой Уссурийский остров). Сам остров предлагалось застроить одноэтажными зданиями (создать коттеджный поселок премиум сегмента), а также организовать зону объектов свободной торговли и высокотехнологичного производства.
В 2010 году Правительство Хабаровского края опубликовало Концепцию проекта «Комплексное развитие острова Большой Уссурийский (2010-2016 годы)». Новый документ предусматривал комплексный подход с проведением финансовой аналитики и детализации проектов. Концепция основывалась на 3 этапах: создание деловой, рекреационной и жилой зоны. Ключевыми проектами плана являлись: конноспортивный клуб, парк аттракционов с возрастными зонами, этнографические и национальные деревни, гостиничный комплекс, торгово-развлекательный и культурный центр, логистический центр, бизнес–центр, Восточноазиатский центр делового сотрудничества.
Китайская часть острова и близлежащие к нему территории постепенно развивались, реализуя туристические и экологические проекты. К 2013 г. был построен туристический комплекс «Восточный полюс Китая» знаменующий тот факт, что остров считается самой восточной точкой КНР. В комплекс вошли «Площадь Солнца», гостиница, «этнографическая деревня», в которую специально переселили несколько нанайских семей. В 2017 году на китайской части Большого Уссурийского создан Хэйлунцзянский национальный природный заповедник «Хэйсяцзыдао», который, согласно китайским источникам, посетило уже свыше 6 млн. туристов.
На III Всероссийском туристическом форуме в Хабаровске представители бизнеса и власти во время сессии «Большой Уссурийский: стратегический остров для развития российско-китайских отношений» обсудили перспективы развития этой территории.
И.о. министра экономического развития Хабаровского края Валентина Филоненко отметила:
«В прошлом году в Шанхае, в ходе заседания рабочей российско-китайской группы были утверждены координаты размещения пунктов пропуска на российской и китайской стороне.
Что касается Российской части острова, с точки зрения государственных инвестиций работа разбита на три блока: 1) непосредственно строительство подъездной автодороги к пункту пропуска от моста через амурскую протоку 2) строительство инфраструктуры включающее в себя создание насыпной площадки и проектирование пункта пропуска 3) возведение непосредственно самого пункта пропуска».
В первую очередь государственная повестка рассматривает открытие пункта пропуска и создание транспортной инфраструктуры, а затем уже развитие рекреационной составляющей острова. При этом Валентина Филоненко опровергла информацию о поступлении 500 миллионов рублей на строительство подъездной дороги к пункту пропуска — ранее информация о первом транше публиковалась в СМИ. Она уточнила: «Выделение денежных средств на строительство пункта пропуска заложено в национальный проект "Транспорт" на период 2025-2030 года. С учётом бюрократических издержек, физическое строительство первого этапа (дороги) запланировано на апрель-май 2025 года».
В дальнейшем, информация по строительству дороги уточнилась в ходе совещания губернатора Хабаровского края Дмитрия Демешина с главой с Роставтодора Романом Новиковым в г. Москве. В ходе совещания стало известно, что проект подъездной дороги в 4,15 км уже прошёл госэкспертизу, а строительство будет осуществлять федеральное дорожное агентство Росавтодор. По предварительным оценкам, грузооборот через пункт пропуска оценивается в 1,3 млн. тонн, а турпоток – от 1,5 до 2 млн человек в год. При этом по оценкам экспертов, пропускная способность моста, связывающего Большой Уссурийский с материковой частью РФ, составит до 500 автотранспортных средств в сутки.
«Мы понимаем, что часть груза, скорее всего, будет идти в транзит, но часть будет оставаться в Хабаровском крае, в самом Хабаровске, — указал Максим Кузема, председатель ассоциации «Национальная Ассоциация Грузоперевозчиков», — и этот груз нужно будет обрабатывать. Поэтому на сегодняшний момент уже сейчас нужно подумать о том, чтобы распределить грамотно транспортные потоки по Хабаровску, по краю, и подготовить складскую, транспортную инфраструктуру, чтобы этот груз у нас здесь не устроил коллапс».
О развитии инфраструктуры на территории о. Большой Уссурийский, а также экономических проектах рассказал и.о. директора «КРДВ Хабаровск» Иван Середин:
«В этом году, в ходе прибытия в Хабаровский край министра по развитию Дальнего Востока и Арктики, состоялось совещание с заинтересованными лицами. На повестке совещания, были выдвинуты задачи по разработке мастер-плана развития о. Большой Уссурийский, создание ТОР на территории острова. Разработку мастер-план осуществит консалтинговая компания “Стрелка”. Планируется, что в 2025 году он будет выведен на утверждение. Документ предусматривает создание парка дружбы, строительство логистического центра, зоны конгрессно-выставочной деятельности, а также зоны дьюти-фри.
Что же касается создания ТОР на острове, мы уже вышли на этап согласования проекта с Правительством РФ. Скорее всего, под ТОР подпадет не только территория о. Большой Уссурийский, но и прилегающие к нему территории»
С учётом имеющихся намерений и предложенных инициатив, без ответа остаются критично важные вопросы.
Во-первых, соотношение реальных сроков открытия пункта пропуска с нашей и китайской стороны. Что касается российской части острова, то на текущий момент известно, что проект Минтранса РФ предусматривает ввод в эксплуатацию погранперехода в 2029 году. В свою очередь, Президентом РФ стоит задача открыть пункт пропуска к 2026-2027 году. В свою очередь, китайская сторона заявляет, что на их территории пункт пропуска появится в 2026 году и физически они уже приступают к его строительству в апреле-мае 2025 года. При этом в интервью EastRussia министр развития Дальнего Востока и Арктики Алексей Чекунков обозначил, что погранпереход должен заработать в 2026 году.
Во-вторых, сохраняется неопределённость в части создание условий для участия бизнеса в развитии острова, с учётом его возможных подтоплений. На сегодняшний день на территории острова Большой Уссурийский неподтопляемыми считаются территория бывшего военного городка и часть сельскохозяйственной территории. Ранее рассматривался вопрос о строительстве дамбы, однако из-за высокой стоимости от проекта отказались. Председатель межрегионального отделения объединения «Деловая Россия» по Хабаровскому краю и ЕАО Денис Грось отметил:
«Если не фантазировать сейчас, что мы за три года решим вопрос с подъёмом уровня основной территории острова или с гидрозащитой, исключающей её подтопление, то, наверное, самое логичное решение — это вынос основных логистических мощностей на территорию коренного берега, то есть на “материковую” часть». Пока что, в проекте развития острова планируется обеспечить защиту от подтоплений только территорию пограничного пункта пропуска.
В-третьих, спикеры отметили неготовность инфраструктуры Хабаровского края к существенному увеличению товарного и туристического потоков, прогнозируемых с запуском погранперехода. Вопрос требует глубокого анализа, ведь речь идёт не только о создании логистических центров и обеспечении номерного фонда, но и подготовке кадров во всех отраслях.
Важный аспект, на котором заострили внимание участники сессии — соотношение грузового потока через остров, с позицией КНР по использованию китайской части острова в качестве заповедника с фокусом на экологическом туризме. С учётом перехода политики КНР к восстановлению экологии на территории страны, насколько будет готов Китай к загрузке нового пункта пропуска грузовыми и товарными потоками.
«Территория китайской части острова развивается как парк водно-болотистых угодий, потому что они помогают сохранять самое большое разнообразие пернатых. Чтобы сохранить эту экосреду власти КНР делают упор на безуглеродное, максимально щадящее для природы освоение острова», — отметила Валентина Филоненко.
В целом же современный подход государственных органов и бизнес среды к развитию острова сохранил многие элементы предыдущих планов и проектов. С учётом важности реализации данного проекта, а также его контроля на высоком уровне и межгосударственного характера, с уверенностью можно говорить, что Большой Уссурийский наконец-то получит свое долгожданное развитие.
Яркие изображения на фасадах домов столицы Камчатского края стали активно появляться с 2020 года, когда появился фестиваль «Авача стрит-арт». Художники рисуют на домах и сражаются за звание лучшего по результатам голосования жителей. Так за четыре года появилось уже 78 полотен на многоэтажках. Все они посвящены истории полуострова, жизни коренных малочисленных народов, флоре и фауне.
EastRussia расспросила одного из самых опытных художников Сурена Давтяна, как рисуют муралы и как изображения помогают привлечь в регион туристов.
— Сурен, расскажи, пожалуйста, чем мурал отличается от граффити?
— Мурал — это рисунок на фасаде дома, от привычного и понятного большинству слова граффити отличается, масштабами. Мурал — это всегда большое изображение, а граффити может считаться даже незначительных размеров надпись, выполненная баллончиком.
— Как наносят изображение на дом?
— В основном, с проектора. Вечером, когда стемнеет, напротив фасада ставится проектор и изображение с него выводится на дом. Масштаб эскиза, который ты сделал в планшете или на ноутбуке, увеличивается в размерах в десятки раз. Дальше художник работает на высоте: переносит картинку, делает полосы, линии. На следующий день рисуешь, опираясь на намётки, которые ты для себя сделал. Но проектор не всегда можно поставить. У меня было такое – мешало дерево. Тогда приходится делить фасад на мелкие квадратики и рисовать по схеме, но этот вариант более энергозатратный.
— Сколько у тебя муралов на Дальнем Востоке?
— Я не считаю, но на вскидку могу сказать, что масштабных работ по Дальнему Востоку порядка десяти штук. Это не только Камчатка, но и Магадан. В этом году впервые работал там. Нарисовал на четырёхэтажном здании комикс. О той работе у меня осталось приятное воспоминание и оно связано с местными жителями. Бабушка лет 70 сказала, что знает про меня, так как читала статьи и видела репортаж. И спросила можно ли сфотографировать меня за работой. Я сказал: «Хорошо». Она меня сфоткала и ушла, а примерно через час вернулась обратно. В руках она держала распечатанные фотографии с моим свежим портретом. Одну из них она подарила мне. На обратной стороне была подпись с приятными пожеланиями от семьи. А на другой фотографии она попросила меня расписаться, чтобы подарить потом внуку. Это было для меня ценно и очень приятно.
— А какая вообще география твоих муралов?
— В Испании я рисовал, в Италии рисовал, в Канаде, в США был, в Москве рисовал. География не скажу, что суперобширная, какой могла бы быть, но достаточно богатая.
— Ты бы хотел переехать с Камчатки?
— Я родился Ереване и прилетел на Камчатку, когда мне было 6 месяцев. Вырос и выучился в Петропавловске-Камчатском. У меня был период, когда я покинул Камчатку — в 2015 году я уехал и жил два года в Москве, потом по году в Канаде и Америке. Путешествовал, рисовал. В 2019 вернулся. Так сложились обстоятельства – нужно было помочь родителям. И к этому времени меня уже тянуло домой. В творческом плане, что в столице, что заграницей среда позволяет отлично развиваться, но люди… ты общаешься и нет такого взаимопонимания как здесь. Как говорится, мы росли на разных мультиках.
— Кто ты по образованию?
— Я учился на мореходном факультете КамчатГТУ. По диплому я специалист по электрооборудованию судов. Но никогда не работал по этой профессии — не моё. Вместе с тем у меня есть художественное образование. Родители видели, что я постоянно рисовал динозавров, животных и поэтому и отдали меня в художественную школу.
— Расскажи про эскизы к муралам? Ты придумываешь их сам?
— Смотря какое ТЗ. Оно бывает строгое. Например, нужно, нарисовать именно шикшу. Либо более свободно ставится задача: например, изобразить народы Камчатки и тут ты уже выбираешь, что они делают. Либо сидят у костра, либо бьют в бубен, сколько их. Это ты уже решаешь сам и всё зависит от твоей фантазии.
— А эскизы рисуешь самостоятельно или с помощью искусственного интеллекта?
— Сам рисую конечно. Я не очень люблю подобными вещами пользоваться, потому что это уже не искусство. Когда делает ИИ, то это всегда видно. У такого изображения есть определенная стилистика исполнения картинок на выходе. Если человек может рисовать многогранно, то ИИ, по крайней мере, сейчас так не может. Но все может измениться уже через три-пять лет.
— Как ты думаешь, реально ли привлечь туристов на Камчатку с помощью муралов?
— Я думаю, это уже стало туристической «фишкой». По-моему, в прошлом году приезжали девочки-путешественницы из Москвы и попросили меня провести им экскурсию. Это был такой тур по граффити Петропавловска-Камчатского. Мы ездили по адресам, где были муралы, и я рассказывал, что они означают рисунки, как я их делал.
— А что еще можно добавить к уже существующей туристической «фишке»?
— Было бы классно, если бы у нас какие-то конкретные районы посвятили граффити. По типу как приезжаешь в Москву — в Одинцово, и ты знаешь, что там есть район, где есть около 50 домов и на каждом из них нанесены определенные муралы, которые рисовали художники со всей России. Ты приходишь, как в галерею и смотришь. У нас муралы разбросаны по всему городу. Хотя в этом тоже есть смысл, ведь туристу нужно заморочиться, чтобы поискать их. Это целый квест и это интересно.