Три новых теплохода прибыли в речной порт Фуюань (КНР), которые уже начали работу на международной линии Хабаровск - Фуюань. Таким образом провозная ежесуточная емкость линии увеличилась до 458 туристов, что даже больше, чем в «допандемийные» времена, когда общая вместимость теплоходов составляла 385 человек.
Как сообщает портал «Хабаровский край сегодня», новые теплоходы - «Лунхан 002» вместимостью 50 человек, «Лунхан 102», рассчитанный на 99 человек, и «Лункэ 202» - он берет на борт 160 человек. Единственный минус - данные суда при большей вместимости имеют меньшую скорость, и теперь вместо привычных 1,5 часов добираться от Хабаровска до Фуюаня приходится 3,5. Примечательно, что до пандемии на линии Хабаровск - Фуюань работали и российские теплоходы «Полесье», теперь же направление обслуживают лишь китайские суда.
Между тем, обещанный Минэкономразвития РФ с 1 августа безвизовый режим въезд в соседнюю страну пока так и не заработал. Попасть в Китай можно лишь по визе, оформив ее в консульстве или при пересечении границы.
К участию в Хабаровском турнире по вэйци, учрежденном Генеральным консульством Китайской Народной Республики, зарегистрировались 120 игроков. И если в прошлом году это были дальневосточники и сибиряки, то на этот раз за игровыми столами сидели и гости из Москвы и Подмосковья, причём из числа гроссмейстеров.
Справка
Традиционная китайская настольная игра 围棋 вэйци в России более известна как го. Однако в КНР ревностно относятся к своему названию, не уставая напоминать, что игра зародилась именно в Китае. Вэйци относится к стратегическим, территориальным играм. Пространство, на котором ведется игра представляет собой деревянную или бумажную доску, расчерченную девятнадцатью поперечными и девятнадцатью продольными линиями. Соперники сражаются при помощи 360 белых и черных камней, а основная задача игроков сводится к захвату большей части территории доски.
— У нас есть амбициозная цель сделать этот турнир самым престижным на Дальнем Востоке России, — отметил в своём приветственном обращении Генеральный консул КНР в Хабаровске господин Цзян Сяоян. — Это логично, потому что Хабаровск — самый важный город на Дальнем Востоке России, в том числе и по физкультуре и спорту он всегда занимает лидирующие позиции. Вэйци — это спорт и культура. И этот турнир можно считать важным событием годов российско-китайской культуры, которые сейчас проходят в наших странах.
Среди тех, кто внимал словам Генконсула, в основном подростки: хотя вэйци имеет в России и Советском Союзе достаточно давнюю историю, широкий интерес к этой игре возник сравнительно недавно, и она стала «делом молодых». Примечательно, что самому юному воспитаннику Хабаровской краевой федерации пять лет и он собирался принять участие в нынешнем кубке, но… заболел. А девятилетний воспитанник краевой федерации Святослав Мельников уже имеет в арсенале два серебра всероссийского значения. Одно из них он завоевал на Кубке Посла Китая в Москве в зачете до 9 лет.
— Да и у нас в Хабаровске, и в целом по Дальнему Востоку в вэйци играют, главным образом очень молодые люди, дети, подростки, — рассказала EastRussia Директор Кубка Ольга Гончарова. — И сама Хабаровская федерация молодая – нам 10 лет. Кстати, ещё один интересный факт, на который обратил внимание главный судья турнира: в списке зарегистрированных много одинаковых фамилий. Это потому, что у нас играют семьями!
Что касается взрослых, то во всероссийском рейтинге по состоянию на конец октября лучший игрок представляющий Хабаровск — недавний студент Шэнь Шици: он на 38-ой позиции, на 107-ой строчке господин Генконсул КНР в Хабаровске Цзян Сяоян: правила Российской федерации допускают возможность игрокам выбрать город, за который они выступают. Самый успешный игрок с постоянной пропиской в Хабаровском крае — Сергей Ходжер — 236-ой.
Впрочем, рейтинг и успехи — дело наживное. По словам президента Российской Федерации Го Максима Волкова Хабаровску есть куда расти и все условия для этого сейчас созданы.
— Мы осваиваем очень плотно онлайн-школы, и теперь в общем-то преподавание можно вести, не теряя в качестве, как в Москве, Санкт-Петербурге, Казани, Челябинске, Владивостоке, в том числе и в Хабаровске, — рассказал он в беседе с корреспондентом EastRussia.
Конечно же и сам турнир стал ценным уроком для всех его участников, тем более что в этом году в нём приняли участие топовые игроки. Такие, например, как Тимур Санкин — 39-летний обладатель 6-го дана, занимающий 9-ую строчку в общероссийском рейтинге, двукратный чемпион России, президент Московской федерации, организатор Кубка Посла Китая.
Тимур обучался премудростям вэйци в самом Китае, у местных гроссмейстеров. На первом Кубке Генконсульства КНР в Хабаровске Тимур был главным судьей, но в этот раз решил вступить в интеллектуальную схватку.
— Да, в этом году я за столом. И конкуренты здесь есть, — поделился Тимур перед стартом соревнования. — Приехали серьезные ребята: Деменьшин Рахмат из Подмосковья — у него пятый дан, приехал Шэнь Шици — четвёртый дан, Савва Мезин — пятый дан, это мой ученик из Москвы, он уже не раз меня обыгрывал, в том числе год назад меня обыграл на пол-очка на Кубке Генконсула Иркутска… так что конкуренты есть.
Как раз между фаворитами турнира и разыгралась борьба за призовые места, и результат удивил организаторов: неожиданную игру показал Шэнь Шици. Он одержал верх над Тимуром Санкиным! А затем победил и его ученика Савву Мезина! И если был не проигрыш Рахмату Деменьшину, то… Но сослагательное наклонение уже неуместно. Первое место занял 19-летний Рахмат Деменьшин из Сергиева Посада, серебро у Шень Шици, а Тимур Санкин опередил таки своего ученика, заняв третье место. Савва Мезин стал четвёртым.
— Такие ситуации становятся украшением любого турнира, — комментирует Ольга Гончарова. — Обычно расстановку победителей с высокой долей вероятности можно предсказать заранее, но у нас получилась настоящая интрига. Да, Шень Шици говорил в интервью накануне начала Кубка о том, что надеется победить Тимура Санкина, но сам же и оговаривался, что это маловероятно, и тут такое…
К слову — в мировом ТОП-10 первые семь строчек занимают китайские игроки, ещё трое — выходцы из Южной Кореи. Однако, как подметил господин Цзян Сяоян, всё может измениться.
— В России уже есть очень сильные игроки, и я думаю, что в ближайшее время их мастерство очень быстро повысится. Русский народ очень умный, сколько выдающихся игроков в шахматы имеют российские корни! Поэтому, я думаю, что и в такой интеллектуальной игре как вэйци они покажут всё, на что способны и добьются высочайших результатов, — поделился Генеральный консул КНР в Хабаровске.
Малоизвестную битву красноармейцев с японскими войсками воспроизвели на берегу Амура дальневосточные реконструкторы. Одним из ключевых эпизодов «Фуюаньского десанта» стал подвиг военного матроса Амурской флотилии Николая Голубкова, который подавил огневую точку врага ценой собственной жизни.
О том, что всё будет совсем не «понарошку» зрителей, собравшихся на набережной Хабаровска вечером 28 августа 2024, предупреждали не раз и не два. Строгое «по газону не ходить» обрело совсем другой смысл — под зелёным покровом скрыты пиротехнические заряды, детонация которых может нанести самое настоящее ранение.
Особый инструктаж прошли и все участники реконструкции, и тем не менее без реального кровопролития не обошлось. Но об этом позднее.
Чтобы оживить страницу истории в Хабаровск приехали участники военно-исторических клубов Хабаровского и Приморского краев, Республики Саха (Якутия). Все они заранее изучили события, развернувшиеся в 60 километрах от Хабаровска 9 августа 1945 года. В этот день началась Сунгарийская операция — спустя всего несколько часов после того, как Советский Союз объявил войну милитаристской Японии, оккупировавшей китайские земли.
Катера Амурской флотилии должны были высадить 200 пехотинцев на подступах к Фуюаню. Однако первую волну десанта японцы практически выкосили из врытых в землю дзотов.
И тогда на помощь пришли добровольцы-матросы. На одном из основных направлений атаки 25-летний Николай Голубков закидал гранатами пулеметную точку противника, которую было очень сложно подавить, а потом закрыл собой амбразуру.
Николай получил смертельное ранение и через несколько часов скончался на борту своей плавказармы (кстати, ее части до сих пор стоят в порту Николаевска-на-Амуре). Благодаря этому подвигу войска Рабоче-крестьянской Красной армии продвинулись вперёд и разгромили японских милитаристов в первом боестолкновении.
Позднее Николая прозвали «Дальневосточным Матросовым». Однако, подвиг его малоизвестен. Впрочем, как и сам «фуюаньский десант». Он как бы остался в тени больших сражений Великой Отечественной войны, произошедших на западных фронтах. Реконструкцию провели как раз для того, чтобы молодое поколение знало и гордилось подвигом дальневосточников.
— Николай Голубков похоронен в Хабаровске на улице Руднева, — рассказывает председатель Дальневосточной молодёжной военно-исторической организации «Амурский рубеж» Никита Кобзев. — Такие мероприятия мы для того и проводим, чтобы молодежь и взрослые, которые не знают о подвиге и о захоронениях, смогли выделить время и 3 сентября прийти, и возложить цветы, почтить память павших.
Роль Николая Голубкова исполнил участник военно-исторического клуба, студент третьего курса колледжа отраслевых технологий и сферы обслуживания 18-летний Семён Сапожников. По словам молодого человека, он смог прочувствовать на себе как сложно было будущему Герою Советского Союза.
— В те годы люди были довольно самоотверженные, и когда я читал его биографию… если честно, я очень сильно сомневаюсь, что у меня хватило бы смелости повторить в реальности такой подвиг, — признался Семён.
В реконструкции безусловно очень важны исторические детали, но и погружение в образ добавляет реализма. «Воины Ямато» раньше не знавшие ни слова по-японски, выучили несколько выражений, не ограничиваясь всем известным кличем «Банзай!», а один из реконструкторов так вжился в роль, что до крови поранил руку, когда перезаряжал пулемет. Так и пролилась кровь на нынешнем сражении.
Военно-историческая реконструкция «Подвиг в Фуюане» посвящена 79-ой годовщине окончания Второй мировой войны, и приурочили её к Окружному патриотическому форуму, который проходит в эти дни в Хабаровске. На него съехались представители 27 регионов с Урала, Сибири и Дальнего Востока. Педагоги смотрели реконструкцию, чтобы позже рассказывать своим ученикам.
— Я думаю, что такие реконструкции надо проводить чаще. Есть такое выражение, что мы никогда не забудем то, что прочувствовали. Можно прочитать учебник и все забудется, а после такой реконструкции ты как будто сам все прожил! Очень впечатляет! — поделилась участница форума София Рождественская.
Сохранит надолго впечатления от увиденного и детвора: многие юные зрители унесли с собой сувенир — остро пахнущую порохом патронную гильзу. На память.
Корреспондент EastRussia отправился в Поднебесную, чтобы своими глазами увидеть, как изменился популярный у хабаровчан город и может ли Фуюань претендовать на что-нибудь большее, чем только на столицу шоппинга районного масштаба.
Предлагать туры в Фуюань турфирмы Хабаровска начали еще, когда об открытии границ говорили осторожно в кулуарах. Всезнающие турагенты уверяли – теплоходы однозначно пойдут на Китай – сначала называлась дата 5 июня, потом 8-е, затем 10-е, но «сто процентов».
Официально объявили только 9-го июня в полдень, уже с самого утра в офисах продаж «на речке» (в локациях продаж в районе Речного вокзала Хабаровска – прим. ред.) было многолюдно. Никакого торга, скидок. Стоимость туров заметно повысилась – до пандемии тур на одного обходился примерно в шесть тысяч рублей, сейчас 10 100 рублей за 2 ночи в гостинице «Универмаг» за одного человека, 10 800 в «Драконе» с завтраком (до закрытия границ считалась одной из лучших). Это проезд и проживание. В Китае нужно доплатить 180 юаней (на день покупки курс был 11.80 рублей за один юань) за оформление визы (безвизовое соглашение – так называемое по спискам, когда туристы группой быстро и без визы пересекали китайскую границу, пока не работает).
Путевка в кармане, ПЦР-тест, которым пугали в краевом Минтрансе (а это дополнительные расходы, примерно еще 2000 рублей ), не требуется. Туроператоры заверили – нужно только оформить простой паспорт здоровья, вечером пришлем ссылку, несколько вопросов и получаете QR-код, его нужно сохранить и предъявить на таможне. И действительно, ничего сложного.
И вот – 10 июня! Первые 150 туристов на речном пункте пропуска Хабаровска. Оперативное прохождение таможни, без задержек отправляемся по любимому маршруту. И сюрприз – идём небыстро. Раньше путь до приграничного города составлял всего час двадцать, сейчас в рейс вышли два новых теплохода на 50 и 100 мест, комфортабельные, но тихоходные. Маленькое судно шло 2 часа 40 мин, большое – больше трех часов. Нам повезло мы ехали в маловместительном, а значит более скоростном.
Пока идем на Китай, листаем допандемийные путеводители, болтаем с попутчиками. Публика разношерстная-в основном семейные пары возраста 25-40 лет, две семьи с детьми лет 7-10, женщины 50+.
Хабаровчанка Алина Богатова с мужем восторженно делится: «Как только пройдем границу, пойдем есть в чифаньку (популярное на Дальнем Востоке обобщенное название китайских заведений общепита – прим. ред), пить китайское пиво, а потом – на рынок за новыми носками! Представляете, три года без полотенец, без носочков! Торговаться будем, как в старые добрые! Накупим ерунды, которая нам в жизни никогда не пригодится».
Денис с женой Валерией едут с дочерью. Тоже говорят, что пойдут не на рынок, а сначала в любимое кафе. Китайские заведения есть и в Хабаровске, но там готовят «не так». Потом в планах отправиться по туристическим маршрутам – за пару недель до возобновления сообщения, мэр Фуюаня во время официального визита обещал бесплатную экскурсию до китайской части Большого Уссурийского острова всем туристам – на площадь Солнца, в музей рыб, на набережную построенную во время пандемии.
За разговорами время пролетело быстро, но успели проголодаться, а перекусить ничего не взяли. Во время томительного ожидания на китайской таможне трижды об этом пожалели.
Попросились в рубку к капитану, скоротать время, капитан товарищ Лю на этом рейсе с 93 года. Поглядывая в бинокль, поёт песни. Говорит, что о дружбе, но такое ощущение, что о том, что видит по пути.
И вот за бортом уже родной Фуюань. Кажется, что встречать русских друзей пришел весь город. Вдоль набережной люди с флагами – китайскими и российскими триколорами. У причала транспарант «Приветствуем дорогих соседней в городе Фуюань!», на берегу – оркестр, цветы и сувениры. Пассажиры не скрывают эмоций, восторженно приветствуют соседей.
Здание таможни - новое, прежнее снесли. ПЦР-тесты не требуют, паспорт здоровья заполнен еще в Хабаровске. Но начинаются часы томительного ожидания. Из катера всех заводят в здание, там собирают паспорта для оформления визы по прибытию.
Просят громко не разговаривать, ходить можно только по одному этажу, из приятного и нужного туалет, он же курилка плюс бесплатный вай-фай. На улицу уже не выйти, фотографировать, снимать видео нельзя. Из окна видны старенькие «Полесья», которые приготовили на металлолом.
Час двадцать ожидания, вот выносят паспорта, за это время к берегу причалил теплоход с оставшимися 100 туристами – их уже торжественно не встречают, в течение двух часов держат на судне, с закрытыми туалетами.
Начинается контроль кодов здоровья, процесс затягивается, программа виснет, коды не читаются. Проверка 50 человек затягивается еще на пару часов, потом быстрый паспортный контроль, во время которого берут отпечатки пальцев и делают скан лица. И уже почти в ночи Китай открывает границу, а «Миши, Леши, Саши и Сони» (торговцы и рестораторы в приграничных районах часто просят называть себя русскими именами для удобства туристов – часто по созвучию с китайским именем – прим. ред) распахивают двери гостиниц, ресторанов и магазинов.
«Привет, друга!»
Второй «нежданчик» – гостиницы потрепанные, за время пандемии ремонта не было. Туроператоры уверяют, это не надолго.
«Всё будет! За три года всё-таки где-то что-то отсырело, но всё наладится. Гостиницы будут поприятнее, некоторые ещё закрыты в них идёт ремонт, скоро откроются», - говорит Анжела Савельева, директора компании–туорператора.
Ноги сами вспоминают стандартную допандемийную программу – сначала «покушать» – как говорят китайцы. Старый друг Миша встречает нас «Дружбе». На кухне всё шкворчит, полыхает и парит.
Миша как и прежде радушен, успевает готовить, шутить, выносить блюда, обязательно кричать всем входящим «Привет, друга!». Он как и прежде за хозяина, повара и того, с кем «просто поговорить». Объясняет, почему первых туристов встречает еще мало китайцев.
«Три года! Это очень долго! Многие уехали просто и пока не вернулись, пока присматриваются, просчитывают. Большого потока туристов нет, а ресторан – это аренда, официанты – надо брать того, кто по-русски понимает, надо повара, а я сам это умею с Зоей женой, и по-русски понимаю, поэтому мне проще и я открылся».
В Фуаюне сейчас работает только три кафе, ориентированных на россиян, до закрытия границ было не менее 15. Чек точно такой же как и до пандемии, порции меньше не стали. Вкусно, сытно, разнообразно. Единственное, что в эти дни не подавали салатов с майонезом – да-да такие в меню есть, особо ценится у туристов салат «Обжорка» – говядина, корнишоны, лук, китайские приправы и густой слой майонеза, но его не успели завезти к приезду первых гостей из России.
Зато во время карантина, как реакция на выросший внутренний туризм, появилось много кафе, которые раньше можно было встретить только на окраине. «Лапшичные», «Сковородки», «Самовары» – такие очень китайские заведения. По-русски здесь не понимают, меню только на китайском. Впрочем, вопрос легко решается – переводчик в телефоне вам в помощь! В него загружается название из меню – и вот, пожалуйста: солидная порция наивкуснейшего салата из баклажанов – 10 юаней, огромная порция лапши, в которой намешено всё – от яйца до разносортной травы на огненном бульоне – всего 12 юаней.
И вот теперь уже – в торговые ряды! Торговаться, скупать пачками носки, трусы, джинсы, чай, сковородки. Всё то, что вроде бы и не надо, но «вдруг» везешь в том самом клетчатом китайском бауле. В одном из бутиков покупаем кроссовки, китаец Леша радуется как ребенок, трясет рублями «Первые рубли, первые рубли, три года не работал, русских денег в руках не держал». Китайцы по-прежнему ведут расчет и юанях, и в рублях но по своему курсу: 12.50 за юань. Выгоднее везти с собой китайскую валюту, купленную в России по официальному курсу.
Рынок закрыт, большинство торговых центров тоже, универмаг работает, но много бутиков закрыто, самая популярная торговая улица до пандемии – «Центральный Арбат». Но пока нет здесь того самого колорита, когда на каждом углу шел бойкий торг.
Здесь же бросается в объятия Саша, знаем его много лет, во время карантина часто поддерживали связь. Саша с семьей всё время жил в Фуюане, успел переболеть несколько раз коронавирусом, вспоминает, как несколько месяцев город сидел взаперти, продукты приносили волонтеры, хотелось выть, и теми грустными вечерами всегда представлял, как встретится с русскими друзьями. Долго поболтать не получилось, его «Четыре сезона» всегда заполнены покупателями, вечером рассказал – продал 15 пуховиков, принял новый модный товар и успевал помогать жене в магазине с продуктами (лапша, конфеты, соки – это его второй уже не вещевой, а продуктовый бизнес).
Цены на джинсы , постельное белье, электронику, чай, посуду, игрушки – чуть ниже, чем в Хабаровске, но всё равно кусаются, любимых шуб по пути встретился всего один отдел.
Спускаемся к набережной, там несколько русских туристов прогуливается вдоль реки. Брусчатка, цветущие деревья, изумительный запах, прохлада, легкая музыка, из динамиков – одно удовольствие гулять. Городской променад вдоль реки растянулся на несколько километров. Верный признак того, что Фуюань теперь претендует не столько на столицу приграничного шоппинга, сколько на туристический центр.
Музей, смотровая площадка, храм – это хабаровчанам уже знакомо, но город активно строится: здесь – библиотека, там – культурный центр. Возводят дома, ремонтируют центральные улицы, прокладывают новые коммуникации, асфальт. Фуюань меняется на глазах, становится еще современнее.
Собираемся на «Площадь Солнца» – туристический объект в тридцати километрах от города. Попасть сюда хотели многие туристы, с которыми мы общались на теплоходе. Но анонсированного мэром Фуюаня бесплатного трансфера пока нет, туроператоры о таком предложении не слышали. Решаемся ехать сами, таксист попросил по 150 юаней с человека (почти 1900 рублей по местному курсу) – недешево, В одном из кафе, услышав наше желание, предложили пят тысяч за двоих, опустились до трех тысяч, дальше не двигались.
«Саша Четыре сезона», узнав о нашем желании, делает подарок – отвозит бесплатно. Изменения с 2019-го «видны невооруженным глазом»: вместо гравийной, теперь современная трасса, 34 километра с развязками, освещением, видеокамерами. На площади как всегда много китайских туристов из южных провинций. Они приезжают сюда на самый восток страны встретить рассвет, посмотреть на Россию – пограничные столбы заставы Казакевичево видно и без бинокля, напротив стоит сторожевой корабль береговой российской охраны.
Пообщаться не удается, китайцы не говорят ни по-английски, ни по-русски. Зато увидев нас – других наших земляков там было – просят сделать фото. На 15-м китайце, протянувшем мне телефон для селфи, сбилась со счета. Стоят теплоходы, предлагают сорокаминутные круизы вокруг острова за 80 юаней с человека.
Возвращаемся в город, опять прогулка, шопинг, «вкусно поесть», снова прогулка до площади-там собирается город для танцев и любимой и популярной у китайцев гимнастики.
Что в остатке? Китайский бальзам на русскую душу. Долгое ожидание на границе и сырые гостиницы общего впечатления не испортили. Экскурсионные «маршруты на потоке» – пока только в разработке, но «русские друзья», истосковавшиеся по Китаю, умеют себя развлечь. Фуюань прекрасен, но пока дороговат для «одного полного дня» (возвращение в Россию на рассвете, сбор на таможне уже в 6.30 утра). И мы обязательно вернёмся!
Дальневосточники, любящие посещать приграничные города Китая за их доступность и возможность вкусно поесть и относительно недорого закупиться, уже третий год терзаются вопросом: когда же Китай откроется и вернет возможность недорого отдыха. Судя по последним сообщениям до «сбычи мечт» остались считанные недели.
Последние новости заставили встрепенуться тех, для кого Суйфэньхэ, Фуюань, Хэйхэ, Жаохэ и Маньчжурия не абракадабра и не просто названия приграничных китайских городов. «Россияне снова могут отправляться в соседний Китай без оформления виз», говорится в официальных ответах ответов МИД России и Минэкономразвития.
Начиная с 8 января, когда власти Китайской народной республики частично сняли ограничения на въезд в страну, связанные с пандемией COVID-19, попасть в Поднебесную можно было только по визе. (класс опасности коронавирусной инфекции из наивысшей категории «А» перевели в категорию «Б» - к этой категории в Китае относится, например, туберкулез – прим. авт). Некоторые турфирмы начали хитрить: помощью своих китайских партнеров организовывали деловые приглашения, которые давали возможность оформить визу.
фото: архив EastRussia
Но отдельные единичные случаи погоды не делают – жители Владивостока, Хабаровска, Благовещенска и прилегающих территорий ждут когда заработает «списочная» система - когда туристы едут «по списку» на срок от одного до трех дней. В этом случае работает правило: вместе въехали, вместе выехали, вглубь Китая уехать практически невозможно. Исключение – визит в Хэйхэ из Благовещенска – там можно было въехать самостоятельно, не по списку и оставаться там официально на срок до 30 дней. Некоторые на свой страх и риск направлялись и вглубь страны.
«Была такая возможность, - рассказал EastRussia журналист и путешественник Павел Кошеленко, - отдельные товарищи садились на автобус и добирались до Харбина. Было время на таких маршрутах не проверяли наличие визы, паспорт вообще не спрашивали, вся сложность заключалась в том, чтобы сообщить кассиру, конечную точку путешествия. Купить билет на поезд или самолёт было нельзя – там в обязательном порядке смотрели есть ли виза».
Была и есть возможность оформить в приграничных городах – прямо на переходах – «визу по прибытию» – ее вклеивают в паспорт, а выглядит она наподобие тех, что выдают в Консульстве КНР. Удовольствие не дешевое – цена составляла 440 юаней, но путешественник получал возможность легального передвижения по стране.
Что же всё-таки с безвизовыми поездками? Руководитель агентства по туризму Приморского края Арсений Крепский в своем Telegram-канале пишет: «Основные согласования государственных контролирующих органов для обеспечения безвизовых туристических обменов через пункты пропуска на территории Приморского края получены. В настоящее время происходит утверждение механизма электронной регистрации списков туристских групп».
В министерстве туризма Хабаровского края порталу EastRussia пояснили, что официальной информации по открытию туристического направления со стороны КНР на данный момент нет. Но сейчас Хабаровский филиал Росгранстроя совместно с китайской стороной проводит организационно-подготовительные мероприятия к началу работы пунктов пропуска Хабаровского края на пассажирском направлении (Покровка – Жаохэ и Хабаровск – Фуюань).
В Генеральном консульстве КНР в Хабаровске пояснили, что с 6 февраля появилась возможность подать документы на получение деловой, рабочей, учебной, семейной, экипажной визы и т.д. Словом, в настоящее время Консульством оформляются почти все типы виз, кроме туристических. Но при этом в «обратную сторону» КНР работает иначе: туристические агентства Китая возобновили в экспериментальном режиме организацию выездных групповых туров для своих граждан в 20 стран, включая Россию. То есть своих туристов уже выпускают.
Павел Пирогов, длительное время проживающий на юге Китая в городе Санья, в беседе с EastRussia рассказал, что в Китае закончились выходные в честь Праздника Весны (т.н. «Китайский Новый год», прим.), и ожидается много оптимистичной информации по поводу въездного туризма. «Внутренний туризм в Китае восстановился полностью, особенно это чувствуется на Хайнане. В Санья Новый год встретили несколько миллионов китайцев, были превышены все показатели предыдущих годов, люди устали за три года от изоляции. Что касается россиян, то их здесь очень ждут, но для приема наших соотечественников необходимо провести ряд процедур – отменить постановление Правительства КНР о полном прекращении авиасообщения с другими странами и утвердить процедуру реализации Межправительственного соглашения о безвизовых групповых турпоездках», – рассказал Павел Пирогов.
фото: архив EastRussia
Об ожидании российских туристов сообщила и Генеральный консул КНР во Владивостоке Пяо Янфань: «Китай готов принять туристов и для них все подготовлено, но точная дата возобновления туризма пока неизвестна».
Еще один источник из Пекина, близкий к туристическому бизнесу, сообщил EastRussia, что и в Пекине, и в Хэйхэ, и в Сюнькэ, и в других приграничных городах россиян, несомненно, ждут, однако он сомневается, что власти КНР отменят правило 48-часового срока давности ПЦР-теста. Также он отметил, что в приграничных с Россией городах выросли цены как на продукты, услуги, так и на проживание. Кроме того, за период пандемии и отсутствия туристического потока с российского Дальнего Востока, закрылось очень много гостиниц, магазинов, развлекательных заведений, ресторанов. Если российский турист массово отправится в приграничный Китай, он банально может столкнуться с дефицитом этих мест.
фото: архив EastRussia
О повышении цен и требования ПЦР-тестов рассказал EastRussia и читинский журналист Юрий Черепанов. Он подсчитал, что если раньше за 3-дневную путевку в Маньчжурию из Забайкалья платили 4000-5000 рублей, то теперь ожидаемый нижний порог составит 8000 рублей. А цены на гостиницы поднялись с 50-70 юаней до 120 юаней и выше за сутки. Так же он отметил, что еще добавляется сумма около 1500 рублей за ПЦР-тест.
В любом случае большинству желающих попасть в «Фуньку» и Хэйхэ из Хабаровского края, ЕАО и Амурской области придётся подождать мая месяца – открытия навигации. Даже с учетом того, что уже действуют мосты Благовещенск – Хэйхэ и Нижнеленинское – Тунцзян, а Федеральная пассажирская компания (структура РЖД) даже проводила опрос в заинтересованности введения поездов в Китай, ожидать «сухопутного сообщения» пока не стоит. Приморцам и забайкальцам в открытии Китая может повезти раньше – здесь есть автомобильные переходы.
фото: архив EastRussia
Хабаровский ресторан «Амур» всегда славился блюдами дальневосточной кухни, стремлением идти в ногу со временем и делать все это профессионально. Эти критерии отозвались у шеф-повара Акбархона Кодирова, который возглавил «Амур» уже во второй раз. Чем интересна дальневосточная кухня, зачем поварам экспедиции, каких обновлений ждать в меню и при чем здесь ауха, Акбархон Кодиров рассказал в интервью EastRussia.
– Начнем с простого – как вы оказались в поварской профессии?
– Первый опыт был в 13 лет. Я пошел работать в пекарню у себя на родине в Таджикистане. Это была самая доступная работа для меня – днем я учился в школе, а ночью работал. Трудился три с половиной года, прошел путь от человека, который складывает горячий хлеб, до пекаря. А затем мы всей семьей переехали в Россию. Из-за того, что в школьных программах России и Таджикистана была сильная разница, мне было тяжело учиться, и в 11 классе я забрал документы и пошел учиться на повара. Выбирал между поварским ремеслом и архитектурой ландшафтного дизайна. Ни капли не жалею о своем выборе, потому что я счастлив от того, что делаю, как делаю, где делаю. Эта работа позволяет знакомиться с классными людьми, с красивыми местами, позволяет путешествовать, изучать регионы. И я считаю, что это немалого стоит.
– А где учились на повара?
– В Тверском колледже сервиса и туризма. Поступил туда по программе после 9 класса, потерял два года, но вообще не жалею. Окончил с красным дипломом. В конце учебы я участвовал в соревнованиях по кулинарному мастерству среди москвичей и выиграл. Меня пригласили работать в Москву в один из санаториев, я там проработал месяц и понял, что это не то, чем я хотел заниматься. Ушел оттуда и вернулся в Тверь, меня позвал мой первый наставник, он же готовил к этим соревнованиям. С ним я проработал пять лет. Это Кирилл Иванов, он воспитанник Алена Дюкасса – самого титулованного мишленовского французского повара.
– Поварам нужно постоянное совершенствование. Где вы обучаетесь после колледжа?
– Основу, базу мне дал Кирилл Иванов, а дальше уже фантазия работает, помогает насмотренность, начитанность, постоянные тесты, опыты. Чтобы совершенствоваться, нужно ездить, изучать новые вкусы, открывать новые регионы, учиться у коллег. Два года подряд летом я участвовал в «Диких ужинах» которые, делают мои друзья в Твери. Мы находим площадку в лесу и наша задача – сделать в этих условиях классный ужин. Например, мы готовили баранину, овощи под землей, как в первобытных условиях. Такую еду мы подавали гостям, и настолько ее обрабатывали, что она выглядела, как ресторанная.
– То есть это походные условия, но блюда все равно высокой кухни? Не гречка с сосиской.
– Да, именно высокой кухни. Но в защиту гречку хочу сказать, что все повара очень любят простую еду. У меня друг любит гречку с молоком, я люблю гречку со сливочным маслом. Для нас еда — это топливо, если хочется утолить голод, я всегда ем гречку, хоть каждый день, утром, днем и вечером, ночью, потому что для меня это вкусно, еще и очень полезно к тому же. Поэтому гречка-сосиска — это тоже классная вещь. К тому же ее еще надо уметь правильно приготовить.
– А как вы оказались в Хабаровске, в «Амуре»?
– Первый раз на Дальний Восток я приехал в 2018 году. Мой друг Кирилл Иванов привез меня во Владивосток, куда его позвали открывать новый проект. Он позвал меня в шефы. Через год проект закрылся, я уехал, но ровно через год вернулся во Владивосток, проработал там два года и понял, что дальше двигаться надо самостоятельно, ведь до этого я всегда находился в чьей-то тени. Месяц рассматривал варианты и остановился на «Амуре». Проработал здесь больше полутора лет, за это время ресторан занял сначала шестое место, а через год первое по Дальнему Востоку, я вошел в топ-5 лучших шефов. Для меня это был большой шаг и большая гордость перед своими друзьями-поварами, которые видели, на что я способен. И как раз в это время у меня родился сын. Это лучшее, что я сделал в своей жизни, потому что очень ждал его, мечтал. И мы с семьей уехали с Дальнего Востока.
– Это был ваш первый заход в «Амур». Как произошло возвращение?
– После отъезда из Хабаровска я работал в Москве, затем мне сделали предложение поехать в Испанию шефом. Я согласился, подал документы на визу, ушел из проекта, несколько месяцев ждал визу, но в итоге мне отказали. В это время начали предлагать вернуться в «Амур». Появилась возможность вернуться со свежим взглядом, свежими мыслями, идеями, потому что нужен был какой-то толчок в жизни. И я решил вернуться в Хабаровск, потому что здесь все хорошо в плане работы, в плане людей, плюс сохранилась большая часть команды, с которой я работал. Они хотели, чтобы я вернулся, и мне было приятно. Были предложения от ресторанов из других регионов, но здесь мне лучше.
– Почему Дальний Восток так привлекателен для вас? Ведь та же Тверь намного ближе к Москве, чем Хабаровск.
– То, что она ближе к Москве, ни о чем не говорит. Там нет того, что здесь есть. Да, там есть богатые гости, там можно что-то делать, но развития в плане работы там нет. Я бы там деградировал – не могу работать там, где нельзя себя реализовывать. Мне нужно, чтобы рос я и росла команда, росла компания. Тогда в этом есть своя прелесть, я получаю от этого удовольствие. Возможно я такой в силу моего воспитания, а так бы мог куда угодно поехать, где предлагают большие деньги, и сидеть там. Но мой мозг работает по-другому, и я счастлив от того, что делаю.
– То есть Дальний Восток реально дает развитие в поварском деле?
– Это зависит от того, что человек в этом видит. Я знаю, что за будущий год могу реализовать себя и сделать свою команду еще лучше. И я это сделаю, потому что у меня есть план для этого. Например, в той же Твери, я бы этого не сделал. Там человеку платят только за то, чтобы он был, а не за то, что он делает и сколько сил отдает. А для меня это важно, потому что ты преподносишь это гостю, пытаешься ему донести свои мысли, свой труд, и это же делаешь на кухне, потому что мало продвигать себя, нужно развивать свою команду. Если у ребят есть амбиции, и они видят твои горящие глаза, у них тоже горят глаза, и они хотят это делать. В случае с «Амуром» я, наверное, по большей части выбрал команду, и ребята видят это, им нравится со мной работать.
– Исторически «Амур» – ресторан дальневосточной кухни. Не было страшно в первый раз работать здесь?
– Когда я в первый раз приехал сюда, было чуть-чуть страшно, я переживал, обсуждал это с сестрой – человеком, который меня всегда поддерживает. Она ответила, что я справлюсь. Страшно всегда, когда ты берешь высшую планку, и это факт, потому что тебе есть за что переживать. Значит, ты боишься не справиться, значит на тебе большая ответственность. Ведь моя задача не только делать вкусную еду, но и растить других людей, моя задача — дать людям гастрокультуру, развивать ее, а это не делается за один день. Скоро мы будем обновлять меню, и я, конечно, переживаю, и команда переживает, потому что это щепетильный процесс. Если я условно сделаю классно, то буду переживать, а смогут ли другие ребята сделать так же. Потому что это тоже требует очень много сил – научить, показать, объяснить, почему надо делать именно так. Мне важно, чтобы они понимали, зачем они делают.
– Как происходило знакомство с дальневосточной кухней, работа с ней?
– Мне, наверное, очень легко это дается, потому что я сначала изучаю продукт, а потом использую его в блюдах. Я работаю в основном в направлении фьюжн, используя классические техники разных кухонь. Основной массе наших гостей нужно что-то простое, как пюрешка с котлеткой. Хороший гарнир в любом классном ресторане — это нормально. Но мы еще оставляем много места для нашего творчества. Можем одно блюдо прорабатывать месяц
– То есть это командная работа?
– Безусловно. Мне важно, чтобы ребята принимали участие, чтобы они понимали важность того, что делают.
– Есть такое мнение, что дальневосточную кухню может готовить и понимать только человек, который на Дальнем Востоке родился и вырос. Согласны с таким мнением?
– Я не считаю, что есть дальневосточная кухня. Наверное, я это понял в последние месяцы, когда мы делали скелет для нашего нового меню. Я считаю, что на Дальнем Востоке есть микс русской и азиатской кухонь, в блюдах которых мы подчеркиваем какие-то дальневосточные продукты. Дальний Восток большой и кухня в его регионах зачастую разная. Например, на Сахалине больше корейской еды, а во Владивостоке очень много китайской кухни. Мы же классический ресторан, и используем разные техники, подчеркивая аутентичность нашего дальневосточного продукта. Есть свои нюансы, детали. За пять лет я только сейчас начал разбираться в сугудае, тале, а раньше не понимал этих блюд. Важно окунуться в культуру, понять, почему люди любят такую еду. Я очень долго не понимал, почему люди любят папоротник, пока не приготовил классный салат из него.
– Что делаете для понимания? Может, планируете отправиться в гости к коренным народам Амура?
– В следующем году мы планируем две экспедиции по Дальнему Востоку, чтобы глубже изучить культуру его народов. Также хотим пообщаться с историками Дальнего Востока, чтобы узнать, чем питались люди, населявшие эти территории, какая еда была у них в приоритете, что им нравилось.
Мы недавно ездили на гастроужин в Красноярск и привезли с собой копченную ауху с кашей из пшена и сырую ауху с мисо-майонезом и томатным понзу. Гости были в восторге от этой хищной рыбы. Теперь будем делать акцент на аухе и, наверное, это будет одна из визитных карточек ресторана.
– Вы сказали, что любите экспериментировать, что подготовили новое меню. Каких нововведений ждать?
– Во вкусе будем уходить больше в яркую историю, будем смешивать в очень разных направлениях и добавлять много яркости. Например, появится ауха, которую мы готовили в Красноярске, будет в нашем новом меню, и ауха с мисо-майонезом и томатным понзу тоже. Будет много азиатских историй и много классики. Мы смешали Италию, Азию и Дальний Восток, и получили очень крутую историю.
– Когда появится новое меню?
– Планируем в начале декабря.
– Вообще новое меню долго разрабатывается?
– Оно долго пишется. Если в голове есть картина, как ты хочешь что-то сделать, то в целом это процесс недолгий. Но есть блюда, которые разрабатываем за три часа, а есть блюда, на которые уходит гораздо больше времени.
– А почему появляется необходимость обновления?
– Сезон. Один раз или два раза в год нужно обновлять меню, потому что оно приедается гостям. К тому же самому нужно развиваться, искать новые комбинации, техники, иначе утонешь в обыденной истории. Для этого и существуют сезонные предложения, новинки и обновленное меню.
– Есть какие-то дальневосточные блюда или локальные продукты, которые вам полюбились?
– Морская капуста. Мне нравится с ней работать, потому что ее можно всячески мариновать, и у нее будет разный вкус. Еще классные продукты – морской виноград и рыба: хариус, ауха, камбала, палтус. Сейчас запасаемся на зиму четырьмя-пятью тоннами рыбы, чтобы хватило до весны, ведь наши гости очень любят рыбу.
– Вы работали здесь с 2018 года, сейчас вернулись. Заметили ли какие-то изменения на Дальнем Востоке в плане развития ресторанов или пока все остается на одном уровне?
– Думаю, что все пока на одном уровне. Как таково ничего не изменилось, если честно. Возможно, просто гостям дают что-то другое попробовать, но в целом глобальных изменений не произошло.
– А что нужно, чтобы это развитие началось?
– Это зависит не только от ресторанов и их владельцев. Например, в Красноярске, где я недавно побывал, ресторанный бизнес поддерживают на уровне правительства. Там есть гастрономическая школа Поля Бакюза – единственная французская школа в России, которая учит шеф-поваров на программе бакалавриата. Таких школ в мире всего 11. В школу в Красноярске приезжают студенты со всех уголков России. Этот университет будет менять все программы среднего профессионального образования, сносить всю советскую программу и вносить новые программы на французской базе. Первый колледж на базе университета открылся во Владивостоке. Это очень круто.
Также в Красноярске невероятная гастрокультура. И местное правительство поддерживает, оплачивает все гастрономические форумы. И на Дальнем Востоке рестораторам нужна поддержка, потому что в одиночку им не справиться.
В рамках IX Восточного экономического форума состоялась сессия «“Муравьев-Амурский 2030”: кадры для стратегического развития Дальнего Востока», где глава Минвостокразвития Алексей Чекунков, представители правительств регионов ДФО и выпускники программы обсудили ее результаты и перспективы.
Время сильных
«Муравьев-Амурский 2030» – программа подготовки управленцев нового поколения, которые готовы посвятить себя госслужбе на Дальнем Востоке. Программа стартовала только в 2022 году, а результаты уже впечатляют: выпускники первых двух потоков работают на муниципальном, региональном и федеральном уровнях, достигая реальных результатов. Конкурс для поступления на программу стремительно растет с каждым годом.
Цель у программы достаточно амбициозная – к 2030 году подготовить 300 сильных управленцев для улучшения качества жизни на Дальнем Востоке. Чтобы ее реализовать, нужен уникальный подход к обучению. И этот подход был найден: подготовка курсантов сочетает работу над реальными проектами развития регионов с полным погружением в их специфику, наставничество опытных управленцев из высших эшелонов власти, персональное развитие, изучение истории и культуры Дальнего Востока и международное сотрудничество. Выпускников ждет трудоустройство на госслужбу и в институты развития Дальнего Востока, где они должны отработать минимум два года.
Новые горизонты
В ходе пленарной сессии ВЭФ-2024 Владимир Путин отметил важность и востребованность программы.
«С 2022 года в регионе работает программа "Муравьев-Амурский" для подготовки кадров на государственную службу. Ее действие расширено и на Арктику. Программа востребована, конкурс высокий – до 80 человек на место… И мы обязательно продлим программу "Муравьев-Амурский" как минимум до 2030 года», – заявил президент.
Глава Минвостокразвития Алексей Чекунков в рамках сессии обратил внимание участников, что продление программы и расширение ее действия на Арктику – это не только успех, но и новый вызов. Поэтому важно проанализировать, что получается в процессе подготовки курсантов, а какие моменты требуют доработки.
От первого лица
В ходе сессии представители правительств Приморского и Камчатского края, Еврейской автономной области и Чукотского автономного округа, а также выпускники программы, которые уже трудятся в этих регионах, поделились опытом взаимодействия друг с другом , адаптации молодых управленцев на госслужбе и первыми успехами, призвав талантливых квалифицированных молодых людей пробовать свои силы и поступать на программу, а затем приезжать работать на Дальний Восток.
Обращаясь к курсантам и выпускникам программы, Алексей Чекунков подчеркнул, что они выбрали путь служения людям, и крайне важно не забывать об этом.
«Очень не хотелось бы, чтобы хоть кто-то из присутствующих в этой аудитории считал себя элитой. Вообще плохое слово. Быть лидером в любой группе, быть руководителем по-настоящему можно только если вас такими признают люди: коллеги, люди, которым вы служите… Вы выбрали этот путь для того чтобы сделать жизнь людей лучше».