ВТБ стал первым российским банком, который запустил обслуживание клиентов на 13 иностранных языках в тестовом режиме. Взаимодействие с пользователями осуществляется с помощью онлайн-переводчика, встроенного в планшет, используемый сотрудниками банка в отделениях. Этот сервис мгновенно распознает и переводит речь пользователей, обеспечивая возможность выполнения основных банковских операций.
ВТБ уже предоставляет обслуживание на китайском, корейском, хинди, непальском, урду, арабском, азербайджанском, немецком, французском, английском, испанском, узбекском и таджикском языках. В будущем список может расшириться.
Как отметил заместитель президента – председателя правления ВТБ Георгий Горшков в преддверии ВЭФ-2024, на сегодня география пилотного проекта охватывает 12 офисов в Москве, Благовещенске, Южно-Сахалинске, Чите и Забайкальском крае. Выбраны локации, в которые зачастую обращаются иностранцы, в том числе туристы, бизнесмены или студенты.
«С учетом роста экономических связей России с дружественными странами, мы видим высокий интерес иностранцев к нашим банковским продуктам и сервисам. Главная проблема всегда – это языковой барьер, который мы будем убирать за счет умных технологий в общении и создавать максимально комфортные условия для обслуживания. Пока в списке языков у нас 13 самых популярных, что особенно актуально для Дальнего Востока. Посмотрим на их востребованность в дальнейшем и будем принимать решение о развитии проекта», – прокомментировал Георгий Горшков.
По словам заместителя президента-председателя правления ВТБ Вадима Кулика, главная ценность нового решения ВТБ состоит в том, что оно позволяет взаимодействовать с пользователем на привычном ему языке.
«При этом вся чувствительная информация, включая его персональные данные и сведения о финансах, хранятся на защищенных серверах банка. Все общение клиента с сотрудником ВТБ происходит в наших защищенных каналах», – добавил он.