На железнодорожный вокзал столицы Бурятии сегодня утром прибыл поезд Деда Мороза. Старт маршруту праздничного состава был дан 19 ноября со станции Тайшет в Иркутской области.
По традиции, в поезде разместились «сказочная деревня», где проводятся квесты и игры, «вагон-лавка» с различными сувенирами, «вагон-ресторан» и «вагон-буфет», где можно отведать много вкусного и «вагон-кукольный театр», в котором проходят ежедневные представления.
Поезд Деда Мороза проследует по всему БАМу, затем отправится по городам Дальнего Востока и Сибири, а далее – на Урал и в европейскую часть России. Путешествие длится 54 дня, в течение которых поезд проедет почти 30 тысяч километров и остановится более чем в 60 городах. Предновогодний маршрут поезд совершает в четвертый раз. Ранее он побывал в 170 городах РФ.
Ранее сообщалось, что поезд Деда Мороза посетил Сахалинскую область. Он добрался туда на пароме через Татарский пролив.
Хабаровск – крупнейший город Дальнего Востока – благодаря своему географическому положению является идеальным местом для начала путешествий по региону и всему Дальнему Востоку.
На сессии «Хабаровск – ворота Дальнего Востока», которая прошла в рамках III Всероссийского туристического форума «Открой Дальний Восток» эксперты и игроки туристического рынка обсудили развитие дальневосточных межрегиональных туристических маршрутов для привлечения российских и китайских путешественников.
Хабаровский край исторически считается главными воротами для въезда на Дальний Восток как для туристов из соседних стран, так и для граждан России. До пандемии регион принимал и распределял основной̆ объем гостей из Китая по дальневосточным регионам, выступая транзитной «точкой входа». Хабаровск расположен на пересечении важных воздушных и железнодорожных маршрутов, что обеспечивает связь с другими регионами России и соседними государствами. Местные предприниматели активно сотрудничали со своими коллегами из других регионов, продвигая межрегиональные маршруты.
После вынужденной̆ паузы в международных обменах Хабаровский край возобновляет партнерские отношения с КНР: подписана серия значимых соглашений о развитии сети межрегиональных дальневосточных маршрутов со стартом из Хабаровска.
Теперь региональные туроператоры делают ставку на программы, повышающие продолжительность пребывания туристов, позволяющие превратить их из разовых гостей в постоянных и, соответственно, увеличивающие доходы туротрасли и региональных бюджетов.
Что сейчас может предложить Хабаровский край путешественникам и приезжим? Один из вариантов — туристская программа от компании «Заповедные места Татарского пролива», которая активна в регионе с 2016 года. Проект «Туристическая деревня Ларга» в Ванинском районе края на побережье Татарского пролива предполагает размещение со всеми удобствами в домиках. На территории есть баня и купели. Семидневный тур включает морские прогулки к острову Токи, где разводят потомство тюлени ларга. Помимо этого, в программу входит знакомство с коренными народами, изучение местной гастрономии, участие в шаманских ритуалах и национальных праздниках, морская и речная рыбалка на краба и тунца.
«Потенциал Хабаровского края очень высок – и мы стремимся помочь этот потенциал раскрыть. По ту сторону пролива находятся Сахалин и Курилы, а за ними Тихий океан – край земли. Сезон длится с середины мая до середины октября, но проект будет круглогодичным. На сегодня мы готовы принимать группы до 12 человек. В перспективе – больше. Готовы обеспечивать туристов программой “под ключ”, начиная от встречи в аэропорту, размещение, программа и до проводов в аэропорт», – рассказывает директор компании Дмитрий Ильин.
Все участники сессии сошлись во мнении, что турист не должен сам себе организовывать проживание и досуг. Гостям нравится, когда, приезжая, они не переживают, где будут жить, чем питаться, как развлекаться и перемещаться по разным локациям (которые тоже нужно подобрать). По опыту компании «ТТ-Трэвел», при выборе пакета услуг «мини», «средний» и «макси» 86% туристов предпочитают максимальный.
По словам заместителя генерального директора «ТТ-Трэвел» (экс-TUI) Александра Сирченко, после пандемии удалось заинтересовать туристов непривычными для них регионами благодаря чартерам. Он привел в пример Бурятию – чартеры на зимний Байкал стали популярнее, чем летние – подобного никогда не случалось с республикой зимой.
«Чартер – не панацея, а вершина взаимодействия федерального и регионального туристического бизнеса с федеральной властью. Параллельно включается механизм продвижения и раскрутки тех или иных регионов. Будущее за межрегиональными маршрутами. Трансграничные маршруты можно сделать – с Сахалина в Японию, из Владивостока в Северную Корею, из Хабаровск в Китай. Надо все развивать. Регионы Дальнего Востока и Арктики – это уникальные российские ресурсы, и мы обязаны сделать так, чтобы все захотели это увидеть», – считает Сирченко.
Генеральный директор туроператора «Камчатинтур» Ирина Седова вспоминает, что в 2000-е годы на Камчатку шёл большой поток из Японии, многих стран Европы, и компания вынуждена была формировать турпродукт, который захватывал бы несколько регионов ДФО – и туристы, прилетая из Хабаровска на Камчатку, летели во Владивосток, Иркутск. Это было востребовано, но сложно и дорого. Сейчас сделать такой – и более качественный продукт – стало проще за счет большого количества надежных партнеров в регионах.
«Сейчас основной турпоток составляют российские туристы. Добраться на Камчатку можно только на самолете из Москвы, Екатеринбурга, Новосибирска, Иркутска, Хабаровска, Владивостока, Южно-Сахалинска, и с недавних пор с Чукотки. Дальневосточное кольцо мы можем хорошо замкнуть. Туризм на Камчатке – это обязательно экологический туризм, это уникальность. Тут главное – природа, а не дороги и гостиницы, хотя это тоже появляется. Камчатку можно посещать круглый год – сезон стал растягиваться, активно стали работать и в “мёртвые” месяцы. С конца июня и до середины сентября доступны все маршруты. Мы делаем совместные туры с Сахалином», – рассказывает она.
Интерес к Сахалину и Курилам со стороны и российских туристов, и гостей из стран АТР и других настолько высок в настоящее время, что регион вынужден смотреть на туристов с осторожностью. Об этом говорит замминистра туризма Сахалинской области Наталья Пахолкова. По е` словам, потоками туристов обмениваться важно в рамках взаимодействия, но делать это нужно осторожно.
«Мы хотим сохранить уникальность территории. Сахалин и Курилы уникальны как и другие дальневосточные регионы, но новых туристических локаций у нас нет. Мы должны сохранить то, что имеем. Мы уже задыхаемся от туристов и зимой, и летом. Очень аккуратно сегодня смотрим на продвижение региона – ресурсы природные, рекреационные, человеческие – не безграничны», – предупреждает она.
Китайcкие предприниматели видят большой туристический потенциал в регионах Дальнего Востока и в России в целом. Лин Луньян,директор международной туристической компании «Хайвай» (Фуюань), работающей уже 27 лет, уверен, что китайских гостей на туристическом рынке ДФО очень мало, и планирует наращивать присутствие здесь своих клиентов. По его словам, китайских путешественников очень привлекают Сахалин, Камчатка и Байкал. Им также важен патриотический и культурный туризм. Он уверен, что странам надо наращивать сотрудничество в сфере туризма.
«Для Китая тоже важны российские туристы. В КНР туризм очень безопасный: можно ездить беспрепятственно, не опасаясь за свое пребывание. Российский Дальний Восток действительно интересен, и мы должны использовать географическое преимущество для развития наших отношений. Однако к сожалению, цены на перелеты из Хабаровска в другие города дальневосточного региона гораздо выше, чем цены из Владивостока. Хотел бы предложить российской стороне подключиться к решению вопроса», – сказал Лин Луньян.
В числе других предложений китайской стороны на сессии – организация обмена молодежными делегациями, усиление сотрудничества между туристическими ассоциациями двух стран, эскалация пропагандирования российских туров в КНР с адаптацией для китайских туристов. Также он отметил, что для жителей КНР очень интересны российские продукты питания. Помимо этого, представитель китайской турфирмы отметил важность развития острова Большой Уссурийский, который находится рядом с Хабаровском и разделен между Россией и Китаем.
Участники сессии сошлись во мнении, что идея кооперации между туркомпаниями в рамках макрорегиона, между региональными и федеральными туристическими компаниями, а также между общественными организациями, властью и бизнесом – это необходимые компоненты для создания и продвижения межрегиональных маршрутов, которые, в свою очередь, занимают существенное место на туристической карте Дальнего Востока.
Этим летом две семьи из Хабаровска воспользовались возможностью оформления групповой визы — для этого надо минимум пять человек — отправилась в Харбин — столицу соседней китайской провинции Хэйлунцзян. Его еще называют «самым русским китайским городом». Как прошла поездка, рассказывает самый юный автор текстов на портале EastRussia 14-летняя Кира Елаш. В выделенных блоках — комментарии и рекомендации взрослых попутчиков — куда ж без них…
Впечатлений и локаций в поездке набралось так много, что в один текст всё не влезло — продолжение тут .
Началось всё с того, что рано утром мы сели по машинам и поехали из Хабаровска в Благовещенск. Изначально в планы входила прогулка по набережной, но дорога заняла около 9 часов и вымотала нас, поэтому, заселившись в небольшую съёмную квартиру, сил хватило лишь на прогулку до ближайшего магазина, чтобы купить продукты. Поужинали и легли спать.
Маршрут с переходом границы Благовещенск — Хэйхэ выбран из экономических соображений: быстрее было бы на пароходе из Хабаровска в Фуюань, но в этом сезоне на него «цена кусается», к тому же хотелось до Харбина добраться на поезде, и лучше всего для этого подходит ежедневный вечерний поезд Хэйхэ — Харбин. Стоимость билет в плацкартный вагон — 150-160 юаней — около двух тысяч рублей — зависит от высоты полки (в китайских вагонах три уровня полок). Стоимость групповой визы — четыре тысячи рублей на человека. Её мы оформили, обратившись к нашей знакомой китаянке по имени Маша, которая работает в местной турфирме. За небольшое вознаграждение, нам оформили визу, забронировали гостиницу и купили железнодорожные билеты. Без помощи принимающей стороны в КНР ничего этого сделать самостоятельно, увы, не получится, но это в любом случае дешевле, чем покупать готовый тур. Благовещенские турфирмы предлагают посетить Хэйхэ за 15 300 рублей на человека — в эту сумму входит визовое обеспечение, поездка на теплоходе туда и обратно, трансфер, две ночёвки в гостинице.
На следующий день нам всё-таки удалось прогулять по набережной Благовещенска. Самое интересное там то, что через Амур видно китайский город Хэйхэ, куда нам и надо было попасть. Насладившись этими видами с российского берега, мы поспешили пройти таможню и сесть на пароход, чтобы прикоснуться к увиденному, находясь уже в Китае. А машины, на которых мы приехали из Хабаровска в Благовещенск, оставили возле здания таможни.
Касса в речном порту Благовещенска работает до 17 часов, поэтому накануне, сразу по приезду сразу же направились туда, и это оказалось правильным решением: на утренние рейсы билеты были уже раскуплены, удалось взять места на теплоходе, который отправлялся после полудня. Всего в день совершается пять рейсов «туда-обратно». Сразу купили билеты и на обратный путь. Стоимость на одного человека в одну сторону — три тысячи рублей, включая портовый сбор с российской стороны (портовый сбор в Хэйхэ оплачивается в юанях по прибытии в КНР и составляет 60 юаней).
Переплыть Амур и оказаться за границей заняло не более десяти минут — дольше таможню проходили. Когда мы сделали первый шаг по улицам Хэйхэ, мне сразу показалось, что я нахожусь в другом мире. По китайским меркам Хэйхэ — маленький городок, что-то вроде «деревушки», но «деревушка» эта очень чистая и красивая. Я даже ощутила внезапное желание разуться и немного прошлась босиком. Также в Хэйхэ нам встретилось много надписей на русском языке, а люди из сферы обслуживания знали некоторые примитивные фразы.
К сожалению, долго прогуляться по городу и в полной мере оценить все его плюсы и минусы у нас не вышло — к тому же тащить все вещи на себе было очень тяжело. Мы успели лишь до отвала наесться традиционными китайскими жирными блюдами в обычной «чифаньке» и поспешили сесть на автобус и отправились на вокзал. Он находился за городом и окружает его... кукурузное поле!
«Старый» вокзал, который находится непосредственно в Хэйхэ — на реконструкции. Соседи решили не мелочиться и на период ремонта построили новую станцию за городской чертой, куда всех пассажиров бесплатно доставляет «шаттл». В здание вокзала можно попасть только при наличии билета, которые нам купила принимающая стороны.
Наконец, расположившись в поезде, мы смогли выдохнуть — суета закончилась, осталось лишь расслабиться и ждать, когда прибудем в наш пункт назначения. Мы взяли места в плацкарте. Когда я только об этом узнала, мне не понравилась эта идея, но оказалось, я зря переживала. Китайские поезда вообще отличаются от российских — они бесшумные, чистые и не трясутся каждую секунду. Мы перекусили купленными в магазинчике на вокзале сладостями, но, если вы не успели взять еду в дорогу, не стоит беспокоиться — по вагонам ходит человек с тележкой и предлагает купить разную еду, включая острую томатную лапшу, снеки и напитки. В 10 вечера отбой — в вагоне выключают свет, и все укладываются спать. Я расположилась на третьей — самой верхней — полке. Было комфортно.
В пять утра мы прибыли в Харбин и чуть не заблудились на вокзале — настолько он огромный! У него есть ещё и подземная часть.
На заметку новичкам: весь Китай живет по единому пекинскому времени, поэтому в пять утра тут жизнь уже «кипит».
До гостиницы добрались на автобусе, для этого наша знакомая Маша скинула нам подробную инструкцию: на какой стороне улицы и на какой автобус необходимо садиться, на какой остановке выходить. Стоит отметить, что на каждой остановке в Харбине указаны маршруты, время прихода автобуса и все это работает! Гостиница находится на улице Гоголя (по-китайски — Гоголи), заселение было только в полдень, мы скинули вещи и решили прогуляться по району. В целом, первые дни мы потратили на прогулки по Харбину.
中央大街 ZhongYangDaJie
Куча магазинчиков, кафешки и уличная еда. Стоит все недёшево. Толпы туристов, кстати говоря, большинство — китайцы. В Харбине из иностранцев мы встречали только русских и одного немца. Сюда, в основном, приезжают именно китайцы из других городов и провинций. К слову, Харбин - город-побратим Хабаровска и вообще он раньше был русским городом, поэтому здесь можно обнаружить много магазинчиков с русскими съестными товарами, матрёшками и сохранившиеся здания русской архитектуры.
Китайцы — прирожденные торговцы. Свою близость к России и «русскую» историю здесь монетизировали: туристы из южных провинций охотно скупают всё, что как-то связано с Россией: хлеб, конфеты, матрёшек, причем, это вовсе не обязательно сделано в нашей стране.
Недействующий православный храм. Можно попасть внутрь, заказать экскурсию или прогуляться вокруг и увидеть множество китаянок в костюмах ангелов и демонов, позирующих перед фотографами.
Софийский собор в Харбине был облачен в камень в 1912 году (изначально — с 1907 года — он был деревянным), позже на этом же месте был построен нынешний собор, который являлся репликой собора в Санкт-Петербурге. В 1957 году, во время «культурной революции», Софийский собор превратился в студенческое общежитие, позже его и вовсе хотели разрушить. В 1997 году храм отремонтировали и организовали внутри музей.
На небольшой площади возле нашей гостиницы каждый вечер, ровно в 19 часов, появляется «массовик-затейник», который включает музыку, и жители окрестных домов дружно начинают разучивать какой-нибудь танец или заниматься гимнастикой. В 21:00 музыка затихает и танцующих сменяют владельцы собак разных пород. Примечательно — все с пакетиками, чтобы убрать за своими питомцами.
По сути набережная. Сталиным тут и не пахнет — одно название. Есть вход на пешеходный мост через Сунгари (правый приток Амура), который в свое время был построен русскими. Раньше он был железнодорожным — следы этого можно обнаружить во время прогулки: пол стеклянный и под ним видно старые рельсы. Рядом построили новый мост для поездов, а этот оборудовали для любителей прогуляться. Путь туда и обратно займет около часа.
Двух-, трехэтажные здания, опять же уличная еда, забегаловки и магазинчики. В общем, что-то вроде пешеходной улицы, но более «лайтовая», старая и менее пафосная её версия. Очень атмосферное место. Все эти места, конечно, туристические.
Помимо этого, мы решили пройтись по различным китайским кварталам, как по ухоженным и красивым в центре города, так и по самым обыкновенным жилым. Гуляли вечером возле гостиницы, заходили на маленькие улочки, где живут простые китайцы, сидят поздно вечером на улице возле какой-нибудь забегаловки и ужинают. Посещали подземные рынки. Заходили во двор и подъезды. В общем, проникались истинным китайским духом и исследовали местность.
Что ещё мы увидели, на чём передвигались, что ели и кого при нас кормили — во второй части рассказа.
Этим летом две семьи из Хабаровска воспользовались возможностью оформления групповой визы — для этого надо минимум пять человек — отправилась в Харбин — столицу соседней китайской провинции Хэйлунцзян. Его еще называют «самым русским китайским городом». О том как прошла поездка рассказывает самый юный автор текстов на портале EastRussia 14-летняя Кира Елаш. В выделенных блоках — комментарии и рекомендации взрослых попутчиков — куда ж без них…
Впечатлений и локаций в поездке набралось так много, что в один текст всё не влезло — первая часть — тут.
В Харбине на левом берегу Сунгари есть аквапарк и парк развлечений!
Это был первый в жизни аквапарк, который я посетила. Мне он очень понравился. Я опробовала на себе все горки и локации. Когда только заходишь, дух захватывает...
На всех интересных горках ограничение по весу — от 45 до 90 килограммов. К счастью, я под эти параметры подхожу. Но те, кто нет или просто не любит горки — не расстраивайтесь, здесь и для вас найдется много интересного! Например, бассейн-река, который проносит тебя по всей территории аквапарка, высокий шатающийся подвесной мост, тёплые бассейны (если замёрзнете), а самое увлекательное — искусственный пляж с песком и целым морем, с искусственными, но высокими волнами! А на пляже китайцы ставят палатки, приносят шашлыки. Также есть различные детские горки и кафешки, если проголодаетесь. А за дополнительную плату можно попробовать встать на доску для серфинга или поплавать с рыбами и акулами.
Горки и волны работают по расписанию, в 16.30 всё заканчивается и закрывается, поэтому лучше приезжать в аквапарк утром. Есть дельфинариум и океанариум, но для них нужно отдельно покупать билеты. В аквапарке можно приобрести спасательный круг, водонепроницаемый чехол для телефона и даже купальник.
На горке, где уходит пол из-под ног со мной произошла интересная ситуация: спустя несколько секунд свободного падения я остановилась прямо перед мертвой петлёй, в том месте, где горка идет вверх. Вероятно, нужно было подтолкнуть себя, мне просто не хватило инерции. Как раз на такие случаи в этой горке есть отверстие сверху и лестница, по которой можно вылезти застрявшим. Мне помог выбраться инструктор.
Надувной круг, водонепроницаемый чехол лучше взять из дома или купить по дороге: на подъезде к аквапарку множество торговых точек — будет дешевле. Также можно поступить и с едой.
Здесь есть и экстремальные, и спокойные, и детские аттракционы. Можно купить билет «на всё» — это получится дешевле и удобнее, а можно брать на каждый аттракцион отдельно. Однако общий билет стоит около 200 юаней — примерно 2 600 рублей — для детей и студентов дешевле, только нужно показать паспорт или его фотографию, а билет на каждый аттракцион стоит от 40 до 60 юаней. Я советую брать общий билет. Однако, даже если вы приобретёте его, будет несколько локаций, за которые нужно платить отдельно. Например, «тарзанка»: за 260 юаней можно прыгнуть над водой с большой высоты, будучи привязанным к специальному тросу, и ощутить свободное падение. Я хотела, но не решилась из-за того, что не смогла бы понять инструктаж на китайском языке.
А если вы не собираетесь посещать аттракционы, билет покупать необязательно. Просто прогуляться по парку — бесплатное удовольствие. Также вы можете в любой момент выйти из парка и зайти обратно. Советую приезжать в парк на весь день, работает он до 9 вечера.
И в Poseidon Tourist Resort, и в Sunac Land нам повезло — мы почти не стояли в очередях. Так что лучше приезжайте в будние дни.
Также возле парка Sunac Land есть огромный торговый центр с большим количеством брендовых магазинов и кафешек. А еще там есть горнолыжная база! Можно прийти в шортах и майке, вам выдадут зимнюю одежду и снаряжение.
Открыть горнолыжный сезон летом — незабываемые впечатления! Мы реально пришли в шортах и футболках, а уже через полчаса поднимались на парнокресельном подъемнике: за 200 юаней вам выдадут все снаряжение, включая шлем, штаны и куртку (стоит учесть, что перчатки в прокатную амуницию не входят, но их можно приобрести здесь же, в магазинчике). «Горнолыжка» занимает два уровня: первый – для начинающих, практически плоский, где только учат стоять на лыжах и сноубордах, а вот второй с тремя полноценными трассами, по своему уровню чем-то напоминающие «Фому» в Биробиджане. На склоне мы встретили юных горнолыжников из Санкт-Петербурга и Екатеринбурга, которые проводили в Харбине учебно-тренировочный сбор.
Еще одно место, рекомендуемое мною к посещению, тоже находится на левом берегу Сунгари — Siberia Tiger Park. Самое интересное там — возможность за 130 юаней (около 1700 рублей) прокатиться на защищенном решеткой автобусе по парку, увидеть условно диких тигров и даже за дополнительную плату в 200 юаней покормить их мясом через специальные отверстия. Однако, не советую тратить на это деньги — в автобусе в любом случае найдутся люди, которые будут кормить тигров, так что вы 100% сможете это увидеть. А ваше мясо тигры могут уже и не захотеть есть, ведь они и так откормлены, поэтому есть вероятность, что вы зря потратитесь.
На выходе с экскурсии по парку вас встречает мини-зоосад. Здесь за 80 юаней можно купить… живую курицу и через специальное отверстие выпустить к тиграм на растерзание.
В парке также есть другие хищники: медведи, рыси, львы, есть еще один зоосад, но уже с травоядными, которых хищники обычно потребляют в пищу... Здесь вы найдете оленей, альпак и... загадочных кошек-леопардов – именно так гласит надпись на русском языке.
Кстати, это далеко не единственная странная надпись на русском языке в Китае. Вот еще примеры:
В нашей компании была Ксения, хорошо владевшая китайским языком и даже жившая несколько лет в Харбине. Она была организатором этой поездки и у нее была связь со знакомой китаянкой Машей, которая также помогала нам с поиском гостиницы, транспортом, ориентированием на местности, покупкой билетов и т. п. Если вы не владеете китайским, у вас возникнут трудности — китайцы очень плохо понимают английский. Иногда они догадываются включить переводчик на телефоне, но это как повезет. Сами мы включить переводчик не могли, ведь остались без связи и интернета. Кстати, будьте к этому готовы, если не желаете отдавать по 500 рублей в день за роуминг. А Telegram, YouTube и WhatsApp работают только с помощью VPN.
Я изучаю китайский, но у меня только начальный уровень. Однако, я смогла попрактиковать свои навыки говорения. Каждый день я беседовала примерно с шестью китайцами. Очень многие хотели с нами сфотографироваться.
Такси — никакое приложение не нужно, чтобы вызвать, просто ловите на улице. Одна поездка - около 12 юаней. В автобусах, большая часть из которых — электробусы, сдачи вам не дадут! Приготовьте заранее 2 юаня, которые необходимо будет опустить в кассу возле водителя при входе.
Несколько лет назад 10-миллионный Харбин обзавелся метро: четыре ветки, соединяющие два берега, интуитивно понятная навигация и образцовая чистота.
Голодным в Китае вы точно не останетесь. На каждом шагу встречаются кафешки, забегаловки, рестораны, супермаркеты, ларьки с уличной едой. Мы наедались до отвала — спасло то, что много ходили пешком, однако всё равно набрали пару килограммов. Но китайская еда определённо того стоит! Пробуйте всё. Однако будьте осторожны — не нагружайте слишком сильно свой желудок жирной пищей, особенно если он не привык к ней или до этого вы сидели на диете. Ваш организм может негативно отреагировать. Например, в первый день пребывания в Харбине я съела жирную булочку-лепешку с бобовой пастой и заработала пищевое отравление. Это немного испортило впечатления и подкосило наши планы. Чтобы избежать подобных ситуаций, не набрасывайтесь на еду сразу.
Вот самые интересные блюда и продукты, которыми мне удалось полакомиться:
Тофу нао: суп из тофу.
Йогуртовые пирожные (?) Недешёвые, по консистенции напоминают сыр. На любителя, но мне очень понравились. Сладкие. Есть четыре вкуса: шоколадный — коричневый, матча — зелёный, и два белых — молочные. Один ещё с добавлением чего-то, похожего на изюм. Можно купить на пешеходной улице и в центре города, продаются в отдельных ларьках.
Много мороженого.
Очень вкусное, продается на каждом шагу. Множество разных вкусов.
Советую также попробовать мороженое из супермаркетов.
Ореховая нуга с лепестками роз. Купили на «Арбате», очень дорого, но оно того стоит. В магазине есть возможность продегустировать различные виды нуги.
Османтусовый пирог. Напоминает по консистенции пудинг. Покупала в забегаловке возле гостиницы всего за шесть юаней. Османтус — растение, в переводе с греческого «душистый цветок».
Сама не поняла, что это: фрукты, плавающие с какими-то сушеными хрустящими штуками в кокосовом молоке. Вкусно. Напоминает корейский десерт «хваче».
Лунный пряник (юэбин). Выпечка, которую употребляют на Праздник середины осени. Но готовятся к нему, видимо, заранее и уже в конце августа их можно купить на каждом шагу – в любом супермаркете или ларьке. Стоят по-разному, но в основном по 2-3 юаня. Есть и подороже в более пафосных местах и красивых упаковках - по 10-15 юаней. Можно купить целую коробку, или наоборот, мини-версии в индивидуальной упаковке, как конфетки. Начинка у них может быть всякая, однако, чаще всего встречается бобовая паста или семена лотоса.
Дешевые фрукты! Сладкие, спелые. Манго всего по два юаня (в Хабаровске одна штука стоит около 200 рублей). Также советую попробовать китайскую «молочку» и соки из супермаркетов.
Утка по-пекински. Купили ее в Jincui Roast Duck прямо напротив нашей гостиницы. Однако эта сеть есть по всему Харбину, и мы даже нашли её в Хэйхэ на обратном пути. Кстати, на двоих-троих человек рекомендую брать только половину утки, вы этим наедитесь. Стоит 30 юаней. Филе нарежут на ваших глазах, положат лепешки, огурцы, лук и соус. Вы можете сделать из этого набора «завертоны», но можно и по-отдельности всё скушать.
В общем, необязательно ходить в ресторан, чтобы поесть утку по-пекински.
А еще в Харбине есть Starbucks, который ушел из России... Цены там не радуют, но как же вкусно!
Желающих питаться правильно здесь не обидели. В крупных супермаркетах можно купить готовую здоровую пищу. Есть ПП-кафе (ПП —правильное питание. прим. взрослых).
Шашлыки из насекомых разочаровали. Ожидали какого-то необычного вкуса, но из-за того, что они были обжарены в кляре и куче специй, мы не почувствовали вкус самого мяса (если оно вообще, конечно, было).
А в гостинице у нас был хороший шведский стол с разнообразными китайскими блюдами. Однако, мне больше хотелось простых продуктов: яйца, булочки на пару (пампушки), овощи, рисовую кашу, соевое молоко и арбуз.
Эта поездка в Харбин была удивительной и захватывающей. Она точно запомнится мне на всю жизнь. Я узнала много нового о жизни китайцев и их культуре. Но самое главное – после того, как я применила свои знания китайского языка на практике, мне захотелось лучше изучать его. Но даже если вы не знаете китайский – самый русский город Китая найдёт чем вас удивить, порадовать и накормить.
Проблемы с движением поездов в условиях инфраструктурных ограничений Восточного полигона привели к очередному логистическому кризису. На этот раз образовалась напряженная ситуация с доставкой контейнерных грузов из Китая. Причина не только в недостатке инфраструктуры, но и в усиливающемся дисбалансе между входящим и исходящим потоками: импорт контейнеров значительно превышает экспорт, что накладывает отпечаток на работу транспорта. Судя по всему, это далеко не последний вызов для логистов и грузовладельцев.
В полосе невывезения
Нынешним летом ухудшилась ситуация с вывозом контейнерных грузов из Китая, тысячи контейнеров скопились в пунктах пропуска и портах. К примеру, время ожидания отправки в регионы России на железнодорожных погранпереходах Маньчжурия – Забайкальск и Замын-Ууд – Наушки доходило до 18-20 дней и больше.
В отличие от ситуации 2021-2022 годов, когда у портов Приморья суда-контейнеровозы стояли на рейде по месяцу и более, нынешние заторы не связаны с техническими возможностями морских терминалов, рассказал исполнительный директор ООО «Феско Интегрированный транспорт» (ФИТ) Леонид Шляхтуров. Основная причина – отсутствие специализированного подвижного состава под контейнеры.
Больше года назад РЖД стали ограничивать портовиков в получении фитинговых платформ и формировании поездных маршрутов. В I квартале 2023 года для перевозки в западные регионы страны отправителю было подтверждено 200 контейнерных поездов в месяц, что позволяло компании справляться с вывозом импорта с Дальнего Востока, напомнил Л. Шляхтуров. Однако затем число отправляемых составов сократилось почти вдвое.
О том, что к контейнерным грузам применено жесткое регулирование, свидетельствуют другие участники рынка. Вместо более чем 200 составов ежемесячно в прошлом году на этот месяц в адрес «Восточной стивидорной компании» РЖД подтверждено 145, проинформировал заместитель директора по продажам и клиентскому сервису ПАО «ТрансКонтейнер» Егор Кичигин. Из них больше трети поездов – формированием на Красноярской и Восточно-Сибирской железных дорогах, куда физически оператор доставить вагон не может, потому что есть ограничения на подсыл порожняка с Московского транспортного узла в направлении этих магистралей.
Для увеличения вывоза импорта применяется технология погрузки контейнеров в полувагоны, которые разгружаются в портах. Как отмечали в РЖД, использование вагонного парка под сдвоенные операции дает возможность извлечь резерв пропускной способности Восточного полигона. Чтобы повысить привлекательность этой услуги, монополия предоставила скидку на железнодорожный тариф.
Вместе с тем, рассказал Л. Шляхтуров, данный способ транспортировки сопряжен с явными недостатками. У отправителя все равно возрастают издержки, увеличивается транзитное время: полувагон с контейнером зачастую следует до Западной Сибири, где должен перегрузиться на фитинговую платформу – этот процесс оборачивается простоями. Тем более на Западно-Сибирской магистрали отсутствует достаточное число современных перегрузочных терминалов, что позволило бы оперативно организовать перегруз контейнерных грузов.
С другой стороны, не видно заинтересованности в такой перевозке у операторов подвижного состава, утверждает представитель ФИТ: «РЖД здесь помогают административными методами, но все равно приходится нам бегать за собственниками полувагонов, уговаривать и всячески, с помощью РЖД, влиять на предоставление их парка под загрузку контейнерами».
Использование полувагонов под контейнерную перевозку по сути усугубляет проблему дисбаланса экспорта/импорта, считает он. После выгрузки порожние контейнеры не могут вернуться в Китай для очередной загрузки из-за ограничений со стороны РЖД на прием к перевозке уже в восточном направлении, они скапливаются в основном в европейской части страны. По итогам 2023 года в РФ было ввезено примерно на 1 млн ТEU больше, чем вывезено.
Как следствие, цена на возврат контейнера стремительно растет. «На этой неделе отличился один из игроков, он предоставил публичную ставку в 190 тыс. руб. за свой контейнер тому собственнику сервиса, который сможет его вернуть во Владивосток. Это только отправка во Владивосток, прибавим еще отправку в Китай», – уточнил Л. Шляхтуров.
В Минпромторге РФ видят одну из причин нынешнего логистического кризиса в том, что больше внимания получает экспорт угля. «Сегодня приоритет до сих пор отдается угольным грузам. Видим это четко по восточному направлению. Видим, что в 2023 году количество контейнерных поездов, которое согласовывало РЖД, достигало в сутки 25. С 2024 года – это 18 составов», – сообщил директор Центра по внешней торговле при Минпромторге Константин Ким.
Стоит сказать, сами угольщики неоднократно заявляли о том, что сталкиваются с ограничениями по отгрузке энергоносителя на восток.
Цена растет вслед за оборотом
На фоне эксплуатационных проблем увеличивается цена перевозки. К примеру, за июль ставки на прямые железнодорожные перевозки из КНР в РФ превысили $7-8 тыс. за контейнер. Здесь сказываются и внешнеэкономические факторы, полагает генеральный секретарь Координационного совета по транссибирским перевозкам Михаил Гончаров, переориентация мировой торговли в сторону Азии обернулась рядом логистических вызовов.
Морская стоимость контейнерных перевозок из Китая за последнее время выросла более чем втрое. Сейчас доставка 40-футового контейнера на линии Шанхай – Роттердам обойдется в $8 тыс. Безусловно, на уровень фрахта влияет то, что в акватории Красного моря сегодня небезопасно, повышаются риски для свободного судоходства, и это вынуждает многих грузоотправителей отказываться от использования Суэцкого канала, идти долгим маршрутом вокруг мыса Доброй Надежды. В результате оборот контейнера растет, и в самом Китае уже ощутима нехватка порожнего контейнерного оборудования, говорит Михаил Гончаров.
Морская логистика в свою очередь сильно влияет на железнодорожную, пояснил директор по контейнерным перевозкам и агрологистике АО «РЖД Логистика» Александр Сиверцев. Для раскатки же новых сервисов, предлагаемых по сухопутным маршрутам, что, вероятно, может повлиять на ценовую политику, необходимо время.
Снять напряженность позволило бы появление дополнительных каналов импорта-экспорта с КНР и рациональное распределение через них грузопотоков, добавил руководитель подразделения по внутрироссийским перевозкам АО «РЖД Бизнес Актив» Максим Лухтов. По его словам, компания реализует проекты по созданию контейнерных терминалов в Забайкальске и Гродеково. Правда, если в первом случае запуск в опытную эксплуатацию перегрузочного комплекса должен состояться до конца 2024 года, то во втором еще только ведется проектирование.
Пропускная способность инфраструктуры РЖД постепенно увеличивается, констатировал Максим Лухтов. Недавно пропуск контейнерных поездов в восточном направлении вырос в среднем на два состава в сутки. «Это небольшой, но все равно шажок. И мы на самом деле это чувствуем», – резюмировал менеджер.
Импорт со скрипом
В качестве других мер повышения качества перевозочного процесса участниками рынка предлагается активнее внедрять технологию вождения длинносоставных поездов с контейнерами (до 100 условных вагонов), привлекать на определенные локальные направления к доставке контейнеров автотранспорт. Кроме того, имеет смысл обратить внимание на перевозку контейнерных грузов по Северному морскому пути, хотя эта практика станет распространенной, когда будут расширены границы навигации.
Эффективность перевозок помогут повысить также меры организационного характера. В частности, много говорится о необходимости решить вопрос с предсказуемостью и прозрачностью порядка приема грузов к транспортировке. Сейчас бизнесу сложно оценить количество поездов, которое может быть отправлено по тому или иному направлению в следующем месяце, сколько железнодорожниками будет согласовано заявок на перевозку грузов (форма ГУ-12) и наряд-заказов. Из-за этого исполнение долгосрочных контрактов между грузоотправителями и их клиентами в АТР затруднено, склады и площадки оказываются затоваренными, а планы производства систематически нарушаются.
По словам Егора Кичигина, на август «ТрансКонтейнер» получил возможность отправить чуть больше поездов, чем в предыдущий месяц. Однако об этом компания смогла узнать в последних числах июля. «Мы не успеваем собрать поезда и подготовить полностью грузовую базу, оформить все ветсертификаты, [проинформировать] таможню и т.д. Получается, что мы же срываем эти наряд-заказы, потому что не можем их спланировать», – подчеркнул менеджер. По его мнению, необходимо хотя бы поквартальное планирование перевозки.
Тем временем логисты ожидают еще один «сюрприз». Импортеры из Китая начали требовать вывозить товары в РФ через третьи страны. Отмечается, что новое ужесточение затрагивает ряд номенклатур, включая электронику. Требования китайских поставщиков провозить таким образом груз в Россию объяснимы рисками попасть под вторичные санкции. Вместе с проблемами финансовых платежей это требует пересмотра многих логистических решений.
Пока что сложно предугадать последствия данного шага со стороны КНР, рассуждает Михаил Гончаров. Возможно переключение дополнительного трафика на такие страны СНГ, как Кыргызстан и Казахстан, граничащие с Китаем, не исключает генеральный секретарь Координационного совета по транссибирским перевозкам. Хотя и там существуют узкие места инфраструктуры, поэтому без транспортной системы Дальнего Востока не обойтись.
«Все как один, эксперты отрасли заявляют о непрекращающемся ухудшении ситуации, что каждый раз "очередные супер беспрецедентные меры давления" были оказаны на всех подряд без разбора. Однако, несмотря на громкие заявления, грузы по-прежнему едут, бизнес со скрипом, но продолжает работу», – отметили в одной из логистических компаний.
Сплав на пару часов вдоль береговой линии Хабаровска или поход на весь день в «амурских джунглях» — корреспондент EastRussia изучил маршруты, расстояния и цены на SUP-туры как в непосредственной близости от Хабаровска, так и на удалении от краевой столицы.
SUP расшифровывается как Stand up paddle — стоя с веслом
Любители активного отдыха
— Привет! Погнали завтра на Кию маршрут разведывать?
Это звонит мой приятель, хабаровский фотограф, блогер и путешественник Александр Колбин. В последние годы он летом проводит групповые и индивидуальные сплавы по рекам вблизи Хабаровска.
Кия, начинаясь где-то в отрогах Сихотэ-Алиня как горный поток, бежит к Уссури, постепенно становясь равнинной рекой со спокойным течением и многочисленными плесами. Соответственно, каждый может выбрать себе участок по степени подготовки: поспокойнее или с перекатами и небольшими заломами.
Но главная «фишка» Кии — растения, которые видны на дне. В среднем своем течении — от Марусино до Гродеково — они под влиянием спокойного течения как бы развиваются на ветру. Смотрится завораживающе. А еще здесь полным-полно кувшинок и уток.
Когда Кия разливается, то можно идти по подтопленному лесу (вернее, среди кустарника) — через эдакие амурские джунгли. На плесах, которые все чаще будут встречаться ближе к Переяславке, можно «чилить»: просто лечь на сап и созерцать небо, пока течение будет потихоньку нести тебя вниз.
Сплав по Кие привлекателен ещё тем, что добраться до реки достаточно просто: можно по недостроенной трассе Хабаровск-Находка, к которой приклеилось название «бамовская», доехать до пересечения с дорогой, которая ведет от Переяславки в Кутузовку, оставить машину под мостом и спуститься до Марусино или Соколовки. Вернуться за машиной (если вы на одной) можно на попутках или рейсовом автобусе.
Сплав по Кие можно также совместить с посещением Киинских писаниц, которые расположены на правом берегу реки недалеко от Екатеринославки. Этот маршрут интересен тем, что вы проплывете под федеральной трассой Хабаровск — Владивосток и Транссибом (всего попадается три железнодорожных моста, пара автомобильных, два пешеходных и один понтонный, под которым придется проплывать лежа), а по самой Переяславке идешь, как в Венеции — прямо посреди поселка. После железнодорожных мостов, если идти по левому рукаву, то попадаешь в приличное течение в дубраве, где приходится уворачиваться от «расчесок» и нависающих деревьев.
Спрос vs. предложения
На сайте объявлений можно найти как минимум пять предложений о сплавах на сапах в Хабаровске. В том числе и от компании «Туризм 27» — зарегистрированного оператора внутренного туризма. Маркетолог компании Светлана Ростова рассказала, что клиентам готовы предложить несколько вариантов сплавов на сапах, самые популярные маршруты проходят вдоль береговой линии Хабаровска.
— Мы предлагаем сплавиться от села Бычиха (недалеко от границы с Китаем — здесь и далее прим. EastRussia) до «Амуркабеля» (район в южной части Хабаровска), от «Дельфина» (вышеупомянутая лодочная станция недалеко от арены «Ерофей») до Речного вокзала, от Речвокзала до музея Амурского моста и от Речного вокзала до Воронежа (пригородное село Воронежское севернее Хабаровска), — рассказала Светлана.
Все «городские» сплавы делятся на дневные и «закатные». Стоимость 1,5 – 2 тыс. рублей. Возраст участников может быть самый разный. Все сплавы синхронизируют с движением судов, чтобы пути саперов не пересекались с «речными трамвайчиками».
— В МЧС или других подобных структурах регистрация подобного водного маршрута не требуется, но мы со своей стороны предпринимаем меры безопасности: в обязательном порядке все участники сплава надевают спасжилеты, группу сопровождает моторная лодка, — отметила Светлана.
Это две равнинные реки идеально подходят для новичков: течение спокойное, но достаточное для того, чтобы нести вас вниз. Берега низкие, есть песчаные косы. Да и добираться достаточно просто: в Князе-Волконском поворачиваем в сторону Благодатного и не доезжая до него спускаемся на воду под автомобильным мостом. Финиш в Князе-Волконском. Маршрут проходится за пару часов.
Если вы достаточно уверенно стоите на сапе, то можно опробовать Амур. Есть интересный маршрут от села Елабуга до Сарапульского. Несколько удаленно от города (80 километров по комсомольской трассе), но зато с «фишкой» — правый берег Амура представляет собой большой каменный утес и во время сплава создаётся впечатление, что ты идешь по гранд-каньону.
По Амуру в черте Хабаровска гостям и жителям города предлагается сразу несколько популярных маршрутов.
Один из них пролегает от лодочной станции «Дельфин» до Речного вокзала, он занимает примерно 1,5 часа. За это время вы пройдете вдоль дамбы, которая протянулась от арены «Ерофей» до «Броско Молла». При этом есть два варианта маршрута: от места старта перейти к острову Красный и дальше идти уже посередине Амура, либо идти вдоль правого берега, но тогда все время придется бороться с прижимным течением, которое постоянно норовит прибить вас обратно к берегу (Амур в этом месте делает крутой поворот и течение ударяет в берег).
Другой не менее популярный маршрут начинается от «Дальдизеля» и завершается за амурским мостом. Его еще называют «закатным сплавом», так как часто проводят по вечерам.
Можно выбрать маршрут по Амуру для неспешной прогулки на весь день — стартовать там же на «Дальдизеле», но финишировать в пригородных селах Воронежское или Мичуринское. Этот маршрут проходит вдоль северной части города, под амурским мостом, а также вдоль красивых каменных утесов, внутри которых военные Краснознаменной Амурской флотилии в свое время оборудовали береговые укрепления и склады.
При сплаве по Амуру стоит учитывать, что река судоходная: могут попасться как пассажирские, так и грузовые суда. Да и маломерный флот весьма популярен, а волна от «моторок» получается немаленькая.
По словам Александра Колбина, сплавы в черте города часто выбирают те, кто не хочет «заморачиваться» на поездку куда-либо, а готов выделить 2-3 часа после работы, во-первых, нежарко, во-вторых, можно отдохнуть в будний день.
— Люди хотят быстро сплавиться, но при этом «почилить» и обязательно пройти под амурским мостом. Это ведь сакральный акт по привлечению денег — пройти под мостом, который пока еще изображен на пятитысячной купюре, — рассказал Александр Колбин.
Он добавил, что такие туры очень любят гости города. Причем, это не обязательно гости из западных регионов стран, часто бывают так называемые «радиальные местные» - жители соседних регионов и городов: Биробиджана, Советской Гавани, Владивостока.
Тунгуска – левый приток, который впадает в Амур сразу за мостом. Как правило, сплав по ней – завершающая часть маршрута. Местом старта могут стать озера в поселке им. Тельмана (это уже Еврейская автономная область) или любые другие водоемы — все они так или иначе связаны (как правило, протоками) с Тунгуской.
По большой воде до Тунгуски можно добираться по заливным лугам, где глубина порой чуть выше щиколотки, но в том-то и прелесть сапа, что на нем можно кататься даже в луже.
В Амур Тунгуска впадает напротив села Воронежское и преодолевать первую часть пути придется с усилием. Лучше это сделать за два раза, с остановкой на острове посреди Амура. Правда, для этого придется потрудиться веслом, борясь с течением, чтобы оно не снесло вас ниже острова.
— Для тех, кто не уверен в своих силах, мы на этом участке страхуем моторной лодкой, которая берет саперов на буксир, — рассказал Александр Колбин.
В «Туризм 27» сплав по Тунгуске обычно предлагают тем, кто уже уверено стоит на сапе, есть три варианта сплава:
— Архангеловка – Турбаза протяженностью 15 километров;
— Турбаза – Николаевка протяженностью 25 километров;
— Новокаменка (с заездом в село и посещением каменных водопадов) – Воронежское-2 (с пересечением Амура) протяженностью 38 километров.
— Тунгуску любят за многочисленные песчаные косы, на которых можно остановиться, отдохнуть, позагорать, — рассказала Светлана из «Туризм 27».
Для опытных саперов также предлагаются сплавы по рекам Бира (ЕАО), Манома, Анюй, Хор, но это нерегулярные предложения, они появляются по мере формирования групп.
Анюй — красивейшая горная река, до которой еще необходимо добраться — около 250 километров от Хабаровска. Но зато какие виды! Сплав по Анюю можно совместить с посещением скал Надгэ. Хор тоже горная река, но более спокойная и расположена ближе к Хабаровску.
Озера, как правило, выбирают те, кто только начинает осваивать сап: здесь нет течения, волн, и чтобы вернуться к точке старта не надо грести против течения.
Для новичков в «Туризм 27» предлагают пройти «сапликбез», его проводят на озере Хака, где объясняют азы управления сап-доской, учат падать в воду, забираться на сап и стоять на нем в полный рост. Это озеро, расположенное вблизи поселка Хор (примерно 60 километров от Хабаровска), одно из самых популярных мест отдыха саперов. Здесь есть необходимая инфраструктура, база отдыха.
Если хочется поближе к городу, то на въезде в Некрасовку (село в пригороде Хабаровска) есть два полноценных озера. В списке мест отдыха для саперов также озера Благодатное, Петропавловское, Тельмана, озера и заливы на острове Большой Уссурийский.
— В прошлом году был максимальный рост спроса на сап-сплавы. В этом году поменьше, но и лето дождливое», — отметила Светлана Ростова.
В специализированных спортивных магазинах Хабаровска также подтверждают, что прошлым летом было зафиксировано рекордное количество продаж сап-бордов: многие, кто попробовал организованные сплавы, решил приобрести собственную сап-доску и теперь осваивает дальневосточные водоемы уже самостоятельно.
В целом, отмечает Александр Колбин, за последние пару-тройку лет в Хабаровске вырос спрос на нетривиальные туристические маршруты, среди которых не только сплавы на сапах и каяках, но и городские экскурсии по нетуристическим местам, ночные походы и прогулки по Хехциру.
Дальний Восток – регион с уникальной природой, культурой, историей. Уникальна и его туристическая отрасль. Местные турфирмы работают в условиях, когда гостей нужно привлекать в регион с суровым климатом, скромной туристической инфраструктурой, да и турист, который путешествует по Дальнему Востоку, как правило имеет особенные запросы. Тем не менее, регион становится все популярнее, туристический поток растет. О том, почему Дальний Восток все же «разглядели», как отрасль работает в современных реалиях и каким будет предстоящий летний сезон, East Russia рассказала руководитель Дальневосточной региональной ассоциации туризма Ирина Кушнарева.
По данным исследования социологического агентства «Вебер», проведенного накануне летнего туристического сезона, активно путешествуют 63% россиян. При этом каждый третий опрошенный планирует посетить Дальний Восток. Об этом говорит и рост групповых поездок в регион, количество которых за прошедший год выросло на 40%.
– Регион стали более активно продвигать в разных направлениях – это и бизнес, и туризм, и промышленность, – говорит Ирина Кушнарева. – Дальний Восток в целом позиционируют и как перспективное направление для инвесторов. Поэтому его популярность растет, в том числе и в качестве туристического направления.
По словам Ирины Кушнаревой, одна из особенностей предстоящего сезона – 50-летие с начала строительства Байкало-Амурской магистрали. Поток туристов в связи с этим событием должен увеличиться.
– Едут российские туристы, которые понимают значение БАМа для страны, понимают особенности еще одного важнейшего направления – Транссибирской магистрали, – продолжает она. – Это категория подготовленных туристов, которые разбираются в том, почему Хабаровск важен для обеих магистралей.
По данным министерства туризма Хабаровского края, только на майские праздники туристический поток в регион составил 26,5 тыс. человек. Это почти на 30% больше, чем в тот же период в прошлом году. Хабаровск интересен жителям глубинки, а также соседних регионов: Приморья, Еврейской автономной области, Амурской области и Сахалина.
При этом Хабаровск уступает Владивостоку по количеству иностранных туристов, а точнее гостей из Китая. В Приморье на майские праздники приехали около 11 тыс. гостей из зарубежья и большая часть из Поднебесной. Туристы прибывали в составе групп без виз в рамах действующего межправительственного соглашения.
– Если сравнивать Владивосток и Хабаровск как два направления для китайских туристов, то Владивосток, однозначно, более раскручен, – говорит Ирина Кушнарева. – В Китае разработаны льготные туры в Приморье, авиасообщение с Владивостоком более доступно. Например, билет из Харбина во Владивосток обходится вдвое дешевле, чем билет из Харбина в Хабаровск. Да и в целом полетные программы аэропортов Владивостока и Хабаровска не стоит сравнивать. В Приморье налажено сотрудничество с разными авиаперевозчиками, поэтому есть конкуренция, которая отражается и на ценовой политике. А в Хабаровске на популярных туристических направлениях – один перевозчик. Об этой ситуации представители турфирм неоднократно говорили и в правительстве края, и руководству хабаровского аэропорта. Мы надеемся, в следующем году ситуация изменится с заходом к нам нового перевозчика.
Но и с традиционным потоком из Китая в предстоящий летний сезон, по мнению, Ирины Кушнаревой не все однозначно. От китайских туристов, туристических компаний в адрес дальневосточных турфирм поступало много заявок.
– Но на этапе заявок многие и останавливаются, – отмечает она. – Надо, однако, понимать специфику туристов из КНР. Они могут долго думать и решать, сегодня они молчат, а уже завтра группа выезжает в Россию. Дальневосточные турфирмы готовы их встречать, главное, чтобы с наплывом справлялись отели и транспортные компании. Потому что нехватка транспорта для обслуживания туристов, у нас ощущается.
Вопрос дефицита туристического транспорта, к слову, актуален не только для Дальнего Востока, но и для всей страны. На днях в ходе совещания с правительством президент Владимир Путин поручил проработать вопрос о включении туристических автобусов в программу льготного лизинга, через которую в России закупается автотехника с поддержкой государства. Поручение было дано первому вице-премьеру Денису Мантурову.
Он отметил, что несколько российских производителей работают над развитием модельного ряда туристических автобусов. В их числе группы «Волгабас» и «ГАЗ», а также группа «Соллерс», которая в III квартале 2024 года должна запустить производство автобусов вместимостью 53-55 человек на бывшей площадке Mazda на Дальнем Востоке.
– Транспорта не хватает. Но и здесь все непросто, – продолжает Ирина Кушнарева. – У нас очень короткий летний туристический сезон. Транспортные компании попросту боятся приобретать технику в собственность. Транспорт необходимо содержать и обслуживать, оплачивать стоянку, страховку и многое другое. Для этого необходим постоянный наплыв туристов. Пока такой гарантии нет. До пандемии были частники, у которых было по 5 - 6 туристических автобусов. Сейчас таких единицы. Большинство оставили по одному, максимум два автобуса. При этом у них и сейчас нестабильная нагрузка.
В случае с инфраструктурой, а в частности с придорожной, также работает принцип – спрос рождает предложение. В качестве яркого примера, Ирина Кушнарева привела автодорогу в Хабаровском крае – Лидога – Ванино. О трассе, ее особенностях, уникальных видах знают по большей части местные жители. Дорогой пользуются в основном дальнобойщики и тех немного, а о каком-то туристическом потоке и говорить не приходится.
– Если трасса не раскручена, и не загружена, никто не будет там ничего строить, потому что это нерентабельно, – говорит эксперт. – Каждый предприниматель считает свои деньги. Внимание на такие объекты должно обращать все-таки государство.
Вопрос инфраструктуры первоочередной и в глобальных проектах, таких как развитие Большого Уссурийского острова, которым будут заниматься совместно Россия и Китай. Об этом стороны договорились во время официального визита президента РФ Владимира Путина в КНР. Предполагается создание нового пункта пропуска, развитие транспортно-логистической инфраструктуры, туризма и рекреации.
– Нам не хватает погранперехода на Большом Уссурийском, чтобы сделать туристический поток с Китаем круглогодичным. Но для того, чтобы принять этот поток, нам нужна инфраструктура, – подчеркивает Ирина Кушнарева. – Вот и замкнутый круг.
Тренд на Дальний Восток набирает обороты. И дальневосточный туристический бизнес настроен на то, чтобы обороты не сбавлялись – находит новые ниши, разрабатывает новые предложения, старается угодить самому требовательному туристу, превращает недостатки региона в его уникальные особенности.
И главное чего сегодня не хватает туристическому бизнесу, по мнению руководителя Дальневосточной региональной ассоциации туризма, – это средства на обустройство объектов.
– Если у предпринимателей будут средства, то они смогут обустроить необходимую инфраструктуру и тем самым привлечь больше туристов. Для того, чтобы круг разомкнуть, необходимы большие деньги, - подчеркнула Ирина Кушнарева.